Descargar Imprimir esta página
Steren TIM-300 Manual De Instrucciones
Steren TIM-300 Manual De Instrucciones

Steren TIM-300 Manual De Instrucciones

Timbre inalambrico con dos campanas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
I M P O R T A N T E
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como
referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir
diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la
versión más reciente del instructivo.
P R E C A U C I O N E S
• El equipo se debe colocar en un lugar seco.
• Limpie con un paño seco. No utilice solventes.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la
garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
C A R A C T E R Í S T I C A S
• El sistema de su nuevo timbre es completamente inalámbrico.
• No necesita de cables para conectar a la corriente eléctrica, solamente inserte las
baterías, colóquelo en el lugar que desee y estará listo para comenzar a utilizarlo.
• Tiene un alcance de hasta 50 metros (en áreas libres de obstáculos).
• Cuenta con 38 tonos de timbre diferentes.
C O N T R O L E S
Timbre
1.- Botón de activación
Presione para escuchar una melodía en el
receptor.
2.- Compartimiento de baterías
Permite instalar una batería 23A para su
funcionamiento.
Receptor (timbre)
1.- Bocina
Permite escuchar el sonido del timbre.
2.- Indicador de uso
Enciende cuando se presiona el timbre.
3.- Up / Down
Permite seleccionar una melodía como
tono predeterminado.
4. Lo / Med / Hi
-Seleccione Lo para escuchar el tono con un nivel de volumen bajo.
-Seleccione Med para escuchar el tono con un nivel de volumen medio.
-Seleccione Hi para escuchar el tono con un nivel de volumen alto.
5. Compartimiento de baterías
Permite instalar 2 baterías AA.
I N S T A L A C I Ó N D E B A T E R Í A S
Receptor
1. Retire la tapa del compartimiento de baterías.
2. Coloque 2 baterías AA (no incluidas), poniendo
atención a la polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
Timbre
1. Quite la tapa del timbre utilizando un desarmador
como se indica en la figura.
2. Inserte una batería 23A, poniendo atención a la
polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.
1. Coloque el receptor en el área que desee, recuerde que puede colocarlo sobre
una superficie plana o utilizar el orificio correspondiente para colgarlo de un tornillo
o taquete.
2. Para instalar el timbre, primeramente deberá limpiar la superficie donde desee
colocarlo.
3. Utilice la esponja autoadherible incluída. Retire una
de las capas protectoras y péguela sobre la puerta o
pared deseada. Presione ligeramente.
4. Una vez que la esponja se encuentre pegada sobre
la pared / puerta retire la segunda capa protectora.
5. Coloque el timbre sobre la esponja y presione
ligeramente.
Una vez que ha instalado el timbre y el receptor, estará listo para su uso.
Simplemente presione el botón de activación en el timbre y posteriormente podrá
escuchar la melodía seleccionada en el receptor.
Su timbre inalámbrico cuenta con 38 tonos de timbre diferentes, para cambiarlos siga
estos pasos:
1. Presione el botón Down / Up para seleccionar una melodía.
2. Una vez que haya seleccionado la melodía, deje de presionar el botón Down / Up.
3. Si desea modificar el nivel de volumen del receptor, utilice el botón Lo / Med / Hi.
3
• Receptor (timbre)
Alimentación: 3V - - - (2xAA)
• Transmisor
Alimentación: 12V - - - (1x23A)
El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specifications are subject to change without notice.
2
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
1
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
I N S T A L A C I Ó N D E L T I M B R E Y E L R E C E P T O R
M O D O D E U S O
T O N O S D E T I M B R E
1
E S P E C I F I C A C I O N E S
Producto: Timbre inalámbrico con dos campanas
Modelo: TIM- 300
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
CONDICIONES
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Puede elegir tonos diferentes para
cada uno de los receptores.
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren TIM-300

  • Página 1 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. Receptor (timbre) 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 2 Brand: Steren • 38 tones. WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. C O N T R O L S CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when...