Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desert cooler
DCP30
DCP30 Top4
USE, TRANSPORT AND MAINTENANCE MANUAL
MANUALE D'USO, TRASPORTO, MANUTENZIONE
MANUAL DE EMPLEO, TRANSPORTE, MANUTENCIÓN
MANUEL D'UTILISATION, DE TRANSPORT ET D'ENTRETIEN
HC/MIT/UgGB-0599-02/06 rev 1.1, © Munters Europe AB 2006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters Desert cooler DCP30

  • Página 1 Desert cooler DCP30 DCP30 Top4 USE, TRANSPORT AND MAINTENANCE MANUAL MANUALE D’USO, TRASPORTO, MANUTENZIONE MANUAL DE EMPLEO, TRANSPORTE, MANUTENCIÓN MANUEL D’UTILISATION, DE TRANSPORT ET D’ENTRETIEN HC/MIT/UgGB-0599-02/06 rev 1.1, © Munters Europe AB 2006...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Index Declaration of compliance ............... 7 ESCRIPTION Composition ..................8 Technical data ................. 8 Purpose ................... 9 Conditions of use ................9 PERATION IN SAFE CONDITIONS Warning ................... 10 Precautions ..................10 Residual risks ................... 10 ...........
  • Página 3 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Indice Dichiarazione di conformità ............. 29 ESCRIZIONE Costituzione ..................30 Dati tecnici ..................30 ’ ..................31 ESTINAZIONE D Condizioni d’uso ................31 Funzionamento in condizioni di sicurezza ......... 32 Avvertimenti ..................32 Precauzioni ..................32 Rischi residui ...................
  • Página 4 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Índice Declaración de conformidad ............51 ..................52 ESCRIPCIÓN Constitución ................52 Datos técnicos ................52 ..................53 TILIZACIÓN Condiciones de uso ..............53 ........... 54 UNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Advertencias ................54 Precauciones ................54 Riesgos residuales ..............
  • Página 5 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Index Déclaration de conformité ..........73 ................74 ESCRIPTION Composition ..............74 Données techniques ............74 ’ .............. 75 ESTINATION D UTILISATION Condition d’utilisation ............75 .......... 76 ONCTIONNEMENT EN CONDITIONS DE SÛRETÉ Avertissements ..............76 Precautions ..............76 Risques résiduels ............
  • Página 6 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 6(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 7: Declaration Of Compliance

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Declaration of compliance tipo B Munters Italy S.p.A. Strada Piani 2 Chiusavecchia IM Declares that the equipment models DCP 30 / DCP30 Top4 Are in compliance to the safety requirements according to the current laws: N CONDITION THAT THEY ARE INSTALLED AS AN •...
  • Página 8: Description

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ESCRIPTION Composition The fan-humidifiers desert cooler are made up of the following elements: 1. Body in galvanized steel 2. Helicoidal six bladed fan, directly coupled with the motor, maximum capacity: 16000 m 3. 1.5 hp Electric fan motor 4.
  • Página 9: Purpose

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 URPOSE Desert cooler (DCP), the Evaporative Cooler uses the principle of adiabatic cooling (water evaporation) to cool the air. The heart of DCP is cassettes made from evaporative media. Water is supplied to the top of the evaporative media via distribution headers.
  • Página 10: Operation In Safe Conditions Warning

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 PERATION IN SAFE CONDITIONS Warning Follow the described transport instructions. Do not remove the protective nets and guards. In case the machine is equipped with protective nets for the panel (optional) we advise not to remove them. Inform the maintenance personnel on the procedures and on the operative methods.
  • Página 11 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 YDRAULIC IRCUIT SSEMBLY BEFORE START UP All the below mentioned parts of the hydraulic kit are supplied separately in order to avoid damages during transportation. Along with the kit a Teflon roll is supplied. We recommend using it as sealant when connecting each threaded joint, to ensure its tightness.
  • Página 12: Transport And Startup

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 RANSPORT AND STARTUP Packaging and transport During transport avoid piling up more than 2 modules for the DCP30 model For the DCP 30 Top4 there are no piling up conditions. -25 / 55 °C NVIRONMENTAL CONDITIONS 95 % RH WITHOUT CONDENSATION Moving...
  • Página 13: Installation

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 NSTALLATION The desert coolers must be installed in operating environments with people over 14 years of age. -25 / 55 °C LIMATIC CONDITIONS % RH IN CASE OF SUSPECTED CONDENSATION FOLLOWING UNPACKING KEEP THE MACHINE AT ROOM CONDITIONS FOR HRS WITHOUT MAKING ANY ELECTRICAL CONNECTIONS Installation DCP30 in raised position...
  • Página 14: Sheath Assembly

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Sheath assembly The perforated sheath for the distribution of fresh air is made with special additives to resist ultraviolet rays and has a very high mechanical resistance; nonetheless, if it is not mounted properly, it can deteriorate in just a short time.
  • Página 15: Phase Control

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 The phases are: - Unfasten the four closing screws from the electrical panel. - At this point we are at the situation described in Attachment 2 where the hook ups that the installer must effect are highlighted in black. - Effect the connections - Close the panel with the four screws keeping the seal in position.
  • Página 16: Usage

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Usage 1. CONDITION OF USE: All desert coolers may be installed in operating environments where there are no people under 14 years of age. 2. RISKS DUE TO MOVING PARTS: the desert-cooler DCP30 comes without the fixed protection in front of the fan, since it should be hooked up to a ventilation system in such a way to render access to the fan impossible.
  • Página 17: Fixed Protections Check

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 anti crushing gloves. safety shoes. Fixed protection check: The fixed protections in front of the fan on model DCP30 Top4 are designed in such a way that they cannot be removed without using a special tool and they are fixed with screw that have a device that prevents their removal.
  • Página 18: Pump Substitution

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Use only motors of the same size, dimensions and shape as the original motor. Following the motor mounting, give power to the electric panel only after having closed all the protections and only after this verify the sequence of the phases by turning on the motor. Pump substitution •...
  • Página 19: Restarting In Case Of Shutoff

    • Remove the electric cables that are hook up to it and proceed to its removal. Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 • Install the new component and hook it up according to the figure in attachment 3. • Close the panel. THIS OPERATION SHOULD BE EFFECTED BY PERSONNEL WITH THE QUALIFICATION OF ELECTRICIAN RESTARTING IN CASE OF SHUTOFF Shutoff due to power failure on the line:...
  • Página 20: Troubleshooting

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSES AND REPAIRS HE FAN TURNS BUT NO AIR COMES NVERTED ENGINE POWER SUPPLY PHASES EPOSITION POWER SUPPLY PHASES HE FAN DOES NOT TURN O POWER TO THE MOTOR ERIFY THE CORRECT FUNCTIONING OF THE MAGNETOTHERMAL SWITHC AND OF THE CONTACTOR VENTUALLY SUBSTITUTE THEM...
  • Página 21 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ATTACHMENT 1 – ELECTRICAL SYSTEM LAYOUT 21(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 22 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 22(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 23: Lectrical System Layout

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ATTACHMENT 2 – HOOK UP POINTS &RPDQGR Pump SRPSD Command &RPDQGR Motor Command PRWRUH $XVLOLDUL $OLPHQWD]LR Power Auxiliaries Supply 23(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 24: Ttachment Omponents And Assembly Dcp 30

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 DCP 30 TTACHMENT OMPONENTS AND ASSEMBLY 24(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 25 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPTION 20010108 WATER TANK 20250007 FLOAT 20250006 1/2" VALVEFOR WATER TANK 20622160 INNER PLATE FOR F KATION OF VALVE TO FLOAT 20622159 EXTERNAL PLATE FOR FIXATION OF VALVE TO FLOAT NOT USED NOT USED 20120131 JOINT 1"x 3/4"...
  • Página 26: Attachment 4 Components And Assembly Dcp Top 4

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 DCP 30 T TTACHMENT OMPONENTS AND ASSEMBLY 26(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 27 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPTION 20010108 WATER TANK 20250007 FLOAT 20250006 1/2' VALVE FOR WATER TANK 20622160 INNER PLATE FOR FIXATION OF VALVE TO FLOAT 20622159 EXTERNAL PLA TE FOR FIXA TION OF VALVE TO FLOAT N OT USED N OT USED 20120131 JOINT 1"x 3/4"...
  • Página 28: Attachment 4 Hydraulic Components

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ATTACHMENT 4 HYDRAULIC COMPONENTS 3RPSD $FTXD Water 7DSSR SHU Pump (16) Plug for cleaning  (09) SXOL]LD  )LOWUR $FTXD Water Filter  (11) (QWUDWD DFTXD Water intake  (05) 28(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 29: Dichiarazione Di Conformità

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Dichiarazione di conformità tipo B Munters Italy S.p.A. Strada Piani 2 Chiusavecchia IM Dichiara che le apparecchiature modello DCP 30 / DCP30 Top4 Sono conformi ai requisiti di sicurezza previsti dalla legislazione vigente: • D.Lgs 459/96 e s.m.i.
  • Página 30: Descrizione

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ESCRIZIONE Costituzione I ventilatori – umidificatori desert-cooler sono costituiti dai seguenti elementi: 1. Carrozzeria in acciaio zincato 2. Ventola elicoidale a sei pale accoppiata direttamente al motore, portata massima: 16000 m 3. Motore elettrico per il ventilatore con potenza 1.5 hp. 4.
  • Página 31: Destinazione D

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ’ ESTINAZIONE D I Desert-cooler (DCP) sono macchine destinate al raffrescamento dell’aria sfruttando il principio fisico dell’evaporazione dell’acqua. L’aria e’ fatta passare attraverso un pannello imbevuto d’acqua, ed a seguito dell’evaporazione si ottiene una diminuzione delle temperatura dell’aria durante il flusso. La macchina può...
  • Página 32: Funzionamento In Condizioni Di Sicurezza

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 UNZIONAMENTO IN CONDIZIONI DI SICUREZZA Avvertimenti Seguire le istruzioni descritte per il trasporto Non rimuovere le reti e i carter di protezione Nel caso in cui la macchina sia equipaggiata di reti di protezione per il pannello ( opzionali ) si consiglia di non rimuoverle.
  • Página 33: Montaggio Circuito Idraulico Prima Della Messa In Funzione

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ONTAGGIO IRCUITO DRAULICO PRIMA DELLA ESSA IN FUNZIONE Tutte le parti del kit idraulico sotto menzionate vengono fornite separatamente evitare danneggiamenti durante il trasporto. A corredo del kit viene fornito un rotolo di teflon. Si raccomanda di utilizzarlo come sigillante nella connessione di ogni giunto filettato per assicurarne la tenuta.
  • Página 34: Trasporto E Messa In Funzione

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 RASPORTO E MESSA IN FUNZIONE Imballaggio e trasporto Per il trasporto evitare di impilare più di 2 moduli per il modello DCP30 Per il modello DCP 30 Top4 non e’ prevista alcuna condizione di impilamento -25 / 55 °C ONDIZIONI AMBIENTALI 95 % RH SENZA CONDENSA...
  • Página 35: Installazione

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 NSTALLAZIONE I desert-cooler devono essere installati in ambienti operativi con la presenza di persone con età superiore a 14 anni -25 / 55 °C ONDIZIONI CLIMATICHE % RH (*) I N CASO DI SOSPETTA CONDENSA DOPO IL DISIMBALLAGGIO MANTENERE LA MACCHINA A CONDIZIONI AMBIENTE PER H SENZA EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI Installazione DCP30 in posizione rialzata...
  • Página 36: Montaggio Della Guaina

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Montaggio della guaina La guaina forata per la distribuzione dell’aria fresca è prodotta con additivi speciali per resistere ai raggi ultravioletti e possiede una resistenza meccanica molto elevata, tuttavia se non è montata correttamente sì può deteriorare in breve tempo.
  • Página 37: Controllo Fasi

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Le fasi sono : Svitare le quattro viti di chiusura del quadro elettrico. A questo punto si prospetta la situazione di come in Allegato 2 dove sono stati evidenziati in nero i collegamenti che spettano all’installatore. Effettuare i collegamenti Richiudere il quadro con le quattro viti e mantenendo in posizione la guarnizione di tenuta...
  • Página 38: Utilizzazione

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Utilizzazione 1) CONDIZIONI D’USO: Tutti i desert-cooler possono essere installati in ambienti operativi in cui sia esclusa la presenza di persone con età inferiore a 14 anni. 2) RISCHI DOVUTI A PARTI MOBILI: Il desert-cooler DCP30 è fornito privo della protezione fissa davanti al ventilatore in quanto si prevede che l’utilizzatore lo colleghi ad un impianto di areazione in modo tale che sia impossibile l’accesso al ventilatore.
  • Página 39: Controllo Protezioni Fisse

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Il personale dovrà indossare indumenti antinfortunistici adeguati alle condizioni locali. Per la manutenzione della macchina sono richiesti : - guanti antischiacciamento - scarpe di sicurezza Controllo protezioni fisse: le protezioni fisse poste davanti alla ventola sul modello DCP30 Top4 sono progettate in modo tale che non possano essere rimosse senza l’ausilio di un attrezzo e sono fissate con viti provviste di dispositivi antisvitamento.
  • Página 40: Sostituzione Della Pompa

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Utilizzare unicamente motori della stessa taglia, dimensioni e forma del modello originale. Successivamente al montaggio del motore, alimentare il quadro elettrico solo dopo aver chiuso tutte le protezioni e solo successivamente verificare la sequenza fasi con l’avviamento del motore Sostituzione della pompa •...
  • Página 41: Sostituzione Di Componenti Del Quadro Elettrico

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Sostituzione di componenti del quadro elettrico • Accertarsi di aver scollegato l’apparecchiatura dalla linea elettrica. • Aprire il quadro elettrico di comando svitando le 4 viti di chiusura • Individuare il componente da sostituire all’interno del quadro. •...
  • Página 42: Possibili Anomalie

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 POSSIBILI ANOMALIE MALFUNZIONAMENTO CAUSE E INTERVENTI A VENTOLA GIRA MA NON ESPELLE ASI DI ALIMENTAZIONE MOTORE INVERTITE ARIA ROVVEDERE A RIPOSIZIONARE FASI ’ DELL ALIMENTAZIONE L VENTILATORE NON GIRA L MOTORE ELETTRICO NON È ALIMENTATO ERIFICARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO ’...
  • Página 43: Chema Impianto Elettrico

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ALLEGATO 1 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO 43(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 44 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 44(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 45 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4  ± 3 //(*$72 817, ', &211(66,21( &RPDQGR SRPSD &RPDQGR PRWRUH $XVLOLDUL Alimentazione 45(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 46 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4  & '&3  //(*$72 20321(17, ( 0217$**,2 46(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 47 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIZIONE VASCA DI RACCOLTA ACQUA 20010108 SFERA GALLEGGIANTE 20250007 VALVOLA ALIMENTAZIONE VASCA 1/2" 20250006 PIASTRINA INTERNA PER ATTACCO VALVOLA A GALLEGGIANTE 20622160 PIASTRINA ESTERNA PER ATTACCO VALVOLA A GALLEGGIANTE 20622159 NOT USED NOT USED NIPPLO RIDOTTO PVC 1"MX3/4"M 20120131 TAPPO SCARICO ACQUA 3/4"...
  • Página 48 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4  & '&3  7 //(*$72 20321(17, ( 217$**,2 48(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 49 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIZIONE VASCA Dl RACCOLTA ACQUA 20010108 SFERA GALLEGGIANTE 20250007 VALVOLA ALIMENTAZIONE VASCA 1/2" 20250006 PIASTRINA INTERNA PER ATTACCO VALVOLA A GALLEGGIANTE 20622160 PIASTRINA ESTERNA PER ATTACCO VALVOLA A GALLEGGIANTE 20622159 NOT USED NOT USED NIPPLO RIDOTTO PVC 1"MX3/4"M 20120131 TAPPO SCARICO ACQUA 3/4"...
  • Página 50 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4  & //(*$72 20321(17, '5$8/,&, 3RPSD $FTXD 7DSSR SHU  SXOL]LD  )LOWUR $FTXD  (QWUDWD DFTXD  50(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 51: Declaración De Conformidad

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Declaración de conformidad tipo B Munters Italy S.p.A. Strada Piani 2 Chiusavecchia IM Declara que los equipos modelo DCP 30 / DCP30 Top4 Son conformes a los requisitos de seguridad previstos por la legislación vigente: •...
  • Página 52: Descripción

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ESCRIPCIÓN Constitución Los ventiladores – humectadores desert-cooler están constituidos por los siguientes elementos: 1. Carrocería de acero galvanizado. 2. Hélice helicoidal con seis palas acopladas directamente al motor, caudal máximo: 16000 m 3. Motor eléctrico para el ventilador con potencia 1.5 hp. 4.
  • Página 53: Utilización

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 TILIZACIÓN Los Desert-cooler (DCP) son máquinas destinadas al refrescamiento del aire explotando el principio físico de la evaporación del agua. El aire se hace pasar a través de un panel empapado de agua, y tras la evaporación se obtiene una disminución de la temperatura del aire durante el flujo.
  • Página 54: Funcionamiento En Condiciones De Seguridad

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 UNCIONAMIENTO EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Advertencias 1) Seguir las instrucciones descritas para el transporte. 2) No quitar las redes y el cárter de protección. 3) En el caso de que la máquina esté equipada con redes protectoras para el panel (opcionales) se aconseja no quitarlas.
  • Página 55: Montaje Circuito Hidráulico Antes De La Puesta En Función

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ONTAJE IRCUITO HIDRÁULICO ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIÓN Todas las partes del kit hidráulico abajo mencionadas se suministran por separado para evitar daños durante el transporte. Como complemento del kit se abastece un rollo di teflón. Se recomienda utilizarlo como sellante en la conexión de cada unión atornillada...
  • Página 56: Transporte Y Puesta En Marcha

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 RANSPORTE Y PUESTA EN MARCHA Embalaje y transporte Para el transporte evítese apilar más de 2 módulos para el modelo DCP30. Para el modelo DCP 30 Top4 no está prevista ninguna condición de apilado. -25 / 55 °C ONDICIONES AMBIENTALES 95 % RH SIN VAPOR CONDENSADO...
  • Página 57: Instalación Dcp30 Top4

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 INSTALACIÓN Los desert-cooler deben ser instalados en ambientes operativos con la presencia de personas mayores de 14 años. -25 / 55 °C CONDICIONES CLIMÁTICAS % RH É N CASO DE SOSPECHAR LA EXISTENCIA DE VAPOR CONDENSADO DESPU ÉS DEL DESEMBALAJE MANTENER LA MÁQUINA EN CONDICIONES AMBIENTALES DURANTE H SIN EFECTUAR LAS CONEXIONES ÉLÉCTRICAS...
  • Página 58: Montaje De La Vaina

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Montaje de la vaina La vaina perforada para la distribución del aire fresco está producida con aditivos especiales para resistir a los rayos ultravioletas y posee una resistencia mecánica muy elevada, sin embargo, si no está montada correctamente se puede deteriorar en tiempo breve.
  • Página 59: Control Fases

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 • Efectuar las conexiones • Volver a cerrar el cuadro con los cuatro tornillos y manteniendo en posición la junta de cierre. Control Fases Después de la conexión probar que en caso de puesta en funcionamiento del ventilador, las palas giren en el sentido indicado.
  • Página 60: Utilización

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Utilización 1. CONDICIONES DE USO: Todos los desert-cooler pueden ser instalados en espacios operativos en los que esté excluída la presencia de personas con edad inferior a 14 años. 2. RIESGOS DEBIDOS A PARTES MÓVILES: El desert-cooler DCP30 se suministra sin la protección fija delante de ventilatodor en cuanto se prevé...
  • Página 61: Control Protecciones Fijas

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Control protecciones fijas: las protecciones fijas colocadas delante de la hélice en el modelo DCP30 Top4 están proyectadas de tal forma que non puedan ser quitadas sin la ayuda de un instrumento y están fijadas con tornillos provistos de dispositivos antidesenroscado.
  • Página 62: Sustitución De La Bomba

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Sustitución de la bomba • Asegurarse de haber desconectado el equipo de la línea eléctrica. • Desconectar el cable de la bomba del cuadro eléctrico. • Desenroscar el tapón del tanque del agua y vaciar del agua contenida. •...
  • Página 63: Reencendido En Caso Di Bloqueo

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 A OPERACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR UN ELECTRICISTA CUALIFICADO REECENDIDO EN CASO DE BLOQUEO Bloqueo por falta de energía eléctrica en la línea: peligro bajo Causa: falta de energía. Funcionamiento después de la parada: el DCP se rearma automáticamente. Control funcionalidad interruptor magnetotérmico STA OPERACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR UN ELECTRICISTA CUALIFICADO •...
  • Página 64: Posibles Anomalías

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 POSIBLES ANOMALÍAS MAL FUNCIONAMIENTO CAUSAS E INTERVENCIONES VENTILADOR GIRA PERO ASES DE ALIMENTACIÓN DEL MOTOR EXPULSA AIRE INVERTIDAS OLVER A POSICIONAR FASES DE LA ALIMENTACIÓN L VENTILADOR NO GIRA L MOTOR ELÉCTRICO NO ESTÁ ALIMENTADO OMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL INTERRUPTOR MAGNETOTÉRMICO Y DEL CONTADOR I ES NECESARIO EFECTUAR LA...
  • Página 65: -Esquema Instalación Eléctrica

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ADJUNTO 1 – ESQUEMA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 65(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 66 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 66(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 67: -Puntos De Conexión

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ADJUNTO 2 – PUNTOS DE CONEXIÓN &RPDQGR Mando SRPSD bomba &RPDQGR Mando motor PRWRUH $XVLOLDUL $OLPHQWD]LR Auxiliares Alimentación 67(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 68: Adjunto 3 Componentes Y Montaje

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 DCP 30 DJUNTO OMPONENTES Y MONTAJE 68(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 69 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPCIÓN TANQUE DE AGUA 20010108 FLOTADOR 20250007 VÁLVULA ALIMENTACIÓN TANQUE 1/2" 20250006 PLACA INTERIOR DE FIJACIÓN VÁLVULA-FLOTADOR 20622160 PLACA EXTERIOR DE FIJACIÓN VÁLVULA-FLOTADOR 20622159 NOT USED NOT USED NIPLE REDUCIDO 1" x 3/4" 20120131 TAPÓN DE DESAGÜE 3/4"...
  • Página 70: Adjunto 4 Componentes Y Montaje Dcp Top 4

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ADJUNTO 4 COMPONENTES Y MONTAJE DCP 30 TOP 4 70(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 71 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPCIÓN TANQUE DE AGUA 20010108 20250007 FLOTADOR 20250006 VÁLVULA ALIMENTACIÓN TANQUE 1/2" 20622160 PLACA INTERIOR DE FIJACIÓN VÁLVULA-FLOTADOR 20622159 PLACA EXTERIOR DE FIJACIÓN VÁLVULA-FLOTADOR NOT USED NOT USED 20120131 NIPLE REDUCIDO 1" x 3/4" 20120105 TAPÓN DE DESAGÜE 3/4"...
  • Página 72: Adjunto 4 Componentes Hidráulicos

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ADJUNTO 4 COMPONENTES HIDRÁULICOS 3RPSD $FTXD Bomba 7DSSR SHU agua (16) Tapón para  limpieza (09) SXOL]LD  )LOWUR $FTXD Filtro agua  (11) (QWUDWD DFTXD Entrada agua  (05) 72(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 73: Déclaration De Conformité

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Déclaration de conformité type B Munters Italy S.p.A. Strada Piani 2 Chiusavecchia IM Declares que les machines modèle DCP 30 / DCP30 Top4 Sont conformes aux profils requis de sûreté prévus par les lois courantes : ’...
  • Página 74: Description

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ESCRIPTION Composition Les ventilateurs - humidificateurs desert-cooler sont composés par les éléments suivants : 1. Carrosserie en acier zingué. 2. Hélice à six pelles hélicoïdales couplé directement au moteur, portée maximale: 16000 m 3. Moteur électrique du ventilateur avec puissance de 1.5 HP. 4.
  • Página 75: Estination Dutilisation

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ’ ESTINATION D UTILISATION Les Desert-cooler (DCP) sont des machines destinées au rafraîchissement de l’air en utilisant le principe physique de l’évaporation de l’eau. L’air passe à travers un panneau mouillé d’eau, et en suite à l’évaporation on obtient une baisse de la température de l’air pendant le flux.
  • Página 76: Fonctionnement En Conditions De Sûreté

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ONCTIONNEMENT EN CONDITIONS DE SÛRETÉ Avertissements 1) Suivre les instructions décrites pour le transport. 2) Ne pas enlever les filets et les carters de protection. 3) En cas que la machine est munie de filets de protection pour le panneau (optionnel) nous vous conseillons de ne pas les enlever.
  • Página 77: Ontage Du Circuit Hydraulique Avant De La Mise En Marche

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 ONTAGE DU IRCUIT HYDRAULIQUE AVANT DE LA MISE EN MARCHE Toutes les pièces du kit hydraulique sous mentionnés sont fournies séparément pour éviter des dommages pendant le transport. Avec le kit un rouleau de téflon est fourni. On recommande de l’utiliser pour sceller le connections de chaque joint fileté...
  • Página 78: Trasport Et Mise En Marche

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 RANSPORT ET MISE EN MARCHE Emballage et transport Pour le transport évitez d’empiler plus de deux modules du modèle DCP30. Pour le modèle DCP 30 Top4 il n’y a aucune condition d’empilement -25 / 55 °C ONDITIONS NVIRONNEMENTALES 95 % RH...
  • Página 79: Installation

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 NSTALLATION The desert coolers must be installed in operating environments with people over 14 years of age. -25 / 55 °C ONDITIONS CLIMATIQUES % RH (*) E N CAS DE BOUÉE SUSPECTE APRÈS LE DÉBALLAGE TENIR LA MACHINE EN CONDITION AMBIANTE PENDANT SANS EFFECTUER LES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Installation DCP30 in position élevée Le DCP30 est muni de socle pour la disposition à...
  • Página 80: Assemblage De La Gaine

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Assemblage de la gaine La gaine perforée pour la distribution de l’air frais est construite avec des additifs spéciaux pour résister au rayons ultraviolet, et a une résistance mécanique très élevée, tout de même si elle n’est pas montée correctement elle peut se détériorer en très peu de temps.
  • Página 81: Contrôle Des Phases

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Contrôle des phases En suite du branchement vérifier qu’après la mise en marche les pelles tournent dans le sens indiqué. En cas contraire modifier le branchement en invertissant deux phases. ’ AVIS LES OPÉRATIONS D INVERSION DOIVENT ETRE EFFECTUÉES À MACHINE ARRÉTÉE Fixage des dispositifs de réglementation Fig10 Tableau électrique...
  • Página 82: Utilisation

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 TILISATION 1. CONDITIONS POUR L’UTILISATION: touts les desert-cooler peuvent être installés dans des lieux opératifs où la présence est défendue aux personnes de moins de 14 ans. 2. RISQUES DÛS AU PARTIES MOUVANTES: le desert-cooler DCP30 n’est pas équipé de protection fixe devant le ventilateur en tant qu’on prévoit que l’utilisateur le branche à...
  • Página 83: Contrôle Des Protections Fixes

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Contrôle des positions fixes: Les protections fixes placées devant le ventilateur DCP30 Top4 ont été conçues de façon qu’elle ne peuvent pas être enlevées sans un outil et sont fixes par des vis avec un dispositif contre le dévissement. Les suivants sont prévus comme causes de détérioration : la perte des vis e des dispositifs de fixage, les collisions avec les chariots élévateurs, etc.
  • Página 84: Substitution Des Panneaux Celdek

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 • Dégager la pompe des tuyaux d’entrée et de sortie d’eau. • Dévisser les quatre boulons qui fixent le corps du moteur de la pompe au support métallique, et enlever la pompe. • Suivre le procédé inverse pour monter la nouvelle pompe. Substitution des panneaux CELdek Pour le modèle DCP30 effectuer les passages suivants : •...
  • Página 85: Rallumage En Cas De Blocage

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 RALLUMAGE EN CAS DE BLOCAGE Blocage pour manque d’énergie électrique sur la ligne: Bas danger Cause: manque d’énergie. Fonctionnement en suite d’un arrêt: le DCP se remets en marche automatiquement. Vérification du fonctionnement de l’interrupteur magnétothermique ’...
  • Página 86: Problemes Possibles

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 POSSIBLES PROBLEMES PROBLEME CAUSES ET SOLUTIONS L’ ’ ’ HELICE TOURNE MAIS EJECTE HASES D ALIMENTATION DU MOTEUR ’ PAS D INVERTIES EPOSITIONNER PHASES DE ’ ALIEMENTATION ’ E VENTILATEUR NE TOURNE PAS E MOTEUR ELECTRIQUE N EST PAS ALIMENTE ERIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DE ’...
  • Página 87: Chema Du Système Éléctrique

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 1 – S TTACHÉ CHÉMA DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE 87(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 88 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 88(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 89: Oints De Branchement

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 2 – P TTACHÉ OINTS DE BRANCHEMENT &RPDQGR Commande SRPSD pompe &RPDQGR Commande moteur PRWRUH $XVLOLDUL $OLPHQWD]LR Auxiliaries Alimentation 89(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 90: Attaché 3 Components Et Montage

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 DCP 30 TTACHE OMPONENTS E MONTAGE 90(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 91 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPTION RESERVOIR 20010108 FLOTTEUR 20250007 20250006 SOUPAPE D'ALIMENTATION POUR RESERVOIR PLAQUE INTERIEURE DE FIXATION DE LA SOUPAPE AU FLOTTEUR 20622160 PLAQUE EXTERIEURE DE FIXATION DE LA SOUPAPE AU FLOTTEUR 20622159 NOT USED NOT USED RACCORD 1"x3/4"...
  • Página 92: Attaché 4 Components Et Montage Dcp Top 4

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 DCP 30 T TTACHE OMPONENTS E ONTAGE 92(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 93 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 Ref. COD. DESCRIPTION 20010108 RESERVOIR FLOTTEUR 20250007 20250006 SOUPAPE 1/2" D'ALIMENTATION POUR RESERVOIR 20622160 PLAQUE INTERIEURE DE FIXATION DE LA SOUPAPE AU FLOTTEUR 20622159 PLAQUE EXTERIEURE DE FIXATION DE LA SOUPAPE AU FLOTTEUR NOT USED NOT USED RACCORD 1"x3/4"...
  • Página 94: Attaché 4 Components Hydrauliques

    Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 TTACHÉ OMPONENTS YDRAULIQUES 3RPSD $FTXD Pompe 7DSSR SHU d’eau (16) Bouchon pour le  nettoyage (09) SXOL]LD  )LOWUR $FTXD Filtre d’eau (11)  (QWUDWD DFTXD Entrée de l’eau  (05) 94(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 95 Desert-cooler: DCP30; DCP30 Top4 95(96) HC/MIT/UgGB-0599-02/06 2006...
  • Página 96 Indonesia Phone +96 2 642 2670, info@munters.co.th, Japan Phone +81 3 5970 0021, mkk@munters.jp, Korea Phone +82 2 7618 701, munters@munters.co.kr, Mexico Phone +52 818 2625 400, dhinfo@munters.com, Singapore Phone +65 7 446 828, info@munters.com.sg, South Africa and Sub-Sahara Countries Phone +27 11 997 2000, info@munters.co.za, Spain Phone +39 0183 5211, info@munters.it, Thailand Phone +66 2 6422 670, info@munters.co.th, Turkey Phone +90 2627513750,...

Este manual también es adecuado para:

Desert cooler dcp30 top4

Tabla de contenido