Publicidad

HR525
General description
Z
- Device with 2 independent, programmable relays,
one main relay one prealarm.
- It has 2 outputs. Main trip relay and prealarm signal
relay.
- It has 1 potential free input for external ON/OFF
- Mounting in DIN rail 46277 (EN 50022) or PANEL.
- Associated to a toroidal current transformer external.
- It verifies connection with external transformer by
inductive tests.
- Leakage detection and measurement is via
calculating its true effective value (TRMS).
- Displays setting values and instant current different
to its associated units.
Connection /
Instant leakage current value
Ajuste retardo / Delay setting
INS-SEL-0,02-0,1-0,2-0,3-0,4-0,5-0,75-1-3-5-10 s
Indication by Led and display
MAIN TRIP RELAY.
-
LED and display signals a
change of status by changing from green to red.
Display event type messages or values.
-
PREALARM SIGNAL
. The yellow LED only comes
on when current leakage exceeds the preset
prealarm threshold.
Reclosing the equipment
By TRIP.
RESET
-
A manual
, or remote ON is
required to return to the equipment's initial status.
When the trip is caused by the remote OFF signal, it
can only be re-armed by the remote ON signal.
BY PREALARM.
RESET
-
A manual
performed if it is in non-automatic mode to cancel
this status.
1
Electronic Earth-leakage Protection
z
Relay
Relé de protección diferencial
r
electrónico
Relais différentiel électronique
a
Elektronisches Erdschlussrelais
e
Relé diferencial digital emporizado
t
Relè differenziale di protezione
y
a toroide separato
Descripción general
R
- Dispositivo con 2 relés programables
independientes, canal principal y canal de prealarma.
- Dispone de 2 salidas. Disparo de relé principal y la
de señalización por prealarma.
- Dispone de 1 entrada libre de potencial para realizar
un Disparo/Rearme exterior.
- Montaje en Carril DIN 46277 (EN 50022) o en panel
- Asociado a transformador de corriente diferencial
externo.
- Comprueba conexión con transformador exterior
mediante test inductivo.
- La detección y medida de la fuga se realiza
calculando su verdadero valor eficaz (TRMS).
- Visualización por display de los valores de ajuste y
de la corriente de fuga instantánea.
Corriente de ajuste, I N
Tripping current treshold
Tiempo de ajuste, t
Delay time
Valor instataneo de fuga
Rotación menú setup
Rotational button setup
Ajuste sensibilidad / Sensitivity setting
n
0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5-10-30 A
Polaridad contactos
Contacts polarities
Ajuste reset prealarma
AUTO
Setting reset prealarm
Indicaciones por Led y display
DISPARO RELÉ PRINCIPAL.
-
cambio de estado de color verde a rojo, tanto del
LED como del display. Se visualizan los mensajes o
valores concernientes al tipo evento que lo produce.
SE—ALIZACIÓN PREALARMA.
-
corriente de fuga supera el umbral de prealarma
programado solo se enciende el
Reconexión del equipo
-
POR DISPARO
equipo se tiene que realizar un
una señal de rearme externa. Por disparo forzado
por señal externa, sólo se puede rearmar por señal
has to be
externa de rearme.
POR PREALARMA
-
se tiene que realizar un
configurado en modo no automático.
LED VERDE: Equipo encendido / LED ROJO: disparo por fuga
GREEN LED: Equipment ON / RED LED: Leakage trip
d
HR525
à
mS
mA
mA
AUTO
Programacion por setup / Setup settings
- Frecuencia 50/60 Hz / Frecuency 50/60 Hz
- escala Valores Corriente y tiempo /
range values current / time delay
Señaliza por un
Cuando la
LED
amarillo.
. Para volver al estado inicial del
RESET
manual o
. Para anular este estado
RESET
manual si está
LED AMARILLO: Prealarma
YELLOW LED: Prealarm
Pulsador RESET / Button RESET
Pulsador TEST / Button TEST
Programacion prealarma
- Corriente de ajuste (%I N)
- Retardo al disparo
Prealarm settings
- Current adjustment (%I N)
- Delay time
Cause of trip /
Message display /
Causa del disparo
Mensaje display
Test
TEST
Remote signal ON / OFF
EXT
Señal remota ON OFF
Current leakage /
Instant value /
Fuga de corriente
Valor instantáneo
Other display MESSAGES
Otros MENSAJES por display
SAVE
Valida valores de configuración
Enters setting values
EXIT
Sale fuera modo programación
Exits setting mode
OVR
Lectura del valor fuera de escala
Current leakage reading over range
ERRt
Mala conexión con toroidal
Poor toroidal connection
Alarm
Señalización Pre-Alarma canal
Signaling prealarm channel
6H5057_00.f

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager HR525

  • Página 1 Relais différentiel électronique Elektronisches Erdschlussrelais Relé diferencial digital emporizado Relè differenziale di protezione a toroide separato HR525 General description Descripción general - Device with 2 independent, programmable relays, - Dispositivo con 2 relés programables one main relay one prealarm.
  • Página 2: Setup Settings

    Main relay parameter setting Ajustes parámetros relé principal and std/+) and std/+) - SETTING TRIP DELAY, t . The message and PROG PROG PROG - AJUSTE DEL RETARDO DE DISPARO, t . Al pulsar two values appear on the screen after pressing the t la tecla td aparece en pantalla el mensaje PROG button.
  • Página 3 Relais différentiel électronique Elektronisches Erdschlussrelais Relé diferencial digital emporizado Relè differenziale di protezione a toroide separato HR525 Description générale Allgemeine Beschreibung - Relais différentiel avec 2 relais programmables - 2 unabhängigen, programmierbaren Relais, einem indépendant, 1 principal, 1 pour pré-alarme.
  • Página 4: Configuration

    Paramétrage Parametereinstellung für Hauptrelais and std/+) and std/+) Einstellung der Auslöseverzögerung, - Configuration du temps de déclenchement, t PROG PROG Bei Betätigen des Schalters t erscheinen auf dem - Le symbole PROG et 2 valeurs apparaissent Bildschirm die Mitteilung sowie zwei Werte. Der PROG sur l’écran après avoir pressé...
  • Página 5 Relais différentiel électronique Elektronisches Erdschlussrelais Relé diferencial digital emporizado Relè differenziale di protezione a toroide separato HR525 Descrição geral Descrizione generale - Dispositivo com 2 relés programáveis independentes, - Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti um canal principal e um canal de pré-alarme.
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    - Standards: IEC 60 755:2008, IEC 60947-2:2006 Intervento tramite BOBINA DI MINIMA TENSIONE / 1:2005 & IEC 61000-6-3:2006 AI1_HR534_T3_01.ep annesso M, IEC 61 543, IEC 61008-1:2010, IEC Riamo MANUALE 61000-6-1:2005 & IEC 61000-6-3:2006 AI1_HR534_T3_01.eps AI1_HR534_T3_ www.hager.com Hager 02.14 OCOM 118955 6H5057_00.f AI1_HR534_T3_01.eps...

Tabla de contenido