Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10-Speed Blender with Preprogrammed Settings
Licuadora preprogramada de 10 velocidades
Care
Customer
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
MODEL/MODELO
❍ BL3000FBS
Line:
Servicio
para el cliente:
México 01-800 714-2503
Accesorios/Partes (EE.UU)
1-800-738-0245
Para servicio al cliente y para
registrar su garantía, visite
www.prodprotect.com/applica
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farberware BL3000FBS

  • Página 1 Care Customer Line: México 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (EE.UU) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para For online customer service registrar su garantía, visite and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica MODEL/MODELO ❍ BL3000FBS...
  • Página 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book ❍ This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, IMPORTANT SAFEGUARDS or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the When using electrical appliances, basic safety precautions should appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED  • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.  • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Wipe outside of appliance with a damp cloth; dry thoroughly. BLENDER JAR ASSEMBLY  1. Turn blending jar upside down and place flat on countertop or work surface. 2. Put gasket on top of blade assembly facing up. 3.
  • Página 4 PREPROGRAMMED FUNCTIONS Hard salami, pepperoni and hard sausages Using the following functions, the blender is preprogrammed to blend the ingredients Boiling liquids (cool for 5 minutes before placing in blending jar) automatically: • Several other don’ts: Do not operate blender without the lid on the blending jar Function AMOUNT Do not store foods in the blending jar.
  • Página 5: Care And Cleaning

    How does state law relate to this warranty? • This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province. Copyrights and Trademarks of Farberware Licensing Company, LLC, including ® FARBERWARE and FARBERWARE , are used under license from Farberware Licensing Company, LLC.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ❍ Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. tapa de dos piezas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ❍ Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o DE SEGURIDAD sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin...
  • Página 7 Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este producto es para uso doméstico solamente.  PRIMEROS PASOS  • Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave las piezas separables cómo se indica en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. • Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo; luego séquelo bien.  ENSAMBLAJE DE LA JARRA 1. Ponga la jarra boca abajo y colóquela plana sobre el mostrador o la superficie de trabajo.
  • Página 8 • Para parar de licuar, presione el botón de OFF en cualquier momento. 8. Abra el tazón de la tapa para añadir ingredientes mientras que la licuadora estáfuncionando y vierta los ingredientes a través del orificio. • Permita siempre que los ingredientes calientes se refresquen al menos 5 minutos Importante: No remueva la tapa mientras la licuadora está funcionando. antes de licuarlos.
  • Página 9: Cuidado Y Limpieza

    Importante: • No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo. Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo • No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño humedecido y ®...
  • Página 10 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra.
  • Página 11: Código De Fecha / Date Code

    Sello del Distribuidor: Comercializado por: Rayovac de México SA de C.V Fecha de compra: KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas. Modelo: Col. Lechería, Tultitlán. Estado de México. C.P. 54940 México Tel: (52) 5831-7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Código de fecha / Date Code...

Tabla de contenido