PORTABLE EVAPORATIVE AIR COOLER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before assembling the
cooler and keep for future reference.
This appliance is not intended for use by young children
or infirm persons without supervision. Young children
should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
ENFRIADOR DE AIRE POR EVAPORACIÓN PORTÁTIL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Por favor lea estas instrucciones antes de armar el enfriador
de aire y guárdelas como referencia para el futuro.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado sin supervisión
por niños o personas débiles. Se debe supervisar a los niños
pequeños para asegurarse que no jueguen con el aparato.
REFROIDISSEUR D'AIR PAR EVAPORATION PORTABLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Prière de lire ces instructions avant d'assembler le refroidisseur et
de les garder à titre informatif.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sans surveillance par des
enfants en bas âge ni par des infirmes. Surveiller les jeunes enfants
pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
CONDIZIONATORE D'ARIA EVAPORATIVO PORTATILE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le istruzioni prima di montare il condizionatore e
conservarle.
Non permettere l'uso dell'apparecchio a bambini e disabili, se non
sotto il controllo di persone adulte. Evitare comunque il suo
utilizzo come giocattolo.
FORHTH SUSKEUH AEROYUXHS
SHMANTIKES ODHGIES ASFALEIAS
Sa" parakalouv m e, diabav s te autev " ti" odhgiv e " protouv
sunarmologiv s ete th suskeuhv kai krateiv s te ti" gia mellontikhv
crhv s h.
Authv h suskeuhv den prooriv z etai gia crhv s h apov paidiav mikrhv "
hlikiv a " hv asqenikav av t oma, cwriv " epiv b leyh. Ta paidiav prev p ei na
epiblev p ontai, gia na bebaiwqeiv t e ov t i den paiv z oun me th suskeuhv .
TASç I NABÿLÿR BUHARLASç I CI HAVA SOGË U TUCUSU
O? N EMLÿ EMNÿYET TALÿMATLARI
Lu/ t fen sog¨ u tucuyu monte etmeden o/ n ce talimatlarÈ dikkatle
okuyunuz ve bunlary ileride tekrar bakmak u/ z ere saklayÈnÈz.
Bu aygÈtÈn ku/ c ç u / k cç o cuklar ve sag¨ ¨ l Èksal yo/ n den gu/ c ç s u/ z kisç i ler
tarafÈnda denetimsiz olarak kullanÈlmamasÈ gerekmektedir.
Bu aygÈtla oynamadÈklarÈndan emin olabilmek icç i n ku/ c ç u / k
cç o cuklar su/ r ekli olarak denetim altÈnda tutulmalÈdÈrlar.
As the policy of this company is one of continuous product improvement, all specifications are subject to change without notice.
Debido al continuo programa de mejoramiento de los productos de esta compañía, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Comme notre société vise constamment à améliorer ses produits, elle se réserve le droit de modifier ses spécifications sans préavis.
La nostra ditta è sempre alla ricerca di nuove soluzioni tecnologiche; di conseguenza, tutti i dati caratteristici sono soggetti a cambiamento.
Epeidhv h etairiv a ev c ei w" stov c o thn sunechv beltiv w sh twn proi> o v n twn th", oi prodiagrafev " mporouv n na allav x oun div c w" koinopoiv h sh.
Bu sç i rketin politikasÈ u/ r u/ n lerini su/ r ekli olarak gelisç t irmektir, bu nedenle tu/ m ayrÈntÈlar uyaryÈsÈz olarak deg¨ È sç e bilir.
!"#$%&'()*+,-./0+,12#345'6789:;
ENGLISH — SPANISH — FRENCH — ITALIAN — GREEK — TURKISH — CHINESE — ARABIC
!"#$%
!"#
!"#$%&'()*+,-./01+,
!"#$%&'(
!"#$%&'()*+,)-./012
!"#$%&'()*+,-./01
EN
SP
FR
IT
GR
TU
CH
AR
9903
827360A