Esquema de conexión / Connection diagram / Schéma de raccordement / Anschlussschema / Esquema de ligação
Cityclassic
ACCESS
PROXIMITY READER
PROXIMITY ACCESS CONTROL
CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
ACCESS
PROXIMITY ACCESS CONTROL
PROXIMITY READER
CONTROL
Ref. 4480
Ref. 4490
Marine
WG
Ref. 4673
D/C
JP1
+
-
PROXIMITY ACCESS CONTROL
JP1
CN1 CN4
* JP1: Tipo de lector - Type of reader - Type de
lecteurs Lesertypen - Tipo de Leitor
Wiegand-26
Data/Clock (ABA TRack II)
* CN1: Tamper
* DL3 - Led: Funcionamiento - Operation - Fonctionnement
Funktionselemente - Funcionamento
Lector/Reader/Lecteur/Leser/Leitor OK
1
2
SW2
OFF
OFF
Data/Clock
ON
OFF
WIEGAND-26
Cityline
1
2
MÓDULO PROXIMIDAD
OFF
OFF
PROXIMITY MODULE
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
+
12V
-
DT CK
PROXIMITY ACCESS CONTROL
1
2
3
+
-
Sa Sb
NO
C NC
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Ref. 6995
Loft
Ref.4550
Ref.4560
JP1
SW1
Alimentación - Power Source - Alimentation - Stromversorgung - Alimentação
Consumo - Consumption - Consommation - Stromverbrauch - Consumo
Temperatura de funcionamiento - Operating Temperature
Température de fonctionnement - Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamento
Humedad - Humidity - Humidité - relative Luftfeuchtigkeit - Humidade
Más información en Instrucciones Controlador de Puerta Ref. 4420 - More information in the technical brochure of the door controller ref. 4420. -
Plus d'informations dans les notices du controleur de porte ref. 4420 - Zusätzliche Information in der Anleitung des Türsteuergerätes Ref.4420 -
Mais informação em instrucções Controlador de Porta Re. 4420
COD. 99301
LECTOR PROXIMIDAD WIEGAND
D0
D1
R
G
B
TECLADO
CN1 CN4
SW2
Data/Clock
ON
ON
STAND ALONE
WIEGAND-26
1
2
1 2
3
4 5
6 7
8
PROX. MDS/CAC
SW2
SW1
R G
B
S -
B
A
CN2
CN3
* JP1:Tipo de lector - Type of reader
Type de lecteurs - Lesertypen
Tipo de Leitor
Wiegand-26
Data/Clock (ABA TRack II)
* SW1: Tamper
max. 10 m.
Tipo de lector - Type of reader - Type de lecteurs -
Lesertypen - Tipo de Leitor
ON
TX RX
ON
BUS
1 2 3
4
5
6
7
8
+
-
Sa Sb
TEST
CONFIG
BUS
+
BUZ
-
G
MADE IN SPAIN
DT
R
REF. 4420
CK
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
R
DOOR CONTROLLER
DT
INPUT
-
G
12 V ; 100mA
+
BUZ
I N
OUT
LOCK
AUX
C
No
Nc C
No Nc
BS
-
SP
TR
max. 10 m.
+
Marrón - Brown - Braun - Marron - Marrom
-
Rojo - Red - Rot - Rouge - Vermelho
D0
Naranja - Orange - Orange - Orange - Laranja
D1
Amarillo - Yellow - Geld - Jaune - Amarelo
R
Verde - Green - Grün - Vert - Verde
G
Azul - Blue - Blau - Bleu - Azul
B
Violeta - Violet - Violett - Violet - Violeta
* Tipo de lector - Type of reader - Type de lecteurs -Lesertypen - Tipo de Leitor
ON
ON
1 2 3 4
5
6
ON
1 2 3 4
5
6
ON
1 2 3 4
5
6
ON
1 2 3 4
5
6
TX RX
BUS
+
-
Sa Sb
TEST
BUS
+
+
-
-
MADE IN SPAIN
D0
DT
REF. 4420
D1
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
R
R
DOOR CONTROLLER
G
INPUT
G
12 V ; 100mA
B
BUZ
I N
LOCK
AUX
C
No
Nc C
No Nc
BS
ON
(6:ON ; 7:ON):Wiegand-26
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
(6:ON ; 7:OFF): Data/Clock (ABA Track II)
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
(8:ON): Tarjetas Fermax - Fermax Cards
Cartes Fermax - Fermax Karten - Cartões Fermax.
1 2 3 4
5
6
7
8
ON
(8:OFF): Otras tarjetas - Other cards - Andere Karten
1 2 3 4
5
6
7
8
Autres cartes - Outros cartões.
TX RX
BUS
+
-
Sa Sb
TEST
BUS
+
-
MADE IN SPAIN
DT
REF. 4420
CK
CONTROLADOR DE PUERTA
R
DOOR CONTROLLER
INPUT
G
12 V ; 100mA
BUZ
I N
LOCK
AUX
C
No
Nc C
No Nc
BS
(6:ON ; 7:ON):Wiegand-26
7
8
(6:ON ; 7:OFF): Data/Clock (ABA Track II)
7
8
(8:ON): Tarjetas Fermax - Fermax Cards
7
8
Cartes Fermax - Fermax Karten - Cartões Fermax.
(8:OFF): Otras tarjetas - Other cards - Andere Karten -
7
8
Autres cartes - Outros cartões.
Cityclassic
Cityline
12 Vdc
12 Vdc
30 mA
90 mA
[0 , +60 °C]
[-15 , +55 °C]
[90%]
[90%]
ON
1 2 3
4
5
6
7
8
CONFIG
BUZ
G
R
CK
DT
-
+
OUT
-
SP
TR
ON
1 2 3
4
5
6
7
8
CONFIG
BUZ
G
R
CK
DT
-
+
OUT
-
SP
TR
Loft
Marine
12 Vdc
12 Vdc
30 mA
40 mA
[0 , +60 °C]
[0 , +60 °C]
[90%]
[90%]