ENGLISH Preparing the appliance for use Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. We advise you to clean the cone and jug before you use the appliance for the first time (see 'Cleaning').
Página 5
Replacing the cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by Philips or an authorised Philips service centre, as special tools and/or parts are required. If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer...
Página 6
ENGLISH leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
DEUTSCH Vorbereitung zum Gebrauch Prüfen Sie, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch den Preßkegel mit dem Saftsieb.Vgl. den Abschnitt "Reinigen".
Página 8
Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser Ersatz des Netzkabels Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es von einer durch Philips authorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeug und/ oder spezielle Teile erforderlich sind.
Página 9
Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.philips.com.Wenden Sie sich mit ihren Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an Ihren Philips Händler oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Ist in Ihrem Lande kein Philips Service Center vorhanden, so wenden Sie sich an das Service Departmernt von Philips Domestic Appliances and Personal Care B.V.
FRANÇAIS Préparation de l'appareil pour utilisation Vérifiez que la tension indiquée sous l'appareil corresponde bien à la tension de votre secteur avant de brancher l'appareil. Il est conseillé de nettoyer le cône et le réservoir avant d'utiliser la presse-agrumes pour la première fois (voir "Nettoyage"). Cet appareil est destiné...
Página 11
Remplacement du cable Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un Centre Service Agréé Philips car des outils et/ou composants spéciaux sont nécessaires. Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le...
Página 12
FRANÇAIS dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
NEDERLANDS Klaarmaken voor gebruik Controleer of de op de bodem van de citruspers vermelde spanning overeenkomt met de netspanning in uw woning voordat u het apparaat aansluit. Wij raden u aan de perskegel en de sapkan af te wassen voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie 'Schoonmaken').
Página 14
Maak het motorgedeelte schoon met een vochtige doek. Dompel het motorgedeelte nooit in water. Spoel het ook niet af. Snoer vervangen Indien het snoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend te worden vervangen door Philips of een door Philips daartoe aangewezen...
Página 15
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL Preparación del aparato para el uso Antes de enchufar el aparato, comprueben si el voltaje indicado en la base del aparato se corresponde con el de su hogar. Les aconsejamos lavar el cono y la jarra antes de usar el aparato por vez primera (Vean "Limpieza".
Web de Philips en www.philips.com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente (Hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de...
Página 18
ESPAÑOL Atención al Cliente, diríjanse a su distribuidor local Philips o contacten con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ITALIANO Come preparare l'apparecchio per l'uso Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla base dell'apparecchio corrisponda a quella della rete locale. Vi consigliamo di lavare il cono e il contenitore prima di usare l'apparecchio per la prima volta (vedere "Pulizia"). Questo apparecchio è...
Página 20
Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un centro autorizzato Philips in quanto sono necessari utensili e/o pezzi speciali. Nel caso abbiate bisogno di ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito web Philips www.philips.com oppure di...
Página 21
Care Centre) del vostro Paese (per trovare il numero di telefono, consultare l'opuscolo della garanzia). Nel caso nel vostro Paese non ci sia un Servizio Consumatori, rivolgetevi al rivenditore locale Philips o contattate il Servizio Assistenza di Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS Preparação para utilização Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada na base do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua casa. Aconselha-se a limpeza do cone e do jarro antes da primeira utilização (vidé 'Limpeza'). Este aparelho destina-se unicamente a uso doméstico.
Página 23
é necessário ferramentas e/ou peças especiais. Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no...
Página 24
PORTUGUÊS Centro de Informação ao Consumidor no seu país, dirija-se a um agente Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
NORSK Før første gangs bruk Kontroller at spenningen som er angitt på undersiden av sitruspressen stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. Det anbefales å rengjøre safttoppen og silbeholderen før De bruker sitruspressen for første gang (se 'Rengjøring') Dette apparatet er kun til bruk i husholdningen.
Página 26
Philips eller et serviceverksted autorisert av Philips, da spesielle verktøy og/eller deler må brukes. Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips...
Página 27
NORSK Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
SVENSKA Förberedelser före användningen Innan du ansluter apparaten, kontrollera att den spänning som anges på citruspressens bottenplatta motsvarar nätspänningen i ditt hem. Vi rekommenderar att du rengör presskon och behållare, innan du använder citruspressen första gången. Citruspressen är enbart avsedd för användning i hemmet.
Página 29
Rengör motorenheten med en mjuk fuktig trasa. Doppa aldrig motorenheten i vatten eller spola av den under kranen. Byte av nätsladd Om nätsladden på apparaten blivit skadad, ska den bytas ut av Philips serviceombud, eftersom det krävs speciella verktyg och/eller reservdelar.
Página 30
SVENSKA Om du behöver information eller har något problem kan du antingen söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com, eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare, eller kontakta...
SUOMI Käyttöönotto Tarkasta että sitruspusertimen pohjassa oleva jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Puhdista puserrin ja mehuastia ennen käyttöönottoa (ks. Puhdistus). Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä sitruspuserrinta yli 10 minuuttia ilman taukoja. Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Säilytä...
SUOMI Laitteen käyttö Poista pölykansi laitteesta. Käynnistä laite painamalla hedelmän puolikasta voimakkaasti puserrinta vasten. Nosta puserrin ja mehuastia pois ja kaada mehu. Puhdista laite heti käytön jälkeen (ks. Puhdistus). Puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta. Nosta puserrin ja mehuastia pois laitteesta. Huuhtele puserrin ja mehuastia vesihanan alla.
Página 33
Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
DANSK Sådan gøres apparatet klar til brug Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på apparatet svarer til den lokale netspænding. Det anbefales at vaske kegle og saftbeholder inden apparatet tages i brug første gang (se afsnittet "Rengøring"). Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
Página 35
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et Kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips...
Página 36
DANSK forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
TÜRKÇE Cihazın kullanıma hazırlanması Cihazı kullanmadan önce, cihazın altında yazılı voltajın evinizdeki şebeke voltajıyla aynı olup olmadığını kontrol ediniz. Cihazı ilk defa kullanırken, cihazın haznesini ve sıkma kozalağını yıkamanızı tavsiye ederiz.(Temizlik bölümüne bakınız.) Bu cihaz sadece ev kullanımı için geliştirilmiştir. Portakal sıkacağı...
Página 41
Eğer cihazın elektrik kordonu zarar görürse, değiştirme işlemi için yalnız Philips yetkili servislerinde orjinal kordonu ile değiştirilmelidir. Eğer bir probleminiz olursa, Philips web sayfasını ziyaret ederek (www.philips.com.tr ) veya Philips Tüketici Danışma Hattını (0800 261 33 02) arayarak yardım alabilirsiniz.