Kemppi FLEXLITE TX 133 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FLEXLITE TX 133:

Publicidad

Enlaces rápidos

 
 
© Kemppi
 
 
FLEXLITE TX
 
1
Flexlite TX
Manual de instrucciones - ES
1920910 / 2122

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemppi FLEXLITE TX 133

  • Página 1 Flexlite TX Manual de instrucciones - ES       FLEXLITE TX     © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.7 Datos técnicos TX 303 y TX 353 6.8 Datos técnicos TX 305 y TX 355 6.9 Datos técnicos TX 455 6.10 Datos técnicos TX E 223, TX E 253 y TX E 353 7. Códigos de pedido © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 3: General

    TIG Kemppi con conectores de 4 o 7 pines. La gama Flexlite TX cubre tanto los modelos refrigerados por líquido como los refrigerados por gas.
  • Página 4 Si bien se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar que la información sea precisa y completa, la empresa no se hará responsable de ningún error u omisión presente en esta guía. Kemppi se reserva el dere- cho a modificar las características del producto descrito en cualquier momento y sin previo aviso. No está per- mitido copiar, grabar, reproducir ni transmitir el contenido de esta guía sin el consentimiento previo de Kemppi.
  • Página 5: Acerca Del Equipo

    Las antorchas de la serie 3 se diferencian de las antorchas de la serie 5 en los conectores, por ejemplo. Para obtener información sobre los conectores de antorcha de la serie 3, consulte "Conexión de la antorcha" en página 14. 10. Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) 11. Cubierta del interruptor 12. Mango de antorcha © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 6 La información relacionada con el dispositivo o un enlace web a dicha información se puede encontrar en forma de código QR en el dispositivo. El código se puede escanear, por ejemplo, con la cámara de un dispositivo móvil y una aplicación de código QR.   © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 7: Instalación

    Compruebe el contenido de los paquetes y asegúrese de que las piezas no estén dañadas. No conecte el equipo de soldadura a la red eléctrica antes de que se complete la instalación. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 8: Ensamblado De Antorcha

    Instale el anillo aislante y el cuerpo porta boquilla. Algunos modelos de antorcha Flexlite TX también incluyen un anillo aislante de tapa trasera, además del anillo ais- lante de la boquilla de gas. Instale la boquilla de gas y la boquilla porta electrodo. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 9 Instale la tapa trasera del electrodo. Apriétela para fijar el electrodo en su sitio. No use fuerza excesiva. Apretar demasiado puede dañar los componentes de la antorcha. Aflojando la tapa trasera del electrodo, también se puede instalar el electrodo empujándolo hacia la antorcha desde el otro lado. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 10: Instalación Del Control Remoto De Antorcha

    Abra la cubierta del interruptor soltando los tornillos en la sección posterior de la cubierta y retire la cubierta. Saque la placa de circuitos existente de su ranura en el mango y desenchufe el conector. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 11 (El modelo de interruptor basculante se muestra a la izquierda y el modelo de interruptor de rodillo a la derecha:) Fije la cubierta del interruptor en su lugar con los dos tornillos en la sección posterior de la cubierta. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 12: Instalación De Extensión Del Interruptor De Inicio

    Abra la cubierta del interruptor soltando los tornillos en la sección posterior de la cubierta y retire la cubierta. Reemplace el botón interruptor de inicio estándar en la cubierta por el botón interruptor de inicio extendido. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 13 Fije la cubierta del interruptor en su lugar con los dos tornillos en la sección posterior de la cubierta. La extensión del interruptor no se puede utilizar con los modelos de antorcha TX con cuello S. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 14: Conexión De La Antorcha

    Conecte el cable de soldadura y el cable de control a la fuente de potencia. Asegúrelo girando los conectores en sentido horario.     Antorcha TIG refrigerada por líquido (serie 5) Conecte el cable de soldadura y el cable de control a la fuente de potencia. Asegúrelo girando los conectores en sentido horario.   © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 15 Conectores en antorcha TIG (serie 5)   Conector para cables de soldadura Conector del cable de control Conector da mangueira del refrigerante Conector da mangueira del refrigerante © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 16 Con antorchas de la serie 3 que tienen un conector DIX, use una manguera de gas separada para la conexión de gas. Conectores en antorcha TIG con Euroconector (serie 3) Euroconector Conector da mangueira del refrigerante Conector da mangueira del refrigerante   © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 17: Uso

    Con las versiones de interruptor de rueda y basculante:Ajuste la corriente de soldadura haciendo girar el interruptor de rueda (2/3) o tirando/presionando el interruptor basculante (2/3). El ajuste de corriente de soldadura está disponible solo para antorchas de la serie 5. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 18: Consumibles Y Selección De Flujo De Gas

    8...10 330...500 (180...280) 10/11/12 16.0/17.5/19.0 10...12   Electrodo Corriente de soldadura Material base Tipo Color del símbolo   WC20 gris CA, CC-   blanco CA, CC-       verde CA, CC-       © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 19: Punta Del Electrodo

    Corriente de soldadura demasiado baja o tamaño de electrodo demasiado grande. El arco no es constante y no está centrado en la pieza soldada. Corriente adecuada. La corriente de soldadura es demasiado alta para el diámetro del electrodo seleccionado. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 20 Manual de instrucciones - ES   Cuando se usa el equipo Kemppi TIG CA para aplicaciones específicas, también es posible preparar y mantener un punto pequeño en la punta del electrodo (d). Esto mejora el control direccional del arco de soldadura y el tamaño del baño de fusión.
  • Página 21: Mantenimiento

    Use el torque adecuado al ajustar las piezas sueltas. No use dispositivos de lavado a presión. Talleres de servicio Los talleres de Kemppi realizan el mantenimiento del sistema de soldadura conforme al acuerdo de mantenimiento con Kemppi. Los aspectos principales del procedimiento de mantenimiento de los talleres son: •...
  • Página 22 Reparación de piezas defectuosas y sustitución de componentes defectuosos • Prueba de mantenimiento • Prueba y calibración de los valores de operación y rendimiento cuando sea necesario. Encuentre su taller de servicio más cercano en la web de Kemppi. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    La cir- culación ha de ser como mínimo a 0,5 l/min. • Asegúrese de que está usando consumibles y piezas de repuesto originales de Kemppi. Usar piezas de repuesto ina- decuadas también puede causar sobrecalentamiento. •...
  • Página 24 Hay impurezas en el material base (óxido, recubrimiento superficial, grasa). • Impurezas atascadas en la boquilla de gas o en el cuerpo de la boquilla. • La malla de flujo laminar está dañada. • Hay demasiado calado en el lugar de soldadura. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 25: Cómo Desechar El Equipo

    El propietario del equipo debe entregar la unidad fuera de servicio a un punto de recogida regional, según las ins- trucciones de las autoridades locales, o a un representante de Kemppi. Si respeta estas Directivas Europeas, ayudará a mejorar la salud de las personas y el medio ambiente.
  • Página 26: Datos Técnicos

    "Datos técnicos TX 305 y TX 355" en página 34 "Datos técnicos TX 455" en página 35 "Datos técnicos TX E 223, TX E 253 y TX E 353" en página 36   Para los códigos de pedido, consulte "Códigos de pedido" en página 37. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 27: Datos Técnicos Tx 133

    Potencia de refrigeración mínima a 1.0 l/min Control remoto   Tipo de cuello   Flexible Normas   IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 28: Datos Técnicos Tx 135

    Control remoto   Opcional Tipo de cuello   Flexible Normas   IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno.   © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 29: Datos Técnicos Tx 163

    IEC 60974-7 * Use una manguera de gas distinta para la conexión de gas. Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 30: Datos Técnicos Tx 165

    Flexible Giratorio Ángulo de 70° Normas   IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 31: Datos Técnicos Tx 223 Y Tx 253

    IEC 60974-7 * Use una manguera de gas distinta para la conexión de gas. Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 32: Datos Técnicos Tx 225 Y Tx 255

    Normas   IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 33: Datos Técnicos Tx 303 Y Tx 353

    Tipo de cuello   Flexible Ángulo de 70° Normas   IEC 60974-7 IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 34: Datos Técnicos Tx 305 Y Tx 355

    Ángulo de 70° Flexible Ángulo de 70° Normas   IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 35: Datos Técnicos Tx 455

      Opcional Tipo de cuello   Ángulo de 70 º Normas   IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 36: Datos Técnicos Tx E 223, Tx E 253 Y Tx E 353

    Ángulo de 70° Giratorio Ángulo de 70° Normas   IEC 60974-7 IEC 60974-7 IEC 60974-7 Notificación de conformidad con la directiva de la UE 2019/1784: El electrodo de Flexlite TX TIG (Tungsten Inert Gas) con- tiene tungsteno. © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 37: Códigos De Pedido

    Flexlite TX 225GN TX225GN4 TX225GN8 Flexlite TX 225GS TX225GS4 TX225GS8 TX225GS16 Flexlite TX 255WFL TX255WFL4 TX255WFL8 TX255WFL16 Flexlite TX 253WS TX253WS4 TX253WS8 Flexlite TX 253WSE TX253WSE4 Flexlite TX 255WS TX255WS4 TX255WS8 TX255WS16 Flexlite TX 255WSN TX255WSN8 Flexlite TX 303WF TX303WF8 © Kemppi 1920910 / 2122...
  • Página 38 Flexlite TXR20 remoto, interruptor basculante TXR20W TXR20G   Otros accesorios Flexlite TX (opcional) Producto Código del pedido Extensión del gatillo de Flexlite TX SP014802 Adaptador R1/4 a DIX 9 mm SP016758 Adaptador R1/4 a DIX 13 mm SP016759 © Kemppi 1920910 / 2122...

Tabla de contenido