Página 2
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION AND MAINTE- NANCE INFORMATION. PLEASE READ AND FULLY UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATION. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, MONTAJE, OP- ERACIÓN Y MANTENIMIENTO. POR FAVOR, LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Página 3
Index/Índice • ENGLISH ..................4 • ESPAÑOL .................. 12 • FRANÇAIS ................18 • Parts List / Lista de piezas / Liste de pièces ........10-11 WARRANTY / GARANTÍA / GARANTIE Warranty All components (except the LED and batteries) are warranted against manufacturing defects for six (6) months from the date of purchase.
Página 4
English Safety Information Note: The following Safety and Assembly Instructions are generalized for 3-Wheeled Scooters. They may not address all of the features of your model. PLEASE READ AND FULLY UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE OPERATION Save these instructions for future reference. This symbol is important.
Página 5
have been known to cause injury. All products with capped handlebar ends should be checked regularly to ensure that adequate protection for the ends of the handlebars are in place. • Replacement forks must have the same rake and tube inner diameter as the original product.
Página 6
Assembly Instructions Tools Required for Assembly: • Small Adjustable Wrench / Hammer / • Torque Wrench (recommended). WARNING: An adult must assemble this product. Keep small loose parts and plastic bags out of the reach of children. Please refer to the Assembly Drawing while following these instructions:...
Página 7
Assembly Instructions Front Handlebar / Fork Assembly: Place the handlebar onto the stem tube Insert two screws through the holes in the handlebar and the mating holes in the stem tube mount Place a washer and nut ( ) onto each screw. Secure the handlebar onto the stem tube with the nuts provided.
Página 8
LIGHT BARS & BATTERIES (If Equipped) Light Bars: • The light bars have motion sensors on them; they will light when the unit is in use, and stop after the unit is still. • Put the switch in the ON position (on the underside of the unit) to activate the light bars.
Página 9
Maintenance & Cleaning Periodically check all fasteners tighten any that are loose, replace any that are damaged. This unit requires no lubrication. Keep the product clean and free of dirt, dust and water. This will prolong the useful life of the product.
Página 10
Assembly Drawing / Dibujo de montaje / Schéma de montage...
Parts List / Lista de piezas / Liste de pièces Component Identificación Identification Identification de los componentes des composants Handlebar Manillar Guidon Stem Tube Tubo Potence du guidon Screws Tornillos Washer Arandela Rondelle Tuerca Écrou Spacer Espaciadore Entretoise Steerer tube of the Tubo de dirección de la Tube pivot de la fourche Fork...
Página 12
Español Información sobre seguridad Nota: Las instrucciones siguientes sobre seguridad y armado están generalizadas para pati- netes de 3 ruedas. Puede que no se describan todas las características de su modelo. POR FAVOR, LEA Y COMPRENDA COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU UTILIZACIÓN Salve éstos instrucciones de la futura referencia.
Página 13
• Se conformer aux lois et règlement de la localité portant sur la circulation et la conduite d’une patinette. • Examiner la patinette avant chaque utilisation pour vérifier qu’il n’y a aucune pièce ou condition potentiellement dangereuse. • Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. •...
Página 14
Español Instrucciones de Montaje Herramientas necesarias para armarlo • Alicate pequeño ajustable / Martillo / • Llave dinamométrica (recomendada) ADVERTENCIA: Este producto debe armarlo un adulto. Mantenga las piezas pequeñas sueltas y las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. Consulte el dibujo de montaje mientras sigue estas instrucciones:...
Página 15
Instrucciones de Montaje Armado del manillar / horquilla delanteros: Coloque el manillar en el tubo Introduzca dos tornillos por los agujeros del manillar y los agujeros correspondien- tes en la montura del tubo Ponga una arandela y una tuerca ( ) en cada tornillo.
Página 16
Español Barras de luces y baterías (Si las tiene) Barras de luces: • Las barras de luces tienen sensores de movimiento, que se iluminan cuando la unidad se está usando y se apagan cuando la unidad está parada. • Ponga el interruptor en la posición ON (encendido) (en el lado inferior de la unidad)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Periódicamente revise todos los pernos y apriete los que estén flojos, y cambie cualquiera que estuviera dañado. No es necesario lubricar la unidad. Mantenga el producto limpio y exento de suciedad, polvo y agua. Esto prolongará la vida útil del producto.
Français Informations concernant la sécurité Remarque : Les instructions de sécurité et de montage suivantes sont générales pour toutes les patinettes à 3 roues. Il est possible qu’elles n’abordent pas toutes les caractéris- tiques de votre modèle. PRIÈRE DE LIRE ET DE S’ASSURER D’AVOIR BIEN COMPRIS CES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Sauvez ces instructions pour la référence future.
Página 19
• Faire attention aux piétons. Éviter toute vitesse excessive. • Se conformer aux lois et règlement de la localité portant sur la circulation et la conduite d’une patinette. • Examiner la patinette avant chaque utilisation pour vérifier qu’il n’y a aucune pièce ou condition potentiellement dangereuse.
Página 20
Français Instructions d’assemblage Outils nécessaires au montage: • Petite clé réglable / Marteau / • Clé dynamométrique (recommandée). AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé par un adulte. Mettre les petites pièces en vrac et les sacs en plastique hors de la portée des enfants. Se reporter au schéma de montage tout en suivant ces instructions :...
Instructions d’assemblage Montage du guidon et de la fourche avant : Placer le guidon sur la potence du guidon Insérer deux vis dans les trous du guidon et dans les trous correspondants du montage de la potence du guidon Placer une rondelle et un écrou ( ) sur chaque vis.
Français Barres lumineuses et piles (suivant le modèle) Barres lumineuses : • Les barres lumineuses sont équipées de détecteurs de mouvement ; elles s’allument lorsque la patinette est utilisée et s’éteignent lorsque la patinette est à l’arrêt. • Mettre le sélecteur en posi- tion «...
Página 23
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT : ALWAYS WEAR YOUR HELMET WHEN RIDING THIS PRODUCT! USE SIEMPRE EL CASCO AL MONTAR ESTE PRODUCTO! TOUJOURS PORTER VOTRE CASQUE LORS DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT ! • Helmet should sit level on • El nivel del casco se debe ajustar •...
Página 24
ANTES DE DEVOLVER EL RETOURNER AU MAGASIN, PRODUCTO A LA TIENDA, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE COMUNÍQUESE CON SERVICIO À LA CLIENTÈLE DE HUFFY. NOUS AL CLIENTE DE HUFFY. NOS VOUS AIDERONS VOLONTIERS AVEC COMPLACE AYUDARLO CON TOUT PROBLÈME CONCERNANT LES CUALQUIER PARTE O PROBLEMA PIÈCES OU LE MONTAGE!