• Set the lavatory on the pedestal so the
hanger bolts extend through the lavatory
holes.
• Level the lavatory.
• Install the nuts end wcshers1 end tighten
until snug.
• Connect end tighten the trap. Connect the
hot end cold water supplies to the faucet.
CAUTION
Risk of product damage. DO NOT
use strong abrasive cleaners, as they will
scratch and dull the surface.
CARE AND CLEANING
• To keep your lavatory looking new, make
sure you rinse it out thoroughly after each
use.
• Stubborn stains, paint, or tar can be removed
with turpentine or paint thinner.
• lnstallez le lavabo sur Ia colonne de
maniere a ce que les vis-boulons entrent dans
les trous du lavabo.
• MeHez le lavabo de niveau.
• Posez les ecrous et les rondelles, puis serrez
jusqu'a ce qu'ils soient bien ajustes.
• lnstale el lavamanos en el pedestal de
manera que los pernos de colgar atraviesen
los agujeros del lavamanos.
ATTENTION
Risque d'endommagement du produit.
NE PAS utiliser de produits de nettoyage abra-
sifs car ils rayeraient et terniraient la surface.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Pour que votre lavabo conserve son éclat
original, veillez à le rincer soigneusement
après chaque utilisation.
• Les taches tenaces, la peinture et le goudron
peuvent être nettoyés avec de l'essence de
térébenthine ou du diluant pour peinture.
4
• lnstale el lavamanos en el pedestal de
manera que los pernos de colgar atraviesen
los agujeros del lavamanos.
• Nivele el lavamanos.
• lnstale las tuercas y las arandelas y apriete
haste que queden debidamente enroscadas.
• Conede y apriete el sif6n. Conecte las
tuberfas de suministro de ague fria y caliente
al grifo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daño del producto. NO
No apriete demasiado las tuercas. Si aprieta
demasiado podrfa causer defies al producto.
CUIDADO Y LIMPIE7A
• Para mantener su lavamanos con un
aspecto nuevo, asegurese de enjuagarlo
bien despues de usarlo.
• Para eliminar manchas diffciles, pintura o
alquitran, use aguarr6s o disolvente.
www.mirabelleproducts.com
© 2013 Ferguson Enterprises, Inc. 18495 12/13