Publicidad

NVX80
nstala
n
Versi n 1.09
paradox.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradox NVX80

  • Página 1 NVX80 nstala Versi n 1.09 paradox.com...
  • Página 2: Garantía

    EVOHD Digiplex es marca comercial o marca comercial registrada de Paradox Security Systems (Bahamas) Ltd. o de sus filiales en Canadá, Estados Unidos y otros países. LODIFF® es marca comercial registrada de Fresnel Technologies Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vista general del NVX80 ........
  • Página 4 Apéndice 4: Certificaciones ........... 34 NVX80 Manuel d’installation...
  • Página 5: Capítulo 1 Vista General Del Nvx80

    Vista general del NVX80 Vista general del NVX80 El detector de movimiento Paradox NVX80 está por encima y más allá de cualquier dispositivo parecido en su clase. El NVX80 ofrece resistencia en condiciones extremas, una serie de tecnologías de proximidad microondas y enmascaramiento de infrarrojo activo (PIR) para detectar los intentos de enmascarar la detección, además de un...
  • Página 6: Capítulo 2 Instalación Del Nvx80

    • Mantenga una distancia mínima entre los detectores NVX80 adjuntos para impedir la interferencia de cruce microondas (MW) • El NVX80 puede colocarse debajo de un techo, toldo, o se puede instalar la cubierta para todo tipo de clima para instalaciones en el exterior •...
  • Página 7: Instalación Paso A Paso Del Nvx80

    1. Afloje el tornillo cautivo ubicado en la parte inferior de la unidad. 2. Separe la cubierta posterior del frente del NVX80 deslizándola cuidadosamente hacia arriba y afuera. 3. Prepare la cubierta posterior para una instalación en la pared perforando los orificios apropiados (vea la Figura 1).
  • Página 8: Instalación Con El Soporte Giratorio

    10. Inserte la espuma protectora en la apertura del NVX80 para impedir la infiltración de elementos. 11. Deslice la sección delantera del NVX80 sobre la cubierta posterior de la unidad. La secuencia de encendido comienza automáticamente (si está recibiendo energía) y toma alrededor de 30 segundos.
  • Página 9 B- junto con el cable negro de 12 Vcc. El cable azul del interruptor antisabotaje va en el terminal TMP del conector del bus. 19. Inserte la espuma protectora en la apertura del conector del NVX80 para impedir la infiltración de elementos al conector en serie.
  • Página 10 Paso 6. Quite este tornillo. Paso 5. Figura 4: Retire el soporte de montaje Atornille este tornillo. Pasos 7, 8 y Pasos 11, 12 y Paso 14. Figura 5: Instalación del soporte de montaje NVX80 Manual de instalación...
  • Página 11 Ponga la flecha a la altura sobre el piso. Ajuste muy bien este tornillo. Pasos 16, 17, 18 y 19. Paso 15. Figura 6: Cableado del módulo Paso 20. Figura 7: Sujeción del módulo NVX80 Manual de instalación...
  • Página 12: Conexión A Un Sistema De Seguridad Digiplex Evo O Mgsp

    Tanto si se usa Digiplex EVO (4 cables) o un MGSP, usted debe configurar las salidas por medio de la pantalla NOTE: OLED en el NVX80 o por medio de Baby Ware una vez que los cables se hayan conectado a los contactos. NVX80 Manual de instalación...
  • Página 13: Capítulo 3 Nvx80 - Programación Y Configuración Vía Menús

    3.1 Interfaz OLED de 4 botones El NVX80 presenta una interfaz única de 4 botones y una pantalla OLED de 16 bits. El NVX80 se controla totalmente a través del menú, lo que hace que la programación y la configuración sean muy simples. Vea la Figura 9 a continuación.
  • Página 14: Submenú De Seetrue

    90 grados. La zona de rastreo es excepcionalmente grande. El NVX80 permite aproximadamente un ángulo de 180 grados que cubre casi 2 m en todas las direcciones delante del detector. Cuando la Inmunidad contra mascotas es activada, la zona de rastreo se neutraliza.
  • Página 15: Inmunidad Contra Mascotas

    (predeterminado: desactivado) La inmunidad contra mascotas del NVX80 puede filtrar el movimiento de animales grandes y pequeños, de menos de 80 cm de alto, y de un peso de hasta 20 kg, en interiores y exteriores. Como no toma en cuenta el movimiento de las mascotas, la fiabilidad del detector aumenta.
  • Página 16: Antienmascaramiento Infrarrojo (Ir)

    50%de los niveles establecidos de fábrica. La tecnología antienmascaramiento del NVX80 protege al detector de un amplio espectro de materiales;...
  • Página 17: Salidas

    Usar el relé 1 (form C) ofrece un nivel de seguridad más elevado, ya que puede generarse una indicación si NOTE: hay una pérdida de corriente (corte de línea). Debe tenerse en cuenta que esta función aumenta el consumo de energía. NVX80 Manual de instalación...
  • Página 18: Diagnóstico

    Muestra «OK» para la conexión y operación correctas, y «N/A» para la ausencia de conexión o una operación incorrecta Use el diagnóstico incorporado para precisar instalaciones con problemas. Pruebe la configuración del detector NVX80 y el funcionamiento del bus. La opción prueba de bus verifica la tensión del bus y la conexión Digiplex, comprobando el estado de los datos y las líneas que informan la ausencia de conexión o un funcionamiento inválido.
  • Página 19: Configuración

    Los cambios en las configuraciones tienen lugar una vez que se presiona el botón «OK». Los cambios no se guardan si se presiona el botón «back» (volver). NVX80 Manual de instalación...
  • Página 20: Acerca De

    3.10 Acerca de Elemento del menú Descripción Firmware Número de versión, Fecha, Número de serie Hardware Número de versión, Número ECO 3.11 Idioma Elemento del menú Descripción Inglés Muestra texto en inglés Portugués Muestra texto en portugués NVX80 Manual de instalación...
  • Página 21: Capítulo 4 Mensajes De La Pantalla Oled

    Mensajes de la pantalla OLED Mensajes de la pantalla OLED El NVX80 tiene una pantalla OLED, que muestra iconos coloridos que indican el estado de la alarma, tipo de alarma y notificaciones. 4.1 Indicaciones de SeeTrue Modo seguro En entornos interiores y sin mascotas, SeeTrue™ extiende la detección de verdaderos patrones de movimiento.
  • Página 22: Indicaciones Antienmascaramiento De Mw

    El detector espera durante 16 segundos por la detección de la tecnología complementaria. Si no se detectan movimientos adicionales durante ese tiempo, el detector regresa a su estado de modo de espera. Pre-alarma PIR en modo de Prueba Pre-alarma PIR en modo de Funcionamiento Pre-alarma MW en modo de Prueba NVX80 Manual de instalación...
  • Página 23: Indicaciones De Sabotaje

    El detector entra en el modo menú al final de la secuencia de encendido. NVX80 Manual de instalación...
  • Página 24: Notificaciones De Servicio

    Entrada. 4.5 Notificaciones de servicio Las siguientes notificaciones aparecen cuando la funcionalidad de la unidad NVX80 se ve comprometida. Estos indicadores pueden ayudar a detectar problemas durante la instalación o durante el funcionamiento.
  • Página 25: Capítulo 5 Métodos Alternativos De Configuración

    Métodos alternativos de configuración El NVX80 puede ser configurado mediante el: • Módulo NVX80 mediante la interfaz de 4 botones. Consulte Interfaz OLED de 4 botones en la página 13. • Teclado/teclado táctil del sistema, • Central EVOHD usando BabyWare 5.1 Configuración mediante un teclado/teclado táctil...
  • Página 26 Tabla 2:Configuraciones del NVX80 Sección de Característica Bits Configuración Predeterminado programación  Mostrar alarma Ocultar alarma  Mostrar pre-alarma Ocultar pre-alarma  Mostrar fallos Ocultar fallos  Mostrar antienmascaramiento Ocultar antienmascaramiento  ** naranja 5* verde Color del menú *6 amarillo...
  • Página 27 Tabla 2:Configuraciones del NVX80 Sección de Característica Bits Configuración Predeterminado programación * Activador desactivado Alarma 1 Activador activado * Activador desactivado Antisabotaje 2 Activador activado * Activador desactivado Antienmascaramiento 3 Activador activado * Activador desactivado Antienmascaramiento de 008 para relé 1...
  • Página 28: Configuración Mediante Babyware

    5.2 Configuración mediante BabyWare 1. Abra BabyWare 2. Haga clic con el botón derecho en el módulo NVX80. NVX80 Manual de instalación...
  • Página 29: Capítulo 6 Actualización Del Firmware

    Asegúrese de que la línea de alimentación (R+) y la línea de tierra (B-) queden bien conectadas. 5. Enchufe el cable UART del 307USB en el conector serial de actualización de 4 clavijas que está en el NVX80. Con un DB-9 o una conexión USB, conecte el 307USB a su PC o portátil.
  • Página 30 9. Haga clic en Connect (Conectar). 10. Seleccione el NVX80 de la ventana Select Device (Seleccionar dispositivo), en la parte izquierda de la ventana. La información sobre el hardware se muestra en el panel derecho. 11. Desde el menú desplegable, seleccione el firmware que desee usar. Para descargar un nuevo firmware, haga clic en Get Latest Files (Obtener archivos más recientes) en el recuadro Paradox.com.
  • Página 31: Apéndice 1: Árbol De Menú De Configuración

    Iluminación - 1 2 3 4 5 + Iluminación Act. Pantalla Act./Desac. Desact. Nº versión Leyenda Firmware Fecha CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA Nº serie Acerca de CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA Nº version Hardware Nº ECO Inglés Idioma Portugués NVX80 Manual de instalación...
  • Página 32: Apéndice 2: Patrón De Cobertura De Haces

    Apéndice 2: Patrón de cobertura de haces NVX80 Manual de instalación...
  • Página 33: Apéndice 3: Especificaciones Técnicas

    10 V/m hasta 2.7 GHz Temperatura de -35 ºC a 60 ºC (-31 ºF a 140 ºF) funcionamiento Conexión bus Serie Paradox EVO, 4 cables Homologación EN 50131 Grado 3 Clase IV Materiales de construcción ASA resistente a UV Programación Programación interactiva con 4 botones, con pantalla de menú...
  • Página 34: Apéndice 4: Certificaciones

    Apéndice 4: Certificaciones Símbolo/ Sector / País Nivel / Grado / Clase Espacio Económico Europeo (EEA) Espacio Económico Europeo (EEA) WEEE Grado 3 EN50131 Organismo de certificación : Applica Test and Certification EN50130-5 Clase IV EN45011 Sistema 5 NVX80 Manual de instalación...
  • Página 35 El equipo de Paradox le desea una instalación sencilla y exitosa. Esperamos que este producto funcione a su entera satisfacción. No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta o comentario. Para obtener asistencia, comuníquese con su distribuidor local o llame al al 1-800-791-1919 (Norteamérica) o al +1-450-491-7444 (al exterior de Norteamérica),...

Tabla de contenido