Página 1
Date Code Label Here Owner’s Manual Storage Trike Español >> Français >> This manual contains important safety, assembly, operation and maintenance information. Please read and fully understand this manual before operation. Save this manual for future reference. Always wear approved helmet and safety equipment when using this product.
Página 2
Manual Index • Safety Information .......................2-5 • Parts View / Tools Needed ....................6 • Trike Assembly ........................7-8 • Maintenance ...........................12 • Warranty - US ..........................13 • Warranty - Australia ......................14 Helmet Warning Information ALWAYS WEAR YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT! Always read the user manual that comes with your helmet to make sure it is fi tted and attached properly to the wearer’s head according to the fi tting instructions described in the...
Safety and Warning Information This product, like all wheeled vehicles, will provide safe, enjoyable transportation and recreation when used and maintained properly. Like bicycling, skateboarding, and in-line skating, riding this product can be dangerous even under the best of circumstances. We do not want you to get hurt.
Página 4
Safety and Warning Information - Australia This product, like all wheeled vehicles, will provide safe, enjoyable transportation and recreation when used and maintained properly. Like bicycling, skateboarding, and in-line skating, riding this product can be dangerous even under the best of circumstances. We do not want you to get hurt.
Página 5
Safety and Warning Information - Australia • Do not wear headphones or anything else that would impair your ability to hear or see. • Practice riding in large, flat areas. • Avoid steeply sloped areas. Get off and walk. • Know your limits. Be familiar with your scooter and your abilities. Use common sense. •...
Assembly REAR FRAME INSTALLATION as shown. - Make sure Bin Screw Insert Rear Frame onto Front Frame Tube Hole is facing UP and Axle is straight on Frame. Install Shoulder Screw Set through Frame Tubes. Tighten securely. REAR WHEELS Install Rear Wheels over Axle Cups Install Axle Cap with screw...
Página 8
Assembly SEAT • Install Seat using 2 Screws and Washers through Seat and into Mounting Plate. Tighten Securely. • Install Seat using 2 Screws and Washers through Seat and Mounting Plate. • Install 2 Washers and 2 Locknuts . Tighten Securely. Assemble the Fork STEPS: 1.
Página 9
Assembly - Snap-Down Collar STEPS: 1. Ensure Fender is over the fork shown. 2. Slide the Fork assembly into the Frame NOTE: Ensure frame is right-side up (Seat Bracket is facing UP). 3. Place Cap onto Handlebar 4. Make sure Washer is in place over Fork Tube 5.
Página 10
Assembly - Press-Down Collar STEPS: 1. Ensure Fender is over the fork shown. 2. Slide the Fork assembly into the Frame NOTE: Ensure frame is right-side up (Seat Bracket is facing UP). 3. Place Cap onto Handlebar 4. Make sure Washer is in place over Fork Tube 5.
Página 11
Handlebar Storage Unit - various models NOTE: Storage Units may have different caps, but all mount to Handlebars the same. WITH UNIT UPSIDE DOWN: 1. Place Side Pipes against lip of Bucket - both sides. 2. Place Retainer Ring over Side Pipes so that all mounting holes line 3.
Repair and Service WARNING: • Inspect the product frequently. Failure to inspect the product and to make repairs or ad- justments, as necessary, can result in injury to the rider or to others. Make sure all parts are correctly assembled and adjusted as written in this manual and any “Special Instructions”. •...
Página 13
Limited Warranty General: • Modifi ed with the addition of a motor • Ridden by more than one person at a time Part or model specifi cations are subject to change • Rented, sold, or given away without notice. • Used in a manner contrary to the instructions This Limited Warranty is the only warranty for the product.
Página 14
Limited Warranty (Australia) General: • Ridden by more than one person at a time • Rented, sold, or given away Part or model specifi cations are subject to change • Used in a manner contrary to the instructions without notice. This Limited Warranty is the only warranty for the and warnings in this Owner’s Manual product.
Página 15
Date Code Label Here Manual del propietario Triciclo con canasta Español Este manual contiene información importante de seguridad, ensamblado, funcionamiento y mantenimiento. Lea y comprenda este manual por completo antes de usar el producto. Guarde este manual para referencia futura. Use siempre casco y equipo de seguridad aprobados al usar este producto.
Índice del manual • Información de seguridad .................... 16-17 • Vista de las partes / Herramientas necesarias ............18 • Ensamblado del triciclo ....................19-23 • Mantenimiento ........................24 • Garantía ............................25 Información de advertencia de casco USE SIEMPRE EL CASCO AL MONTAR ESTE PRODUCTO! Siempre lea el manual que viene con su casco, para asegurar de que este bien colocado a la cabeza siguiendo las instruciones que se describen en el manual.
Información Sobre Seguridad Este producto, al igual que todos los vehículos con ruedas, pueden proporcionar un medio de transporte y recreativo seguro y placentero si se usa y mantiene correctamente. Al igual que al usar bicicletas, patinetas y patines en línea, conducir este producto puede ser peligroso incluso en las mejores circunstancias.
Ensamblado de partes NOTA: El producto puede variar ligeramente del que se muestra. Descripción Descripción Manubrio Pedal (x2) Puños (x2) Rueda delantera Collarín Salpicadera Cuadro trasero y ferretería de Asiento acoplamiento Acoplamiento Tornillería de montaje del asiento (varios) Arandela/Separador Tornillo autorroscante y arandela Tornillo (x2) Tornillo autorroscante (m4 x 2) Canasta de plástico...
Ensamblado INSTALACIÓN DEL CUADRO ADVERTENCIA: Asegúrese TRASERO de que las ruedas giren sin problemas. Las ruedas se pueden desprender si los tornillos Inserte el cuadro trasero en el tubo no están apretados o si la rosca de los del cuadro delantero como se tornillos está...
Ensamblado ASIENTO • Instale el asiento utilizando 2 tornillos y las arandelas a través del asiento y en la placa de montaje. Apriete firmemente. • Instale el asiento utilizando 2 tornillos y las arandelas a través del asiento y la placa de montaje. •...
Página 21
Montaje: collar a presión PASO: 1. Asegúrese de que la salpicadera esté sobre la horquilla como se muestra. 2. Deslice el ensamblado de la horquilla en el cuadro NOTA: Asegúrese de que el cuadro esté de la forma correcta (con el soporte del asiento orientado hacia ARRIBA).
Montaje - Collar de presión hacia abajo PASO: 1. Asegúrese de que la salpicadera esté sobre la horquilla como se muestra. 2. Deslice el ensamblado de la horquilla en el cuadro NOTA: Asegúrese de que el cuadro esté de la forma correcta (con el soporte del asiento orientado hacia ARRIBA).
Unidad de almacenamiento del manubrio - varios modelos NOTA: Las unidades de almacenamiento pueden tener tapas diferentes, pero todas se montan en los manubrios de la misma manera. COMIENCE CON LA UNIDAD AL REVÉS: 1. Coloque los tubos laterales contra el borde del cucharón , ambos lados.
Reparación y servicio ADVERTENCIA: • Inspeccione la producto con frecuencia. Si no se inspecciona la producto y se hacen las reparaciones y ajustes necesarios se pueden producir lesiones al ciclista o a otros. Asegúrese de que todas las partes estén armadas y ajustadas correctamente según está escrito en este manual y en cualquiera de las “Instrucciones especiales”.
Página 25
Garantía limitada - Español General: Esta Garantía limitada quedará anulada si Las especifi caciones de las partes o modelos están alguna vez el producto: sujetas a cambio sin previo aviso. • Se usa en competencias deportivas Esta Garantía limitada es la única garantía para •...
Página 26
See back page for Customer Service Information Consulte el reverso para Servicio de Información al Cliente Voir les pages verso pour des renseignements sur le service à la clientèle...
Página 27
Date Code Label Here Manuel du propriétaire Tricycle avec rangement Français Ce manuel contient d’importantes informations relatives à la sécurité, au montage, au fonctionnement et à l’entretien. Lire et s’assurer d’avoir bien compris ce manuel du propriétaire avant toute utilisation du produit. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Página 28
Table des matières du manuel • Informations concernant la sécurité ................28-29 • Vue éclatée des pièces d’assemblage/ Outils nécessaires ........30 • Montage du tricycle ......................31-35 • Entretien ...........................36 • Garantie ............................37 Helmet Warning Information ALWAYS WEAR YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT! Always read the user manual that comes with your helmet to make sure it is fi tted and...
Informations concernant la sécurité Ce produit, comme tous les véhicules à roues, l’assemblage. procure un transport et un divertissement sûr Ce symbole est important. C’est le symbole et agréable quand il est utilisé et entretenu d’ A VERTISSEMENT. Il précède toujours des correctement.
Pièces de montage REMARQUE : Le produit peut différer légèrement des photos ci-après. Description Description Guidon Roue avant Poignées (2) Garde-boue Collier Siège Cadre arrière et accessoires de Matériel de fixation du siège (divers) fixation accessoires de fixation Vis autotaraudeuse et rondelle Rondelle/Bague d’espacement Vis autotaraudeuse (2 de format m4) Vis (2)
Montage INSTALLATION DE LA SECTION AVERTISSEMENT : Veiller ARRIÈRE DU CADRE à ce que les roues tournent librement. Les roues peuvent se détacher si les vis ne sont Insérer le cadre arrière sur le tube pas assez serrées ou si le filetage des vis est du cadre avant comme indiqué...
Página 32
Montage SIÈGE • Installer le siège en insérant 2 vis à travers le siège et la plaque de mon- tage . Serrer à fond. • Installer le siège en insérant 2 vis à travers le siège et la plaque de mon- tage •...
Página 33
Col Snap-Down - Assemblée Générale ÉTAPE : 1. S’assurer que le garde boue est inséré dans la fourche comme indiqué sur le schéma. 2. Faire glisser l’assemblage de la fourche dans le cadre REMARQUE : S’assurer que le cadre est à l’endroit (le support du siège est orienté...
Página 34
Assemblage - collier pressable ÉTAPE : 1. S’assurer que le garde boue est inséré dans la fourche comme indiqué sur le schéma. 2. Faire glisser l’assemblage de la fourche dans le cadre REMARQUE : S’assurer que le cadre est à l’endroit (le support du siège est orienté...
Página 35
Bac de rangement du guidon - divers modèles REMARQUE: Les bacs peuvent avoir des couvercles différents, mais le montage au guidon reste le même. COMMENCEZ AVEC L’UNITÉ À L’ENVERS: Placez les tuyaux latéraux contre le rebord du seau - des deux côtés.
Réparation et entretien AVERTISSEMENT : • Inspecter la produitrégulièrement. Si la produit n’est pas inspectée et les réparations ou ré- glages nécessaires faits, des blessures pour le cycliste et les passants risquent de s’ensuivre. S’assurer que toutes les pièces sont correctement assemblées et réglées comme indiqué dans ce manuel et dans toutes «...
Garantie limitée Généralités : à un assemblage, un entretien, un réglage, un entreposage ou une utilisation inappropriés ou Les caractéristiques techniques des pièces ou des incorrects du produit. Cette garantie limitée ne modèles peuvent faire l’objet de modifi cations s’étend pas à la future performance de l’article. sans préavis.
Nos Complace Ayudarlo Con Cualquier Parte O Problema De Ensamblado Que Pudiera Tener. O LLAME AL TEL: Para obtener Servicio al cliente rápido, visite: 800 1 HUFFY 1 (800 1 48339 1) www.huff ybikes.com.mx (Mexico only) Contáctanos por WhatsApp al 222 422 4955 Para comunicarse por correo electrónico:...