Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mesmerize
Installation Guide
For Model:
MES60
WARNING:
DC Motor will not
operate until blades
are installed
For
Damp Location
E192641
net weight of fan: 18.26 lb. (8.28 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 7
Warranty. pg. 13
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Mesmerize

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Mesmerize Installation Guide For Model: MES60 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 3 Mounting Plate Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    (2) this LED light kit must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Distributed by: Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft - 20ft This fan is suitable for room sizes up to (3.66m - 6.1m)
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. safety cable Loosen yoke set screws and nuts at top of motor electrical wiring housing. Remove pin and clip from motor housing yoke. [Refer to diagram 1.] Tip: To prepare for threading electrical wires downrod through downrod, apply a small piece of electrical yoke set screw tape to the ends of the electrical wires--this will and nut...
  • Página 6: Preparation For Wiring

    5. Fan Assembly. (cont.) Remove screw from canopy assembly yoke safety cable electrical wiring with Allen wrench. Thread safety cable and wires through tube in center of canopy assembly. Thread downrod into the canopy assembly yoke until hole in downrod aligns canopy assembly with hole in yoke--make sure wires do not get twisted.
  • Página 7 7. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
  • Página 8: Canopy Assembly Installation

    8. Canopy Assembly Installation. mounting plate Remove canopy assembly from j-hook on mounting plate. Lift canopy assembly to mounting plate and carefully push wiring and wire connectors into outlet box. Align slotted holes on top rim of slotted hole canopy assembly with loosened screws receiver in mounting plate.
  • Página 9: Led Light Kit Assembly (Optional)

    10. LED Light Kit Assembly (Optional). Remove 1 screw from motor plate on underside motor of motor housing and partially loosen the other housing 2 screws. Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex connections from motor housing to come through holes in middle of fitter plate.
  • Página 10: Automated Learning Process./ Activating Code

    11. Automated Learning Process./ Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be REMOTE CONTROL (back) programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover on back side of remote control transmitter.
  • Página 11: Remote Control Operation

    12. Remote Control Operation. REMOTE CONTROL I I I Fan SPEED buttons--1: Use to control ceiling fan speeds 1-6 Fan OFF button--2: Use to turn the fan off REVERSE function button--3: Use to control fan direction LIGHTING button--4: Use to control down-light and up-light (if applicable) IMPORTANT : The Automated Learning Process takes approximately 5 minutes to complete.
  • Página 12: Smart Wifi Remote Control (Optional)

    13. Smart WiFi Remote Control (Optional). To enjoy all the potential of your new device, you will need to download the Craftmade Smart app, available on the Google Play Store and Apple App Store, or use the QR code to download the app.
  • Página 13: Troubleshooting

    Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 2. Check to be sure fan is wired properly. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 3. Learning process between fan and remote or ship you a replacement fan, and we will pay the return control may not have been successful and code shipping cost.
  • Página 14 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Mesmerize Guide d'installation Pour le modèle : Table des Matières : MES60 Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Contenu de l’emballage. p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation de la plaque de montage.
  • Página 15: Conseils De Sécurité

    Distribué par : Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892 REMARQUE : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et situations possibles.
  • Página 16: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l'emballage avec précaution. Retirez toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirez le carter moteur et placez-le sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne jetez pas le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
  • Página 17: Préparation De L'installation

    3. Préparation de l’installation. bord de pale Pour éviter toute blessure corporelle et tous 76cm dommages ou dégâts, assurez-vous que (30 po.) l'emplacement où le ventilateur sera suspendu 2,13m (7 pi.) permette un dégagement de 2,13 m (7 pieds) entre les pales et le sol et de 76 cm (30 po.) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Página 18: Groupe Ventilateur. Pgs

    5. Groupe ventilateur. Desserrez les vis de fixation et les écrous situés sur la partie supérieure du carter moteur. Retirez câble de sécurité l'ensemble goupille clavette de l'étrier du carter fils électriques moteur. [Voir Schéma 1.] Conseil : En préparation du passage des câbles tige de suspension électriques par l'intérieur de la tige de suspension,...
  • Página 19: Préparation Du Câblage

    5. Groupe ventilateur. (Suite) fils électriques câble de sécurité Retirez la vis de l'étrier de montage de la garniture à l’aide d’une clé Allen. Faites passer le câble et les fils de sécurité dans le tube situé au centre de l’ensemble garniture. Montez la tige de suspension dans l'étrier de l’ensemble garniture et tournez jusqu'à...
  • Página 20: Câblage

    7. Cablâge. AVERTISSEMENT : Désactivez les disjoncteurs contrôlant le luminaire au niveau du tableau à disjoncteurs et veillez à ce que l’interrupteur d’éclairage utilisé soit en position ARRÊT (OFF). ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie de courant est bien mise à...
  • Página 21: Montage De La Ensamble Garniture

    8. Montage de la ensamble garniture. plaque de montage Décrochez l’ensemble garniture du crochet en j de la plaque de montage. Soulevez l’ensemble garniture à hauteur de la plaque de montage et poussez le câblage et les connecteurs de fils dans la boîte de sortie trou oblong avec précaution.
  • Página 22: Montage Du Kit D'éclairage Del (Facultatif )

    10. Montage du kit d’éclairage DEL. (facultatif). Retirez 1 vis de la plaque du moteur sur le dessous du carter moteur et desserrez partiellement les 2 carter moteur autres vis. Alignez les trous en fente de la plaque de l’adaptateur avec les vis desserrées de la plaque du moteur, en permettant aux connexions Molex du carter moteur de passer par le trou du milieu de la plaque de l’adaptateur.
  • Página 23: Processus D'apprentissage Automatisé / Activation Du Code

    11. Processus d'apprentissage automatisé / Activation du code. ATTENTION : Le module de commande à distance peuvent être programmés de telle sorte qu'il/elle contrôle plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en Commande à...
  • Página 24: Utilisation De La Commande À Distance

    12. Utilisation de la commande à distance Commande à distance I I I Boutons de commande VITESSE du ventilateur -- 1 : Utilisez pour contrôler la vitesse du ventilateur de 1 à 6 Bouton de ARRÊT ( “OFF”) du ventilateur -- 2 : Utilisez pour arrêter le ventilateur Bouton fonction INVERSION du ventilateur -- 3 : Utilisé...
  • Página 25: Télécommande Wifi Intellingente (Facultatif )

    13. Télécommande WiFi intellingente (facultatif ). Pour profiter pleinement de tout le potentiel de votre nouvel ventilateur, veuillez télécharger l'application Craftmade Smart, disponible sur Google Play Store et Apple App Store ou télécharger le QR code. Après avoir téléchargé l'application, enregistrez un nouveau compte et un mot de passe.
  • Página 26: Dépannage

    1. Vérifiez l'interrupteur mural de la commande à distance. d'envoi pour le retour. 2. Vérifiez si les fils se trouvant dans la ensamble garniture GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera sont raccordés correctement. à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre 3.
  • Página 27 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Mesmerize Guía de instalación Para modelo: MES60 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación de la placa de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador.
  • Página 28: Sugerencias De Seguridad

    (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado. Distribuido por: Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TXx, 75019;1-800-486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Página 29: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 30: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13 m pulg.) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra 3,66m - 6,1m...
  • Página 31 5. Ensamblaje del ventilador. Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor. cable de seguridad Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. [Referirse al diagrama 1.] cableado Sugerencia: para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora...
  • Página 32: Preparación Para La Instalación Eléctrica

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) cable de seguridad Quitar el tornillo del cuello de la unidad de la cableado cubierta decorativa con la llave allen. Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del tubo en el medio de la unidad de la cubierta decorativa.
  • Página 33: Instalación Eléctrica

    7. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. PRECAUCION: asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado).
  • Página 34: Instalación De La Unidad De La Cubierta Decorativa

    8. Instalación de la unidad de la cubierta decorativa. Quitar la unidad de la cubierta decorativa del placa de montaje gancho en forma de "j" en la placa de montaje. Subir la unidad del la cubierta decorativa a la placa de montaje y con cuidado meter el cableado y los conectores para cable dentro de la caja de salida.
  • Página 35: Instalación Del Juego De Luz Led (Opcional)

    10. Instalación del juego de luz LED (opcional). Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado bastidor inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. del motor Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las conexiones tipo "molex"...
  • Página 36: Proceso De Aprendizaje Automático./ El Activar El Código

    11. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCIÓN: se puede programar el transmisor del CONTROL REMOTO control remoto para usar con varios receptores o (parte de atrás) ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
  • Página 37: Funcionamiento Del Control Remoto

    12. Funcionamiento del control remoto. CONTROL REMOTO I I I Botones de VELOCIDAD del ventilador--1: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6 Botón de APAGADO del ventilador--2: usar para apagar el ventilador Botón de REVERSA--3: usar para controlar la dirección del ventilador Botón de ILUMINACIÓN--4: usar para controlar la luz inferior o la luz superior (si se aplica) IMPORTANTE...
  • Página 38: Control Remoto Inteligente De Wifi (Opcional)

    13. Control Remoto inteligente de WiFi (opcional). Para disfrutar el potencial de su nuevo ventilador, deberá descargar la aplicación Craftmade Smart, disponible en la tiendas Google Play y Apple App o usar el código QR para descargar la aplicación. Ya que descargue la aplicación, registre una nueva cuenta y contraseña.
  • Página 39: Localización De Fallas

    Problema: el ventilador no funciona. debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Soluciones: Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. 2. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

Este manual también es adecuado para:

Mes60

Tabla de contenido