Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

bq Platón
Guía rápida
Guia de Início rápido
Quick Start Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bq Platón

  • Página 1 Platón Guía rápida Guia de Início rápido Quick Start Guide...
  • Página 3 Gracias por elegir bq Platón. Antes de usar su tablet, lea detenidamente esta guía rápida. Contenido del paquete Antes de usar su bq por primera vez, por favor compruebe el contenido del paquete. Si alguno de los siguientes elementos no está en el paquete, diríjase al distribuidor donde adquirió...
  • Página 4: Indicaciones

    Para obtener la versión más actualizada del manual de usuario visite www.bqreaders. com. bq no es responsable de los problemas de rendimiento ni de las incompatibilidades provocadas modificación parámetros de registro por parte del usuario.
  • Página 5 > A continuación: Orden de opciones o menús para llevar a cabo un paso. Marcas comerciales El logo de bq es una marca registrada de Mundo Reader, S.L. El logo de Android, Google Search son marcas registradas de Google Inc.
  • Página 6 Platón ESPAÑOL Vistas generales del dispositivo Pantalla multi-táctil Atrás Inicio Menu Búsqueda Tarjeta SD Toma de Encendido Toma de auriculares corriente Puerto mini-USB Platón RECHARGEABLE BATTERY P/N 02BQPLA01 S/N XXXXXXXXXXXXXXX Reset Input 5V = 2A Tarjeta SD Altavoces...
  • Página 7 ESPAÑOL bq Platón Botones y conexiones Encendido Pulse prolongadamente botón encendido para encender el dispositivo. Pulse brevemente para encender la pantalla cuando el dispositivo esté en reposo. Pantalla La pantalla táctil capacitiva táctil le permite realizar acciones tocando directamente sobre ella.
  • Página 8: Altavoces Emiten La Salida De Audio

    ESPAÑOL Toma de Inserte aquí sus auriculares auriculares para escuchar los sonidos del dispositivo. mini-USB Permite conectar su bq Platón al ordenador a través del cable USB, para transferir archivos entre ellos. Indicador Indicador de la toma de acciones en el dispositivo.
  • Página 9: Toma De Contacto

    TOMA DE CONTACTO Batería Este dispositivo contiene una batería recargable de Li-ion. Para cargar la batería de su bq Platón, conecte el adaptador AC a cualquier enchufe estándar y conecte el cable del cargador a la toma de corriente del dispositivo. Cuando la batería esté...
  • Página 10 Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD. Pulse aceptar en la ventana emergente para confirmar la expulsión. Sistema operativo El sistema operativo de su bq Platón es Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Para transferir archivos desde la memoria interna de su dispositivo o desde la tarjeta SD a...
  • Página 11 Android File Transfer en su ordenador: http://www.android.com/ filetransfer/. Haga copias seguridad periódicas del contenido de su bq para evitar la pérdida de archivos en caso de daños físicos, pérdida o robo.
  • Página 12: Uso De La Pantalla Táctil

    Platón ESPAÑOL USO DE LA PANTALLA TÁCTIL Bloqueo de pantalla La pantalla de su bq se bloquea automáticamente y por defecto al encenderla, o cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Para regular el intervalo temporal de apagado de la pantalla, presione el botón...
  • Página 13 La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso a las herramientas y aplicaciones instaladas en su bq Platón. A través de ella puede controlar el estado del dispositivo, acceder a páginas web, a las diversas aplicaciones a través de sus iconos, al Menú, etc.
  • Página 14 Platón ESPAÑOL Menú. Muestra el menú de opciones en las aplicaciones que disponen de él. Volumen. Permiten subir o bajar el volumen del sonido. Barra de notificaciones. En la barra de herramientas está la hora, notificaciones y estado de la red Wi-Fi, entre otros. Si tira de ella hacia arriba puede acceder a Ajustes.
  • Página 15 ESPAÑOL bq Platón Personalización de la Pantalla de Inicio Puede personalizar la Pantalla de Inicio o las pantallas extendidas usando sus propias imágenes como imagen de fondo, añadiendo iconos o accesos directos de sus aplicaciones favoritas, etc. Cambiar el fondo de pantalla Para cambiar el fondo de pantalla, pulse prolongadamente sobre ésta, aparecerá...
  • Página 16: Aplicaciones

    APLICACIONES A través del “cajón” de aplicaciones puede acceder a todas las aplicaciones instaladas en su bq Platón. Para acceder pulse sobre el icono situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para acceder a una aplicación, pulse sobre su icono. Para volver a la pantalla principal...
  • Página 17 ESPAÑOL bq Platón CONEXIÓN WI-FI Para conectarse a Internet o utilizar una aplicación que requiera conexión a Internet, necesita primero conectar el dispositivo a una red Wi-Fi. Para hacerlo, siga los siguientes pasos: 1. Puede acceder pulsando sobre el menú...
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    Platón ESPAÑOL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para utilizar su dispositivo, por favor, siga las siguientes recomendaciones de seguridad: No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos. No doble ni dañe el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador.
  • Página 19 ESPAÑOL bq Platón No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas radiofrecuencias. usted utiliza equipos médicos, comuníquese fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante...
  • Página 20 Platón ESPAÑOL dispositivos electrónicos vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente causa radiofrecuencia del dispositivo. ¡Advertencia! Este producto deberá usarse con una fuente de alimentación que posea las siguientes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A La polaridad debe ser la indicada en el dibujo: El uso de fuentes de alimentación diferentes...
  • Página 21 ESPAÑOL bq Platón No utilice ningún líquido o spray limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla o la carcasa. Use un paño suave, limpio y que no suelte pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de la pantalla. Para las huellas dactilares y las manchas, utilice un paño con productos de...
  • Página 22: Eliminación Correcta Del Producto

    Platón ESPAÑOL ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos). La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil...
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    ESPAÑOL bq Platón DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid (Madrid). Declara que este producto: bq Platón Cumple con las disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE),...
  • Página 25 Conteúdo da caixa Antes de utilizar o seu bq, é favor verificar o conteúdo da caixa. Se algum dos elementos seguintes não se encontrar dentro da caixa, dirija-se ao distribuidor onde comprou o seu dispositivo.
  • Página 26 Para obter a versão mais actualizada deste manual consulte a www.bqreaders.com. A bq não é responsável pelos problemas de rendimento nem pelas incompatibilidades provocadas pela modificação de parâmetros de registo realizada pelo utilizador.
  • Página 27 A seguir: A ordem das opções ou menus que deverá seleccionar para levar a cabo um passo. Marcas comerciales O logotipo bq é uma marca registrada do Mundo Reader, S.L. O logotipo de Android, Google Search™, Google Maps™, Android Market™ são marcas comerciais da Google Inc.
  • Página 28 PORTUGUES � bq Platón Exibições geral do dispositivo Ecrã multi-touch Pesquisa Início Menu Anterior Tomada de Jack de auscultadores Botão corrente ligar Porta mini-USB Platón RECHARGEABLE BATTERY Reset P/N 02BQPLA01 S/N XXXXXXXXXXXXXXX Input 5V = 2A Ranhura SD Altifalantes...
  • Página 29 PORTUGUES � bq Platón Botãos e portos Botão ligar Mantenha botão carregado durante segundos para ligar unidade. Para activar o ecrã carregue brevemente no botão ligar. Ecrã táctil O ecrã táctil capacitivo permite-lhe realizar ações tocando diretamente nele. Toma de...
  • Página 30: Altifalantes Emitem A Saída De Áudio

    Insira aqui seus auscultadores auscultadores para ouvir os sons do dispositivo. mini-USB Permite conetar o seu bq Platón ao computador através do cabo USB, para transferir ficheiros entre eles. Indicador LED Indicador da tomada de ações no dispositivo. Reset Reinicialize o dispositivo em caso de bloqueio.
  • Página 31: Primeiro Contato

    PORTUGUES � bq Platón PRIMEIRO CONTATO Bateria Este dispositivo contém bateria recarregável de Li-ion. Para carregar a bateria, primeiro ligue o carregador à tomada de corrente eléctrica e, a seguir, insira o cabo na porta de alimentação do dispositivo. Quando estiver completamente carregada, o ícone da...
  • Página 32 > Armazenamento > Desmontar cartão SD. Carregue no cartão par retirá-lo da ranhura. Sistema operativo O sistema operativo do seu bq Platón é o Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferencia de archivos Poderá transferir ficheiros do seu dispositivo para um computador.
  • Página 33 Android File Transfer no seu computador: http:// www.android.com/filetransfer/. Recomendamos realização periódica de cópias de segurança do conteúdo do seu bq para evitar a perda de ficheiros em caso de danos físicos, perda ou roubo.
  • Página 34: Utilizar O Ecrã Multitáctil

    PORTUGUES � bq Platón UTILIZAR O ECRÃ MULTITÁCTIL Bloqueio de ecrã O ecrã do seu bq bloqueia-se automaticamente e por defeito ao ligá-lo ou quando não utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado. Para regular o intervalo de tempo para desligar o y pulse en Definições...
  • Página 35 Platón Ecra de Início O Ecrã Principal é a principal via de acesso às ferramentas e aplicações instaladas no seu bq Platón. A través dele poderá controlar o estado do dispositivo, aceder a páginas Web, entrar nas diferentes aplicações através dos seus ícones, aceder ao Menu, etc.
  • Página 36 Principal e dos ecrãs estendidos, faça deslizar o dedo no ecrã, para a direita ou para a esquerda. Personalizar o Ecrã Principal Poderá personalizar o Ecrã Principal do seu bq Platón mudando o fundo de ecrã e acrescentando ou retirando acessos directos e aplicações.
  • Página 37: Para Mudar O Fundo De Ecrã Carregue Prolongadamente Nela Até Aparecer Uma

    PORTUGUES � bq Platón Mudar o fundo de ecrã Para mudar o fundo de ecrã carregue prolongadamente nela até aparecer uma janela emergente que lhe permitirá selecionar a origem da imagem. Escolha se prefere um fundo de ecrã, um fundo de ecrã animado ou uma imagem.
  • Página 38 PORTUGUES � bq Platón APLICAÇOES Através do botão pode aceder a todas as aplicações instaladas no seu dispositivo. Para aceder, carregue no ícone situado no canto superior direito do ecrã. Para aceder a alguma aplicação carregue no ícone da aplicação na qual quer entrar. Para...
  • Página 39 PORTUGUES � bq Platón LIGAÇÃO WI-FI Para estabelecer uma ligação à Internet ou utilizar uma aplicação que requeira ligação à Internet, primeiro deverá ligar o dispositivo a uma rede Wi-Fi. Para isso, siga os seguintes passos: 1. Pode aceder carregando menu notificações, situado na barra inferior...
  • Página 40: Precauções De Segurança

    PORTUGUES � bq Platón PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilizar o seu tablet, por favor tenha em conta as seguintes precauções de segurança: Não utilize cabos de alimentação ou conectores danificados, nem fichas soltas. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem puxe pelo cabo para...
  • Página 41 PORTUGUES � bq Platón dado que o dispositivo pode interferir com ele. Não utilize o dispositivo num hospital nem perto de equipamentos médicos que possam sofrer interferências causadas pela radiofrequência. Se utilizar equipamentos médicos, contacte o fabricante para verificar se os equipamentos estão protegidos contra a radiofrequência.
  • Página 42 PORTUGUES � bq Platón Aviso! Este produto deverá ser usado com uma fonte de alimentação que apresente as seguintes características: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A A polaridade deverá ser a indicada no desenho: A utilização de fontes de alimentação diferentes da indicada poderá...
  • Página 43 PORTUGUES � bq Platón Use um pano macio, limpo e sem pêlos para eliminar o pó e a sujidade do ecrã. Para as dedadas e as manchas, utilize um pano com produtos de limpeza suaves. Para limpar a carcaça use um pano macio ligeiramente húmido com uma solução de...
  • Página 44 PORTUGUES � bq Platón ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUCTO (Resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos). A presença deste símbolo no produto, acessórios ou material informativo que o acompanham, indica que ao finalizar a sua vida útil, nem o produto nem os seus acessórios...
  • Página 45 PORTUGUES � bq Platón de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não devem ser eliminados junto com outros resíduos comerciais. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid - Espanha.
  • Página 47 Thank you for choosing bq Platón. Before using your tablet, carefully read this quick-start guide. Content of package Before using your bq for the first time, please check the content of the package. If any of the following items is not in the package, contact the retailer where you purchased the device.
  • Página 48 For the latest version of the user manual, visit www. bqreaders.com. bq is not liable for any performance problems or incompatibilities caused by the user’s editing of the registry. Part of the content and services accessed...
  • Página 49 Alert: Important tips and notifications about how to use your new device. > Next: Indicates the next step in a sequence. Marcas comerciales bq’s logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Android, Google Search logos are registered trademarks of Google Inc.
  • Página 50 Platón ENGLISH View of the device Multi-touch screen Search Home Menu Back Slot SD Card Power Power Jack Earphone Jack mini-USB Port Platón RECHARGEABLE BATTERY P/N 02BQPLA01 S/N XXXXXXXXXXXXXXX Reset Input 5V = 2A Slot SD Card Speakers...
  • Página 51 ENGLISH bq Platón Buttons and ports Power Long press to switch on the device, short press to turn on the screen when the device is in suspended mode. Touch- The capacitive touch-screen screen enables perform actions by touching it directly.
  • Página 52 Insert your headphone cable jack here in order to listen to audio played on the device. mini-USB A port which enables your bq to be connected to a computer via a USB cable, in order to transfer files between the two devices.
  • Página 53: Getting Started

    When the battery is fully charged, the battery icon will be shown as full. Disconnect the device cord and unplug the charger from the socket. You should fully charge the battery before using the bq for the first time. The charging time is approximately 6 hours.
  • Página 54 Settings > Storage > Unmount SD card. Press the card to remove it from the slot. Operating system The operating system in your bq Platón is Android 4.0 (Ice Cream Sandwich). Transferring files To transfer files from your device to a computer...
  • Página 55 Mac OS and vice versa, it is necessary to download and install the free application Android File Transfer onto your computer: http://www.android.com/filetransfer/. Periodically backup data in your bq to avoid loss of files in case of physical damage, theft or loss.
  • Página 56 ENGLISH USING THE SCREEN Screen lock The bq screen locks automatically and by default when it is powered on or when the device is not used for a long period of time. To set the screen timeout interval, press the and go to Settings >...
  • Página 57 Platón Home screen The home screen is the main pathway to the tools and applications installed on the bq Platón. On the home screen, you can control the status of the device, open websites, open applications with their icons, open the Menu, etc.
  • Página 58 Platón ENGLISH Menu. This displays the options menu (for applications which have this function). Volume. Enable the adjustment of multimedia volume on the tablet. Notification bar. The notification bar displays time, device status, battery level, the intensity of the Wi-Fi signal and other system notifications.
  • Página 59 ENGLISH bq Platón Change the screen background To change the screen background, long-press here, a pop-up window will appear in which you can select the origin of the image. Select an image to use as the screen background and tap on Set wallpaper to confirm the selection.
  • Página 60 Platón ENGLISH APPLICATIONS In the applications Menu you can access all the applications installed on your bq Platón. To open the Menu, tap on this button is located in the top right-hand corner of the screen. To access an application, tap on its icon. To go back...
  • Página 61 ENGLISH bq Platón WI-FI CONNECTION To connect to the Internet or use and application that requires an Internet connection, you must first connect the device to a Wifi network. To do this, follow these steps: 1. You can access it by pressing the...
  • Página 62: Safety Precautions

    Platón ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS To use the device safely, please observe the following safety precautions: Do not use damaged power cords or connectors or loose sockets. Do not touch the power cord with wet hands or pull on the cord to disconnect the charger.
  • Página 63 ENGLISH bq Platón of less than 15 cm from the pacemaker, as the device may interfere with it. Do not use the device in a hospital or near medical equipment which is vulnerable to interference caused by radiofrequency. If you use medical equipment, contact the manufacturer to ensure that the equipment is protected from radiofrequency.
  • Página 64 Platón ENGLISH Warning! This product has to be used with a power supply that has the following technical specifications: INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A máx OUTPUT: 5.0V 2.0A Polarity has to be the same as described in this picture:...
  • Página 65: Correct Disposal Of This Product

    ENGLISH bq Platón CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Electric and electronic device waste) (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems). This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Página 66: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Mundo Reader S.L., Edificio Las Rozas, 23. Oficina 1, Ctra. La Coruña, Km 23,200. 28230 Las Rozas de Madrid, Madrid - Spain. Warrants that this product: bq Platón complies with the provisions Directive 1999/5/CE Radio Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) of...
  • Página 67 Platón...
  • Página 68 www.bqreaders.com www.mibqyyo.com canalbq.tv foro.bqreaders.com...

Tabla de contenido