Descargar Imprimir esta página
hager EU103 Hoja De Instrucciones

hager EU103 Hoja De Instrucciones

Relé de control de corriente monofásico

Publicidad

Enlaces rápidos

c t
s e le
1 0 3
s e t
E U
/ re
s e t
d e f
EU103
®
°
Apresentação do produto
O relê de controlo de corrente EU103 permite
vigiar uma intensidade alterna ou contínua
(terminais 5 e 9).
Parametrizando-o, pode-se definir :
• A selecção do modo de funcionamento
(sobre-intensidade, sub-intensidade, banda),
• O tipo de sinal (dc ou ac),
• A definição dos limites de activação e de
histerese,
• A escolha da temporização t1 e t2,
• A activação da memorização por defeito.
O relê de controlo EU103 leva na face frontal
um visualizador LCD, duas teclas e um
indicador luminoso.
set / reset select
def
Modo automático
A visualização indica uma intensidade medida.
Se a opção memorização estiver activada, e
se pressionar uma vez a tecla reset poderá
acusar recibo de um defeito.
O indicador luminoso def assinala os defeitos,
pisca durante o período t1e acendese de
maneira fixa se persistir o defeito.
Modo visualização
Se pressionar uma vez a tecla select durante
1 segundo poderá seleccionar o modo de
visualização. Nesse modo, se pressionar
sucessivamente a tecla select, poderá listar o
valor dos parâmetros e visualizar a intensidade
mínima / máxima medida durante a
memorização de um defeito.
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir
da data de produção. No caso de avaria, o produto deve ser
enviado ao seu distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os
nossos serviços de controlo de qualidade não detectarem más
ligações e/ou uma utilização não conforme com as regras de
arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão
acompanhar o produto.
1
®
Relé de controlo de corrente
monofásico
ß
Relé de control de corriente
monofásico
Modo programação
Pressionar simultaneamente as teclas set e select
durante 3 segundos para entrar no modo
programação. A entrada nesse modo é assinalada
pela visualização de
Tecla set : para validar uma selecção.
Tecla select: para visualizar as diferentes possibilidades.
As etapas de programação são as seguintes :
1 Selecção do tipo de sinal :
2 Selecção do modo de medição directa ou
por transformador de intensidade
3 Selecção do modo de funcionamento, vigilância
Sobre-intensidade (Up)
Sub-intensidade (Lo)
ou banda
(Up
4 Escolha dos limites :
limite alto se
limite baixo se
5 Definição de histerese
6 Selecção da temporização
7 Selecção da temporização de arranque
(segundo)
8 Selecção do modo memorização :
Com memorização :
Sem memorização :
9 Fim.
A programação deve ser confirmada pela tecla set.
Com a tecla select, podem ser alterados os
diferentes parâmetros (etapas 1 a 8).
Especificações técnicas
Características eléctricas
• Tensão de alimentação : 230 V 50/60 Hz
• Potência absorvida : ≤ 3 VA
Características funcionais
• Limites ajustáveis : 0,1 a 10 A 15 V AC e DC
• medições :
directas : 0,1 à 10 A
via um transformador de intensidade : 50/5,
100/5, 150/5, 200/5, 250/5, 300/5, 400/5, 600/5
• Histerese : 5 a 50% do limite programado
• Temporização se ultrapassado o limite (t1) :
t1 = 0,1 a 12 s
• Temporização ao arrancar (t2) : t2 = 0,1 a 20 s
®
°
Meio ambiente
• Temperatura de funcionamento : -20 °C a +55 °C
• Temperatura de armazenamento : -40 °C a +70 °C
Capacidade de ligação
• Flexíve 0,75 a 4 mm
• Rígida 1 a 6 mm
Prog
durante 1 segundo.
AC
ou
DC
Lo)
Up
ou
Up Lo
Lo
ou
Up Lo
Hys
(Ampere)
t1
(segundo)
t2
yes M
no M
2
2
Instruções de instalação
Hoja de instrucciones
°
ß
Presentación del producto
El relé de control de corriente EU103 permite
controlar la intensidad, que ya se trate de
corriente alterna o continua (bornes 5 y 9).
El relé permite definir los parámetros
siguientes :
• Selección del modo de funcionamiento
(sobre-intensidad, sub-intensidad, banda),
• Tipo de señal (DC o AC),
• Umbrales de disparo y de histéresis,
• Selección de la temporización t1 y t2,
• Activación o memorización de defectos.
El relé de control EU103 dispone en su cara
delantera de un visualizador LCD, dos teclas
y un testigo luminoso.
set / reset select
def
Modo automático
El visualizador indica la intensidad medida.
Si la opción memorización está activada,una
presión en la tecla reset permite cancelar un
defecto. El testigo de defectos def parpadea
durante la duración t1 y permanece encendido
si el defecto persiste.
Modo visualización
Mantener pulsada la tecla select durante un
segundo para seleccionar el modo
visualización. Una vez en este modo, una serie
de presiones sucesivas de la tecla select
permite listar el valor de los parámetros y
visualizar la intensidad mínima y máxima
medida durante la memorización de un
defecto.
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material o
fabricación, a partir de la fecha de fabricación. En caso de
defecto, el producto debe ser retornado a su distribuidor
habitual.
La garantía no será válida sí el procedimiento de retorno no se
realiza vía instalador y distribuidor o sí nuestro servicio de
control de calidad detecta un defecto debido a una mala
utilización o una instalación no conforme con la hoja de
instrucciones y de montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un
informe, detallando los motivos de la devolución.
ß
°

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para hager EU103

  • Página 1 • Activación o memorización de defectos. 2 Selecção do modo de medição directa ou por transformador de intensidade El relé de control EU103 dispone en su cara O relê de controlo EU103 leva na face frontal delantera de un visualizador LCD, dos teclas um visualizador LCD, duas teclas e um 3 Selecção do modo de funcionamento, vigilância...
  • Página 2 6 Selección de la temporización (segundos) 7 Selección de la temporización de arranque (segundos) 8 Selección del modo de memorización : set / reset select EU103 Memorización activa : Yes M Memorización inactiva : No M 9 Fin. Confirmar la programación mediante la tecla set.
  • Página 3 • Fördröjning vid starten (t2) : t2 = 0,1 till 20 s Garanti Garanti Miljö hager lämnar 24 mån garanti från faktura datumet ; garantin 24 måneders garanti fra fakturadato. gäller alla fabrikations och materialfel och gäller under • T° drift : -20 °C till +55 °C Garantien gjelder alle fabrikasjons- og materialfeil under förutsättning att felaktig produkt returneras tillsammans med en...
  • Página 4 8 Valg av minnemodus : med minne : Yes M set / reset select uten minne : No M EU103 9 Slutt. Programmeringen må deretter bekreftes ved hjelp av tasten set. Med select-tasten kan du endre forskjellige parametere (trinn 1 til 8). Tekniske data Elektriske data •...