Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Easy-Change Under-Sink Drinking Water Filter System
Installation and Operating Instructions
Model SY-1000S
Specifications
Pressure Range:
30–125 psi (2.1–8.62 bar)
Temperature Range:
40–100°F (4.4–37.7°C)
Rated Service Flow:
0.5 gpm (1.9 Lpm)
Filter Capacity:
500 gallons (1893 L)
Turbidity:
5 NTU max
Parts Included:
• Filter head with built-in bracket and compression fittings
• 1000R filter cartridge
• Screws for mounting bracket
• Water supply adapter
• Lead-free drinking water faucet
• 1/4" plastic tubing
Tools Required
• Phillips Screwdriver
• Utility Knife
(for plastic tubing)
• Towel
• Pencil
Optional Materials
•Center Punch
•1/4" and 1/2" Drill Bit
Precautions
WARNING:
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems
certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
CAUTION:
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking
of the filter and water leakage.
CAUTION:
Because of the product's limited service life and to prevent costly
repairs or possible water damage, we strongly recommend that the head of the
filter be replaced every ten years. If the head of your filter has been in use for
longer than this period, it should be replaced immediately. Date the top of any
new head to indicate the next recommended replacement date.
CAUTION:
Turn off water supply to head without cartridge if it must be left
unattended for an extended period of time.
•Tape Measure
•Adjustable Wrench
•Safety Glasses
•Hand or electric drill
(cordless recommended)
Technical Support: 1-800-645-5426
(M-F 7:30 am - 5:00 pm CST)
NOTE:
• For cold water use only.
• Make certain that installation complies with all state
and local laws and regulations.
• The contaminants or other substances removed or reduced by the selected
cartridge are not necessarily in your water. Ask your local water municipality
for a copy of their water analysis, or have your private well tested by a
reputable water testing lab.
• After prolonged periods of non-use (such as during a vacation) it is recommended
that the system be flushed thoroughly. Let water run for 2-3 minutes before
using.
• The filter cartridge used with this system has a limited service life. Changes in
taste, odor, color; and/or flow of the water being filtered indicate that the
cartridge should be replaced.
The SY-1000S with 750R or 1000R replacement cartridge is Tested and Certified
by NSF International to NSF/ANSI Standard 42 for the aesthetic reduction of Taste
and Odor and Chlorine and Particulate Class I*, Standard 53 for the reduction of
Cysts*, Lead*, Lindane*, Atrazine*, and Turbidity*.
*Applies to 1000R replacement cartridge only.
146404 Rev D 03/04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Culligan SY-1000S

  • Página 1 If the head of your filter has been in use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the top of any The SY-1000S with 750R or 1000R replacement cartridge is Tested and Certified new head to indicate the next recommended replacement date.
  • Página 2 -inch-NPS supply threads. If local codes permit, it may be used to connect the SY-1000S to the cold water supply line. If local codes do not permit the use of the supply adapter, alternate connectors can be obtained from your local retailer.
  • Página 3 4. Mounting the Filter System (A) Select location under sink or in basement where filter is to be mounted. NOTE: Allow 1 inches (33 mm) clearance below housing or 11-inch below filter head to enable filter cartridge changes. CAUTION: Filter head should be mounted on stud or firm surface. The mounting bracket will support the weight of the filter and help prevent strain on the cold water line.
  • Página 4 R. Filter Cartridge Replacement NOTE: It is recommended that the filter be replaced every six months, or when you notice a change in taste, odor, or flow of the water being filtered. (1) Turn off water supply to the filter and dispense water from drinking water faucet until water flow stops to relieve pressure.
  • Página 5: Replacement Parts

    This system has been tested according to NSF/ANSI 42 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in Culligan Consumer Services at 1-888-777-7962. NSF/ANSI 42.
  • Página 6 Culligan will replace any part which in Culligan’s opinion is defective, unless: (1) any part of the system has been subjected to any type of tampering, alteration, or improper use after delivery, or (2) any part of the system has been repaired by anyone not approved by Culligan. Our obligation does not include the cost of shipment of materials.
  • Página 7: Especificaciones

    • Cartucho filtrante 1000R • Tornillos para montar el soporte El sistema SY-1000S ha sido probado y certificado por NSF International bajo la • Adaptador para la fuente de abastecimiento de agua Norma 42 de NSF/ANSI para la reducción estética de sabor y olor, cloro, •...
  • Página 8: Selección De La Ubicación Del Grifo

    El adaptador para la fuente de abastecimiento entra en roscas de tamaño regular, NPS de pulgada. Si los códigos locales lo permiten se puede usar para conectar el sistema SY-1000S a la línea de abastecimiento de agua fría. Si los códigos locales no permiten el uso del adaptador, se pueden obtener conectores distintos en el comercio minorista de su zona.
  • Página 9 4. Montaje del sistema filtrante (A) Elija la ubicación debajo del fregadero o en el sótano donde montará el filtro. NOTA: Deje un espacio de 38 mm debajo de la caja protectora o de 28 cm debajo del cabezal del filtro para poder cambiar los cartuchos filtrantes.
  • Página 10: Reemplazo Del Cartucho Filtrante

    R. Reemplazo del cartucho filtrante NOTA: Se recomienda cambiar el cartucho cada seis meses o cuando usted note un cambio en el sabor, el olor o el caudal de agua que se está filtrando. (1) Cierre la fuente de abastecimiento de agua al filtro y haga salir agua del grifo de agua para beber hasta que pare de salir para aliviar la presión (2) Ponga una toalla debajo del sistema para que las gotas de agua caigan allí.
  • Página 11: Piezas De Repuesto

    Atención al Cliente de las substancias indicadas en el agua entrante al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del de Culligan ®...
  • Página 12 Esta garantía se aplica únicamente al cabezal del filtro. NO se aplica a otros componentes ni a los cartuchos filtrantes desechables, cuya vida útil varía con relación al tipo de agua que pasa por el filtro. Esta garantía cubre defectos de materiales y de fabricación únicamente, por el plazo de un año a partir de la fecha original de entrega. Culligan reemplazará toda pieza que, en la opinión de Culligan, sea defectuosa a menos que: (1) cualquier pieza del sistema haya sido sometida a abuso, alteración o uso incorrecto después de la entrega, ó...

Tabla de contenido