Gerlach Germany GL 2829 Manual De Uso página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
Motor fordulatszám-tartomány: 5 sebességfokozat áll rendelkezésre 5000-7000 / perc
Minden alkalommal, amikor megnyomja a „+" vagy „-" gombot (3), az 500 fordulat / perc értéket (5b) állít be
BEKAPCSOLÓ GOMB / BIZTONSÁGI ZÁR (4)
A be- vagy kikapcsoláshoz nyomja meg a bekapcsológombot (4)
Tartsa nyomva a bekapcsológombot (4) 3 másodpercig a biztonsági retesz be- vagy kikapcsolásához
OLAJJELZÉS (5a)
Amikor a termék 60 percig folyamatosan működik, az olajjelző (5a) villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt a penge tisztítására és
olajozására (kérjük, nézze meg tisztítási módszerrel).
A CLIPPER HASZNÁLATA
Válassza ki a kívánt vágási hosszúságot a vágási hossz beállító gombjának (2) elforgatásával: 0,8 / 1,1 / 1,4 / 1,7 / 2,0 mm
A fésű cseréjéhez kapcsolja ki a vágógépet, húzza ki a fésű (1. ábra) és a jobb oldali (2. ábra) kapcsát. Kezdje el a vágást úgy, hogy a
fésűvel ellátott trimmert a haj növekedésének irányába futtatja. Ezt lassan és egyenletes sebességgel kell megtenni. Ne felejtse el
rendszeresen tisztítani a nyírót és a vágófejet minden szőrtől
TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg.
Győződjön meg arról, hogy a termék ki van kapcsolva és kihúzva az áramforrásból.
Tolja a hüvelykujjával a vágófej szélét, amíg az ki nem nyílik (3. ábra)
Tisztítsa meg a vágó alkatrészeket a mellékelt tisztítókefével (4. ábra)
Tisztítsa meg a termék belsejét a mellékelt tisztítókefével. (5. ábra)
Helyezze vissza a vágófejet a nyírógép testébe. Győződjön meg arról, hogy a vágófej alja illeszkedik a vágófej mélyedéséhez, majd
nyomja befelé a vágófejet a termékhez (kattanás) (6. ábra)
Amikor az olajozás jelzője villogni kezd (5a), vagy minden ötödik alkalommal, csepegjen 2-3 csepp gépolajat a 7. ábrán látható helyre.
Tisztítsa meg a burkolatot száraz ruhával.
TECHNIKAI INFORMÁCIÓ
Teljesítmény névleges: 5W
Maximális teljesítmény: 40W
Adapter tápellátása: 220-240V ~ 50/60 Hz
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők
veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-
használatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
TURVALLISUUSOLOSUHTEET TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE
HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAISEKSI
Takuuehdot ovat erilaiset, jos laitetta käytetään kaupallisiin tarkoituksiin.
1.Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti ja noudata aina seuraavia ohjeita. Valmistaja ei
ole vastuussa väärinkäytöstä johtuvista vahingoista.
2.Tuotetta saa käyttää vain sisätiloissa. Älä käytä tuotetta mihinkään tarkoitukseen, joka
ei ole yhteensopiva sen sovelluksen kanssa.
3. sovellettava jännite on 220-240V ~ 50 / 60Hz. Turvallisuussyistä ei ole asianmukaista
liittää useita laitteita yhteen pistorasiaan.
4. Ole varovainen käyttäessäsi lapsia. Älä anna lasten leikkiä tuotteella. Älä anna lasten
tai muiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää sitä ilman valvontaa.
5.VAROITUS: Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai
(FI) SUOMI
50

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido