Flotec FPSE9050 Manual Del Usuario
Flotec FPSE9050 Manual Del Usuario

Flotec FPSE9050 Manual Del Usuario

Bombas sumergibles para el manejo de líquidos con sólidos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: FlotecWater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English . . . . . . . . . . . Pages 2-5
©2011
OWNER'S MANUAL
Submersible Solids
Handling Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour les matières solides
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles para el
manejo de líquidos con sólidos
FPSE9050
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français . . . . . . . . . Pages 6-9
6396 0311
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español . . . . . . . Paginas 10-13
FP937 (4/12/11)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec FPSE9050

  • Página 1 Pompes submersibles Fax: 1-800-526-3757 pour les matières solides Web Site: FlotecWater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para el manejo de líquidos con sólidos FPSE9050 6396 0311 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el or maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    (causing burns to anyone handling it) and will pass solids. void warranty. Wiring Chart – Recommended Wire and Fuse Sizes Voltage Full Load Amps Individual Branch Circuit Required (Amps) Dual Element Time Delay Fuse Amps For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 3 Can burn or kill . 3. Lifting or supporting the pump by the power D o not lift pump by power cord will void the warranty. cord . 6397 0311 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 4: Repair Parts

    15 (4.6m) 20 (6.1m) 22 (6.7m) 8400 (31,798) 6720 (25,438) 4200 (15,899) 1020 (3,861) Repair Parts Power Cord .......... PW117-281-TSU Automatic Float Switch ........ 141050001 Impeller ............21542B000 Lower Volute ..........24638D000 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832...
  • Página 5 30 days after the warranty expires. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 6: Di Rectives De Sécurité Importantes

    Tableau de câblage - Câbles et diamètres des fusibles recommandés Tension Ampères à pleine charge Circuit de dérivation individuel requis (en ampères) Ampérage de fusibles temporisés bicomposants Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 7: Installation • Fonctionnement

    Lever ou tenir la pompe par son cordon Ne soulevez pas la pompe par d’alimentation annule la garantie. son cordon d’alimentation . 6397 0311 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 8: Liste Des Pièces De Rechange

    1020 (3,861) Liste des pièces de rechange Cordon d’alimentation ......... PW117-281-TSU Contact-flotteur autom..........141050001 Impulseur ..............21542B000 Volute inférieure ............24638D000 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1(800)365-6832...
  • Página 9: Garantie Limitée

    (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’étiquette d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité de la réclamation au titre de la garantie.
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Tabla de conexiones - Cables recomendados y Tamaños de fusibles Voltaje Carga total - Amperios Requiere un ramal individual (amperios) Amperios con fusibles de dos telementos y retardo de tiempo Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 11: Instalación • Operación

    No levantar la bomba por el Si la bomba se levanta o se sostiene por el cordón eléctrico cordón eléctrico, se invalidará la garantía. 6397 0311 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 12: Rendimiento

    4200 (15,899) 1020 (3,861) Liste de piezas de repuesto Cable de alimentación ......... PW117-281-TSU Interruptor automático de flotador ........ 141050001 Impulsor ................ 21542B000 Voluta inferior .............. 24638D000 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832.
  • Página 13: Guarde El Recibo Original Para Culaquier Referencia Posterior

    Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía.

Tabla de contenido