Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASTER
PROHEAT STC
Surface Temperature Control Heat Gun
Surface Temperature Control Heat Gun - Dual Mode
Pistolet thermique à régulation de la température de surface
Pistolet thermique à régulation de la température de surface - Bi-mode
Pistola calentadora para controlar la temperatura de superficie
Pistola calentadora para controlar la temperatura de superficie – Modo dual
Heißluftpistole mit Oberflächentemperaturregelung
Heißluftpistole mit Oberflächentemperaturregelung – Dual-Modus
Instruction Manual
Models PH-1600, PH-1610, PH-2600, PH-2610
Mode d'emploi
Modèles PH-1600, PH-1610, PH-2600, PH-2610
Manual de instrucciones
Modelos PH-1600, PH-1610, PH-2600, PH-2610
Bedienungsanleitung
Modelle PH-1600, PH-1610, PH-2600, PH-2610
Original Instructions
Please read, understand and keep this manual for future reference.
Traduction des instructions d'origine
Veillez à lire, comprendre et conserver ce mode d'emploi pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Traducción de las Instrucciones originales
Lea, entienda y guarde este manual para futuras consultas.
Übersetzung der Originalanweisungen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren
Sie es zur späteren Zuhilfenahme auf.
®
®
and
et
y
und
Assembled in USA
Assemblé aux États-Unis
Ensamblado en EE. UU.
Montiert in den USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master PROHEAT STC

  • Página 1 MASTER ® ™ PROHEAT STC ® Surface Temperature Control Heat Gun Surface Temperature Control Heat Gun - Dual Mode Pistolet thermique à régulation de la température de surface Pistolet thermique à régulation de la température de surface - Bi-mode Pistola calentadora para controlar la temperatura de superficie Pistola calentadora para controlar la temperatura de superficie –...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Class 1 laser product. perature flameless heat (up to 1050˚F / 566˚C). Master’s ProHeat STC is the first heat gun of its kind that has the ability to sense and control Extreme caution should be observed when using the temperature of the work surface.
  • Página 3 Proloc Supervisor Key To change between Surface Temperature Control and Nozzle Temperature Control (models PH-1610, PH-2610): Place the Proloc Key on the center dot below MASTER. Note: This mode cannot be changed when controls are To operate the gun: locked (see above).
  • Página 4 500°F. Thermal conductivity, emis- will match. sivity and climate conditions may affect maximum heat • The ProHeat STC compensates for changes in distance from the work surface by automati- range. Different material surfaces have varying capacities cally adjusting temperature output.
  • Página 5: Replacement Parts

    Replacement Parts Item Part Number Description 35442 Knobs (2) 35443 Switch and Lock Assembly 35444 Cordset Assembly (120V, NEMA 5-15 Plug) 35452 Cordset Assembly (230V, Euro Plug) 35453 Cordset Assembly (240V, UK Plug) 35445 Ribbon Cable 35446 Heating Element Assembly (120V) 35451 Heating Element Assembly (230V) 35447...
  • Página 6: Consignes De Sécurité Importantes

    Ne pas utiliser à proximité de Ne pas diriger le flux d'air vers autrui. À la fin de la période de garantie, Master Appliance ne saurait être tenu par aucune autre matériaux inflammables ou en obligation, expresse ou implicite. Master Appliance décline toute responsabilité et la présente présence d'émanations, de gaz ou de...
  • Página 7: Consignes D'utilisation

    (modèles PH-1610, PH-2610) : Placez la clé Proloc Key sur le point situé au milieu, au dessous de l'inscription MASTER. Pour allumer le pistolet : Remarque : Ce mode ne peut pas être modifié lorsque les 1) Appuyer sur l'interrupteur.
  • Página 8 Différents matériaux • L'appareil ProHeat STC compense les variations de distance par rapport à la surface de de surface. La capacité d'absorption thermique varie en fonction travail en ajustant automatiquement la température de sortie.
  • Página 9: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Numéro Numéro d'article de pièce Description 35442 Boutons (2) 35443 Assemblage interrupteur/verrouillage 35444 Alimentation (120V, NEMA 5-15 Plug) 35452 Alimentation (230V, Euro Plug) 35453 Alimentation (240V, UK Plug) 35445 Câble plat 35446 Assemblage de l'élément chauffant (120V) 35451 Assemblage de l'élément chauffant (230V) 35447...
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Producto de calor sin llama a muy alta temperatura (hasta Master ProHeat STC es la primera pistola calentadora de este tipo que tiene la capacidad de láser Clase 1. detectar y controlar la temperatura de la superficie de trabajo. Esto se hace ajustando la tem- 566 °C / 1050 °F).
  • Página 11 Para cambiar entre el control de la temperatura de superficie y el control de temperatura de la boquilla (modelos PH-1610, PH-2610): Coloque la llave Proloc en el punto del centro debajo de MASTER. Para manejar la pistola: Nota: Este modo no se puede cambiar cuando los controles están 1) Pulse el interruptor del bloqueados (ver arriba).
  • Página 12 El amarillo significa que se está acercando a su temperatura objetivo. Los destellos intermitentes del LED rojo indican que la superficie ha alcanzado la temperatura objetivo y su ProHeat STC está NOTA: La temperatura objetivo de la superficie en la ProHeat STC regulando automáticamente el calentador para mantener la temperatura objetivo.
  • Página 13: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Número de Número de artículo pieza Descripción 35442 Perillas (2) 35443 Conjunto de interruptor/bloqueo 35444 Conjunto del cable de alimentación (120V, NEMA 5-15 Plug) 35452 Conjunto del cable de alimentación (230V, Euro Plug) 35453 Conjunto del cable de alimentación (240V, UK Plug) 35445 Cable de cinta...
  • Página 14 Vorsicht! Laserstrahlung. Nicht in den Strahl schauen. Laserprodukt der Temperaturen flammenloser Wärme (bis zu Master’s ProHeat STC ist die erste Hitzepistole ihrer Art, die die Temperatur der Arbeitsober- Klasse 1. 566°C/1050°F). Bei der Verwendung dieser fläche fühlen und regeln kann. Dies wird erreicht, indem die gewünschte Zieltemperatur auf dem LCD-Bildschirm eingestellt wird, danach wird der Anstieg der Arbeitsflächentemperatur...
  • Página 15 Wechsel zwischen Oberflächentemperaturmessung und der Hitzesteuerung der Düse (Modelle PH-1610, PH-2610): Platzieren Sie den Proloc Schlüssel auf den Punkt in der Mitte unter MASTER. Anmerkung: Dieser Modus kann nicht geändert werden, wenn Bedienung der Pistole: die Kontrollen verriegelt sind (siehe oben).
  • Página 16 Das Aufblinken der roten LED-Anzeige weist darauf hin, dass die ANMERKUNG: Die Zieloberflächentemperatur auf dem Oberfläche die Zieltemperatur erreicht hat und Ihr ProHeat STC nun automatisch den Erhitzer ProHeat STC kann bis zu 260 °C (500 °F) eingestellt werden.
  • Página 17 Ersatzteile Artikel- Teile- nummer nummer Beschreibung 35442 Knöpfe (2) 35443 Schalter/Verschluss 35444 Netzkabel (120V, NEMA 5-15 Plug) 35452 Netzkabel (230V, Euro Plug) 35453 Netzkabel (240V, UK Plug) 35445 Flachbandkabel 35446 Erhitzerelement (120V) 35451 Erhitzerelement (230V) 35447 Gehäusekit 35448 Düse und Hardware 35449 Sensorkartusche www.masterappliance.com...
  • Página 18 Master Appliance Corp. 2420 18th St. Racine, WI 53403-2381 Tel: 1-800-558-9413 (toll free in the U.S.A. and Canada) (Appel gratuit aux États-Unis et au Canada) (Llamada gratuita en los EE. UU y Canadá) (Zollfrei in den USA und Kanada) Tel: 001-262-633-7791 (all other Countries) (tous autres pays) (todos los demás países)

Este manual también es adecuado para:

Ph-1600Ph-1610Ph-2600Ph-2610

Tabla de contenido