Wichtige Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch. Bei Nichtein-haltung der Sicherheitshinweise droht Gefahr für Leib und Leben. Für andere, von der Betriebsanleitung abweichende Verwendung, sowie bei eigenmächtiger Veränderung, wird von Seiten des Herstellers keine Haftung übernommen. 1.
Página 4
Zündanleitung 1. Stellen Sie den Gassteuerungshebel in die Mitte und schieben Sie den Gasöffnungsschalter nach oben. 2. Schieben Sie die Rändelmutter hoch, um die Zündlöcher zu öffnen. 3. Zünden Sie das Gerät an, in dem Sie die Luftansaugöffnung offen halten. Halten Sie die Rändelschraube in dieser Stellung, bis der Katalysator zu glühen beginnt.
Página 5
Aufsatz heizt nicht. 1. Katalysator verbraucht. 1. Setzen Sie einen neuen Aufsatz ein. 2. Unzureichender Gasdruck. 2. Füllen Sie Butangas ein. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum nächsten autorisierten Weller Kundenservice: www.weller-tools.com.
Página 6
T0051844499 Lötspitze flach Schutzkappe 5,0 mm T0051644699 Lötspitze abgeschrägt Butangas Ø 2,0 mm, 45° Nachfüllflasche T0051644599 T0051616099 Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes. Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com.
Remarques importantes concernant la sécurité Avant la mise en service du fer à souder, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi ainsi que les recommandations de sécurité ci-jointes. Le non-respect des consignes de sécurité peut présenter un danger mortel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme à...
Página 8
Instructions d’allumage 1. Placer le levier de contrôle du gaz en position médiane et pousser l’interrupteur d’ouverture du gaz. 2. Ramener la bague moletée vers l’arrière pour ouvrir les orifices d’allumage. 3. Allumer en maintenant l’orifice de prise d’air ouvert comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Página 9
Impiego come fiaccola Leva di Dado zigrinato controllodel gas Leva di aperturadel gas 1. Sbloccare e rimuovere la punta girando il dado zigrinato versodestra come mostrato in precedenza. 2. Assicurarsi che la leva di controllo del gas sia posizionata al centro. 3.
005 16 160 99 Eliminez les pièces de l'appareil remplacées, les filtres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays. Sous réserve de modifications techniques ! Vous trouverez les manuels d'utilisation mis à jour sur le site www.weller-tools.com.
Página 11
Belangrijk Voordat u het product, lees dan deze instructies aandachtig door. Het niet naleven van de veiligheid in gevaar brengen lijf en leven. Voor anderen, de gebruiksaanwijzing van het gebruik, maar ook als zelfstandige krachtige verandering zal worden afgeleid van elke aansprakelijkheid van de fabrikant pagina's.
Página 12
Aanwijzingen voor het aansteken 1. Zet de gasregelaar in de middenstand en zet de gaskraan open. 2. Schuif de kartelmoer omhoog om de aansteekopening te openen. 3. Steek het gas aan, terwijl u de luchtinlaatopening open houdt zoals hierna aangegeven. Houd de kartelmoer vast, totdat de katalysator gloeit.
Página 13
De stift wordt 1. De katalysator is 1. Vervang de stift niet warm opgebruikt 2. De gasdruk is 2. Vul butaangas bij. onvoldoende Als het apparaat niet goed werkt, breng het dan naar de dichtstbijzijnde erkende Weller Customer Service: www.weller-tools.com.
T005 16 446 99 Soldeerstift afgeschuind Butaangasvulling 2 mm, 45° T005 16 160 99 T005 16 445 99 Voer vervangen toestelonderdelen, filters of oude toestel conform de voorschriften van uw land af. Technische wijzigingen voorbehouden! De bijgewerkte gebruiksaanwijzing, zie www.weller-tools.com...
Norme di sicurezza importanti Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y las normas de seguridad antes de conectar el soldador. En caso de incumplir las normas de seguridad existe peligro de muerte. El fabricante no se responsabiliza en caso de una utilización diferente a la prevista en el manual de instrucciones ni en caso de modificación del aparato por cuenta del usuario.
Istruzioni di accensione 1. Posizionare la leva di controllo al centro e poi spingere l’interruttore di apertura del gas verso l’alto. 2. Per aprire i fori di accensione, spingere il dado zigrinato verso l’alto. 3. Accendere inserendo la fiamma nel foro aperto come illustrato inbasso. Tenere fermo il dado zigrinato finché...
La punta non si 1. Catalizzatore usurato 1. Sostituire la punta riscalda 2. Insufficiente 2. Ripristinare il livello pressione del gas del butano Se un apparecchio non funziona correttamente, si raccomanda di portarlo al più vicino Centro Assistenza Clienti autorizzato www.weller-tools.com.
Página 18
T005 16 445 99 T005 16 160 99 Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country. Subject to technical alterations and amendments! See the updated operating instructions at www.weller-tools.com.
Important safety instructions Please read these Operating Instructions and the attached safety information carefully prior to initial operation of the soldering iron. Failure to observe the safety regulations results in a risk to life and limb. The manufacturer shall not be liable for damage resulting from misuse of the machine or unauthorised alterations.
Página 20
Ignition Instructions 1. Place gas control lever at the middle and push gas open switch up. 2. Push the knurled nut upward to open ignition holes. 3. Ignite keeping air take-in hole open as illustrated below. Hold knurled nut until glows the catalyst. 4.
Página 21
Tip does not heat 1. Used up catalyst 1. Used up catalyst 2. Insufficient gas 2. Insufficient gas pressure pressure If your device ceases to function correctly, take it to your nearest authorised customer service centre www.weller-tools.com...
T005 16 160 99 T005 16 445 99 Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country. Subject to technical alterations and amendments! See the updated operating instructions at www.weller-tools.com.
Viktiga säkerhetsinstruktioner Före idrifttagningen av lödkolven skall denna bruksanvisning samt bifogade säkerhetsanvis- ningar läsas igenom noggrannt. När säkerhetsföreskrifterna inte följs kan fara för liv och lem uppstå. För andra användningar än de som beskrivs i bruksanvisningen samt vid egenmäkti- ga förändringar övertar tillverkaren inget ansvar. 1.
Página 24
Tändning 1. Ställ gaskontrollspaken i ett mellanläge och öppna gaskranen. Place gas control lever at the middle and push gas open switch up. 2. Skjut fästmuttern uppåt för att öppna tändningshålen. 3. Tänd och håll luftintaget öppet enligt bilden nedan. Håll i fästmuttern tills katalysatorn glöder.
Página 25
Spetsen blir 1. Katalysatorn är slut 1. Sätt dit ny lödspets inte het 2. Otillräckligt gastryck 2. Fyll på butangas. Om någon enhet inte fungerar som den ska, ta med den till närmaste auktoriserade kundtjänstställe www.weller-tools.com.
Instrucciones de seguridad importantes Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y las normas de seguridad antes de conectar el soldador. En caso de incumplir las normas de seguridad existe peligro de muerte. El fabricante no se responsabiliza en caso de una utilización diferente a la prevista en el manual de instrucciones ni en caso de modificación del aparato por cuenta del usuario.
Instrucciones de encendido 1. Coloque la palanca de control del gas en la mitad y levante el interruptor de salida del gas. 2. Empuje hacia arriba la tuerca moleteada para abrir los agujeros de ignición. 3. Inicie la combustión manteniendo abierto el agujero de entrada de aire, como se muestra abajo.
La punta no 1. Catalizador 1. Reemplace por una calienta desgastado punta nueva 2. Presión de gas 2. Vuelva a llenar gas insuficiente butano. Si su aparato no funciona correctamente, llévelo al servicio técnico autorizado más próximo www.weller-tools.com.
T005 16 445 99 Elimine los componentes y filtros cambiados en el aparato, así como aparatos en desuso, siguiendo la normativa vigente en su país. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Puede consultar los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com.