Descargar Imprimir esta página

Winterhoff WW 8 Guia De Inicio Rapido página 4

Enganche esférico de remolque

Publicidad

PL
Zaczep kulowy WW 8
00-0229 e4 / 55R-012211 E1
Instrukcja montażu i użytkowania
1. Charakterystyka techniczna
Zaczep kulowy WW 8 przeznaczony jest do
użytkowania w przyczepach z osią centralną
o dopuszczalnym całkowitym nacisku osi
800 kg i obciążeniu pionowym 75 kg.
Zaczep kulowy dostępny jest dla różnych
wykonań dyszla ze złączem okrągłym,
czworokątnym lub w kształcie litery V.
2. Montaż
Rys. 1: Dla wersji WW 8-A do H należy użyć
co najmniej 2 śrub z łbem sześciokątnym
M10, alternatywnie M12, w zależności od
wielkości otworów mocujących (1+2).
Rys. 2: Dla wersji WW 8-Y stosuje się przy
złączu śrubowym poziomym 4 śruby z
łbem sześciokątnym M12. Przy pionowym
złączu śrubowym stosuje się 2 śruby z łbem
sześciokątnym M12 i dodatkowo płytkę
wzmacniającą.
Wszystkie śruby montażowe należy
przykręcić z podkładkami i sześciokątnymi
nakrętkami samozabezpieczającymi o klasie
wytrzymałości 8.8.
Śruby i wyposażenie dodatkowe nie
wchodzą w zakres dostawy.
Moment dokręcenia śrub z łbem
sześciokątnym:
Zaczep kulowy – rura dyszla M10,
8.8 – 50Nm lub M12, 8.8 – 70Nm
Nakrętki samozabezpieczające są jednorazo-
wego użytku!
3. Instrukcja użytkowania
3.1 Sprzęganie:
Otwarty zaczep kulowy nasadzić na kulę
haka. Przy jednoczesnym docisku na
dół - zwykle obciążenie pionowe jest już
wystarczające - zamknięcie i zabezpieczenie
zaczepu kulowego następuje automaty-
cznie.
3.2 Kontrola wzrokowa:
Czy zaczep kulowy jest prawidłowo
podłączony do pojazdu ciągnącego można
sprawdzić na podstawie następujących
punktów:
- Nosek dźwigni zabezpieczającej musi być
widoczny na dźwigni obsługowej (3)
- Profilowany nit znajduje się w obszarze
(OK) wskaźnika z boku otworu podłużnego
(4)
Jeśli nit profilowany znajduje się poza
obszarem (OK) wskaźnika, należy sprawdzić
zamocowanie zaczepu kulowego lub ewent.
powtórzyć proces sprzęgania. Gdy kula
(Ø 49 mm) jest zniszczona, wówczas nit
profilowany znajduje się obszarze (STOP)
wskaźnika.
3.3 Rozsprzęganie: Nacisnąć dźwignię
zabezpieczającą (5), przekręcić dźwignię
obsługową do przodu i zdjąć zaczep z
kuli haka. Zaczep pozostaje w położeniu
otwartym. Przy dłuższych przerwach w
użytkowaniu wskazane jest, aby zamknąć
zaczep kulowy.
3.4 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe:
Zamknięty zaczep kulowy można
zabezpieczyć przed sprzęganiem
lub odsprzęganiema przez osoby
nieupoważnione za pomocą zamka (6)
wkładanego do dźwigni obsługowej.
3.5 Konserwacja:
Wszystkie ruchome miejsca ułożyskowania
i sworznie muszą być zawsze lekko nao-
liwione, aby zagwarantować prawidłowe
działanie zaczepu kulowego.
3.6 Uwaga ogólna:
„Instalacja mechanicznego urządzenia
sprzęgającego na pojeździe musi być wy-
konana zgodnie z wymaganiami podanymi
w załączniku VII dyrektywy 94/20/WE /
ECE R55-01 ECE R55. „Przypomina się o
wymogach § 13 Rozporządzenia w sprawie
rejestracji i oznaczania pojazdów w odnie-
sieniu do danych zawartych w dowodzie
rejestracyjnym dotyczących dopuszczalnej
masy całkowitej przyczepy (Nr 0.1 i 0.2)
oraz dopuszczalnego obciążenia pionowego
(Nr 13)".
WINTERHOFF GMBH · Egenstraße 2 · 58339 Breckerfeld · Tel. +49(0)2338-9159-0 · Fax +49(0)2338-1466 · info@winterhoff.de · www.winterhoff.de
CZ
Spojovací zařízení WW 8
00-0229 e4 / 55R-012211 E1
Návod na montáž a provoz
1. Technické charakteristiky
Spojovací zařízení WW 8 je vhodné pro
použití u přívěsů s centrální nápravou s
celkovým zatížením na nápravu 800 kg a
zatížením na čepu spojky přívěsu 75 kg.
Spojovací zařízení je dodáváno pro různé
provedení s kruhovou nebo čtyřhrannou
přípojkou oje přívěsu nebo přípojkou oje
přívěsu ve tvaru V.
2. Montáž
Obrázek 1: U provedení WW 8-A až H je
nutno použít minimálně 2 ks šestihranných
šroubů M10, volitelně M12, v závislosti na
velikosti upevňovacích otvorů (1+2).
Obrázek 2: U provedení WW 8-Y jsou u
horizontálního šroubového spojení použity
4 ks šestihranných šroubů. U vertikálního
šroubového spojení jsou použity 2 ks
šestihranných šroubů M12 a dodatečně
zesilovací deska.
Všechny upevňovací šrouby je nutno
použít s podložkami a samopojistnými
šestihrannými maticemi třídy pevnosti 8.8.
Šrouby a příslušenství nejsou součástí
dodávky.
Utahovací moment pro šestihranné šrouby:
Spojovací zařízení – trubka oje přívěsu M10,
8.8 – 50Nm nebo M12, 8.8 – 70Nm
Samopojistné matice smějí být použity
pouze jednou!
3. Návod k použití
3.1 Připojení:
Nasaďte otevřené spojovací zařízení na
kouli. Za současného tlaku směrem dolů
– většinou postačuje již samotné zatížení
přívěsu – se spojka automaticky zavře a
zajistí.
3.2 Vizuální kontrola:
Pokud je spojovací zařízení řádně připojeno
na tažném vozidle, je možno to prověřit
následující kontrolou:
- Na ovládací páce musí být viditelný výstu-
pek zajišťovací páky (3)
- Profilový nýt se nachází v oblasti „OK"
indikátoru na boku u podélného otvoru (4)
Pokud se profilový nýt nachází mimo oblast
„OK" indikátoru, je nutno prověřit usazení
spojovacího zařízení a případně je nutno
zopakovat proces zapojení. V případě
opotřebeného kulového čepu (Ø 49 mm)
se profilový nýt nachází v oblasti „STOP"
indikátoru.
3.3 Odpojení:
Stiskněte pojistnou páku (5), zvedněte
ovládací páku klopným pohybem směrem
vpřed a zvedněte spojovací zařízení z
kulového čepu. Spojovací zařízení zůstane
v otevřené poloze. V případě delší odstávky
doporučujeme spojovací zařízení zavřít.
3.4 Zabezpečení proti odcizení:
Zavřené spojovací zařízení je možno proti
neoprávněnému otevření, popř. odpojení
zajistit zástrčkovým zámkem (6) v ovládací
ruční páce.
3.5 Údržba:
Všechna pohyblivá uložení a čepy by měly
být stále lehce naolejované, aby byla
zajištěna bezvadná funkce spojovacího
zařízení.
3.6 Všeobecné upozornění:
„Montáž mechanického spojovacího
zařízení na vozidlo je nutno provádět podle
požadavků přílohy VII směrnice 94/20/ES/
ECE R55-01." „Upozorňujeme na požadavky
§ 13 nařízení o schvalování vozidel k
silničnímu provozu (FZV) týkající se údajů v
potvrzení o registraci ve vztahu k přípustné
hmotnosti přípojného vozidla (č.: 0.1 a
0.2) a na přípustné zatížení na čepu spojky
přívěsü (č.: 13)."
RUS
Тягово-сцепное устройство
шарового типа WW 8
00-0229 e4 / 55R-012211 E1
Руководство по сборке и эксплуатации
1. Технические характеристики
1. Технические характеристики
Тягово-сцепное устройство (ТСУ) шарового
типа WW 8 пригодно для использования
на прицепах с центральной осью с
допустимой суммарной нагрузкой на ось
800 кг и нагрузкой на сцепной шар в 75 кг.
Тягово-сцепное устройство шарового типа
поставляется для различных исполнений с
круглым, четырехугольным или V-образным
присоединением дышла.
2. Монтаж
Рисунок 1: для вариантов WW 8-A - H
следует использовать минимум 2 болта
с шестигранной головкой М10 или М12
в зависимости от размера крепежных
отверстий (1+2).
Рисунок 2: в варианте WW 8-Y при
горизонтальном соединении используются
4 болта М12 с шестигранной головкой.
Для вертикального болтового соединения
используются 2 болта М12 с шестигранной
головкой и дополнительно укрепляющая
планка.
Все крепежные болты следует
использовать с подкладной шайбой и
самостопорящимися гайками класса
прочности 8.8.
Болты и принадлежности в комплект
поставки не входят.
Моменты затяжки для болтов с
шестигранной головкой:
тягово-сцепное устройство шарового типа
- труба дышла M10, 8.8 50 нм или M12,
8.8 70 нм.
Самостопорящиеся гайки могут
использоваться только 1 раз.0
3. Руководство по эксплуатации
3.1 Прицепление:
открытое ТСУ установить на шар. При
равномерном давлении вниз (иногда
достаточно нагрузки на сцепной шар)
сцепное устройство автоматически
закрывается и фиксируется.
3.2 Осмотр:
если сцепное устройство присоединено к
буксирующему автомобилю надлежащим
образом, это можно проконтролировать
следующим образом:
- нос рукоятки блокировки должен быть
виден на рычаге управления (3).
- профильная заклепка находится в ОК-зоне
индикации сбоку на продольном отверстии
(4).
Если профильная заклепка находится
вне ОК-зоны индикации, необходимо
проверить посадку ТСУ шарового типа и
при необходимости повторить процедуру
присоединения. Если шар изношен (Ø 49
мм), профильная заклепка находится в
(СТОП)-зоне индикации.
3.3 Отцепление:
привести в действие рукоятку блокировки
(5), рычаг управления опрокидывающим
движением повернуть вперед и снять ТСУ с
шара. ТСУ остается в открытом положении.
При длительных простоях рекомендуется
закрывать ТСУ.
3.4 Противоугонное приспособление:
закрытое ТСУ можно обезопасить от
несанкционированного прицепления или
отцепления замком с ключом (6) в рычаге
управления.
3.5 Техническое обслуживание:
все подвижные опоры подшипников
и штифты должны быть постоянного
слегка смазаны маслом для обеспечения
безупречной работы ТСУ.
3.6 Общие указания:
«Установка механических соединительных
устройств на транспортное средство
должно осуществляться в соответствии с
требованиями Приложения VII Директивы
94/20/ЕС / ЕСЕ R55-01». «Указывается
на требования § 13 Распоряжения о
постановке транспортного средства на учет
(FZV) относительно данных в свидетельстве
о допуске транспортного средства к
эксплуатации в касающихся допустимой
массы буксируемого груза № 0.1 и 0.2, а
также допустимой нагрузки на сцепной шар
№ 13)».

Publicidad

loading