Testing your Monitor Probar el monitor
• Go to (or place the stationary receiver) the room or area in which you intend to use the receiver(s).
• Press the power button to turn the portable receiver power on. The power/low battery indicator red light
lets you know that portable receiver power is on.
• Plug the stationary receiver power cord into a wall outlet. Press the power button to turn the stationary
receiver on. The power indicator lights.
• Ir (o poner el recibidor fijo) al cuarto o área donde piense usar los recibidores.
• Presionar el botón de encendido para activar el recibidor portátil. La luz roja del indicador de encendido/
batería gastada indica que el recibidor portátil está encendido.
• Enchufar el cable eléctrico del recibidor fijo en un tomacorriente de pared. Presionar el botón de
encendido para activar el recibidor fijo. Se iluminará el indicador de encendido.
• Aller (ou placer le récepteur fixe) dans la pièce où les récepteurs seront utilisés.
• Pour allumer le récepteur portatif, appuyer sur le bouton d'alimentation. La lumière rouge du voyant de
fonctionnement/décharge indique que le récepteur portatif est en marche.
• Brancher le cordon d'alimentation du récepteur fixe sur une prise murale. Pour allumer le récepteur fixe,
appuyer sur le bouton d'alimentation. Le voyant de fonctionnement s'allume.
Vérification du moniteur
15