20
22
I / ON
ON
OFF
TEST-
Manual Override:
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL70-1MA1
0.6 ... 0.8 Nm
PZ2
*) KORREKTUR VON HAND / NOT-AUS
Mit Hilfe des beiliegenden Sechskantschlüssels kann der Schalter von Hand geschaltet werden.
Nicht mit einem Vorhängeschloss abschließen.
*) MANUAL OVERRIDE / Emergency OFF
The switch can be operated manually using the wrench provided.
Do not padlock.
*) CORRECTION MANUELLE / Arrêt d'urgence
L'interrupteur peut être commuté manuellement avec la clé à six pans fournie.
À ne pas bloquer.
*) CORRECCIÓN A MANO / Parada de emergencia
Utilizando el elemento hexagonal adjunto, se puede accionar el interruptor manualmente.
No cerrar con candado.
*) CORREZIONE MANUALE / Emergenza
Per mezzo della chiave esagonale in dotazione è possible commutare l'interruttore manualmente.
Non chiudere con un lucchetto.
*) CORREÇÃO MANUAL / Desativação de emergência
O interruptor pode ser ligado manualmente com auxílio da chave inglesa adjunta.
Não fechar a cadeado.
*) MANÜEL DÜZELTME / Acil KAPAMA
alter, ekteki altıgen ba
lı nahtar yardımıyla manüel olarak devreye sokulabilir
ş
ş
Asma kilit ile kapamayınmız.
*) КОРРЕКТИРОВКА ВРУЧНУЮ / аварийное ВЫКЛ
С помощью прилагаемого ключа для болтов с шестигранной головкой можноот руки включить
выключатель.
Не используйте навесной замок.
*) 手动复位 / 紧急断开
使用所提供的扳手手动操作开关。
不安装挂锁。
21
22
23
24
0 / OFF
.
7