1. INTRODUCTION 1.1 Safety When incorrectly used this equipment is a potentially DANGEROUS machine . Maintenance, cleaning or any other service shall be performed by a duly trained person and with the machine unplugged . To avoid accidents respect the following instructions : 1.1.1 Read all the instructions.
Página 4
1.1.13 – Always hold the Cup #03 (Pic.01) while the blender is in operation. If the cup #3 (Pic. 01) gets loose, turn off the equipment immediately. 1.1.14 – When mixing hot liquids remove the Cap # 01 (Pic.01) out fo the Lid # 02 (Pic.01) and keep the hands away from the Lid hole avoiding possible burns 1.1.15 - Never touch the knife when the equipment is operating 1.1.16 –...
IMPORTANT Make sure the cord is in perfect conditions for use. If it is not, change it for a new one in accordance with the technical specifications and safety rules . The substitution shall be made by a qualified professional , and shall respect the local safety norms.
1.2 Main Components All the components of this machine are made with materials sensibly selected to suit their functions, according to test standards and also Siemsen knowhow. PICTURE 01 01 – Cap 04 – Housing 02 – Lid 05 – Pulse / On / Off Switch 03 –...
1.3 Technical Characteristics TABLE 01 Characteristics unit LIS-1,5-N Cup's maximum capacity Voltage Frequency [Hz] 50 / 60 Power Rating Height [mm] Width [mm] Depth [mm] Net Weight [kg] Gross Weight [kg] 2. INSTALLATION AND PRE OPERATION 2.1 Installation 2.1.1 Placing The Blender is to be installed onto a leveled dry and firm surface approximately 850mm high 850 mm...
IMPORTANT Make sure that the network voltage is the same as the machine voltage PICTURE 02 2.2 Pre Operation Before using the machine all parts that get in contact with food must be washed with running water and neutral soap. To clean your Blender read item 3.4 Cleaning.
Página 9
IMPORTANT Never remove or place the Cup with the equipment switched ON 2.2.3 Placing the Lid The Cup # 03 (Pic.01) has a Lid # 05 (Pic,02) made of non toxic material , providing an efficient sealing during operation. Make sure the Lid is correctly placed on the Cup as may be seen picture 03 below .
3. OPERATION 3.1 Starting - Place the Plug into the Socket. - To start the equipment just press the On / Off / Pulse Switch n°05 (Pic.01) to the “I” position - To turn the equipment off just press the On / Off / Pulse Switch n°05 (Pic.01) to the “O” position.
Place the Lid with the Cap in accordance with item 2.2.2 and 2.2.3 , then switch the blender IMPORTANT DO NOT USE THIS BLENDER TO PROCESS DENSE PRODUCTS. IMPORTANT The blending process time changes from product to product. It is not recommended to blend solid products without adding some liquid , because overheating may occur and causing damages to the cup sealing.
3.4 Cautions with Stainless Steel: The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sanitization is not constant and appropriate. The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the formation of a very thin protective coat.
4. GENERAL SAFETY PRACTICES IMPORTANT If any recommendation is not applicable to your equipment , please ignore it . The following safety instructions are addressed to both the operator of the machine as well as the person in charge of maintenance. The machine has to be delivered only in perfect conditions of use by the Distributor to the user.
* Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases. * Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad functioning. * Avoid water, dirt or dust contact to the mechanical and electrical components of the machine. * DO NOT change the standard characteristics of the machine. * DO NOT remove, tear off or maculate any safety or identification labels stuck on the machine.
4.3.2 Precautions Check the motor and sliding or turning parts of the machine in case of abnormal noises. Check the tension of the belts and chains and replace the set when belts or chains show signs of wearing. When checking the tension of belts or chains DO NOT insert your fingers between belts and pulleys, nor between the chains and gears.
IMPORTANT Always remove the plug from the socket in any emergency situation. 4.7 Warning Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualified personnel. The person in charge of maintenance has to be sure that the machine is under TOTAL SAFETY conditions when working.
Página 17
TABLE 02 PROBLEM CAUSES SOLUTION Energy shortage Check energy supply The equipment does not start Problem with the electric circuit Call Technical assistance Burn smell or smoke Problem with the electric circuit Call Technical assistance The equipment switches ON but when the product is placed inside the cup the Problem with the electric circuit Call Technical assistance knife stops or turns slowly...
6. OBSERVED NORMS IEC 60335-1 IEC 60335-2-64 7. MAINTENANCE Maintenance must be considered a set of procedures with the purpose to keep the equipment best operating conditions , therefore increasing the equipment life and safety. * Cleaning – check item 3.3 Cleaning * Wiring - Check all wires regarding deteriorate conditions as well as all electric contacts (terminals) regarding tightening and corrosion .
1. Introducción 1.1 Seguridad Este equipo es indicado para el ablandamiento de carnes y es una máquina potencialmente peligrosa cuando se utiliza incorrectamente. Mantenimiento, limpieza o cualquier otro servicio, debe ser hechas por una persona debidamente entrenada y con el equipo desconectado de la red Eléctrica.
Página 25
1.1.12 Siempre ponga la Tapa No.02 (Fig.01) sobre el Vaso antes de prender la licuadora. 1.1.13 Siempre agarre el Vaso No 03 (Fig.01) mientras la licuadora esté en operación. 1.1.14 Cuando se use la licuadora para procesar líquidos calientes se retire la Sobre Tapa No 01 (Fig.01) y se quede con las manos lejos del agujero en la Tapa, para evitar posibles quemaduras.
Página 26
IMPORTANTE Certifíquese que el cable de alimentación esté en perfectas condiciones de uso. Si no estuviera, sustituya el cable damnificado por otro que respete las especificaciones técnicas y de seguridad. Esta sustitución deberá ser hecha por un profesional calificado y deberá respetar las normas locales de seguridad.
1.2 Componentes Principales Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales cuidadosamente seleccionados para su función , dentro de los padrones de prueba y de la experiencia de SIEMSEN . FIGURA 01 1 - Sobre Tampa 4 - Gabinete 2 - Tampa do Copo 5 - Chave Pulsar / Desliga / Liga 3 - Copo...
1.3 CARCATERISTICAS TÉCNICAS TABLE 01 Caracteristicas Unidad LIS-1,5-N Capacidad Maxima del Copo Tensión Frecüencia [Hz] 50 / 60 Potencia Altura [mm] Ancho [mm] Profundidad [mm] Peso Neto [kg] Peso Bruto [kg] 2. INSTALACIÓN AND PRÉ-OPERACIÓN 2.1 Instalación 2.1.1 Posicionamiento Su equipo debe ser colocado y nivelado en un lugar seco superficial y firme con preferiblemente 850 mm de alto.
IMPORTANT Averigue que el voltaje indicada en el cable es la misma que la red eléctrica. FIGURA 02 2.2 Pre-Operación Antes de usar la máquina, todas las partes que entran en contacto con la comida deben lavarse con agua corriente y jabón neutro. Para limpiar tu Licuadora, lee el ítem 3.4 Limpieza.
IMPORTANTE Nunca retire ni coloque la taza con el equipo encendido. 2.2.3 Colocación de el Copo El Copo # 03 (Fig.01) tiene una Tapa # 05 (Fig, 02) hecha de material no tóxico, que proporciona un sellado eficiente durante la operación. Asegúrese de que la tapa esté colocada correctamente en el copo como se puede ver en la Figura 03.
3. Operación 3.1 Inicio - Coloque el enchufe en el zócalo. - Para encender el equipo, simplemente presione el interruptor de Encendido / Apagado / Pulso n ° 05 (Fig.01) a la posición "I" - Para apagar el equipo, simplemente presione el interruptor de Encendido / Apagado / Pulso n °...
Coloque la tapa con la tapa de acuerdo con los puntos 2.2.2 y 2.2.3, luego encienda la licuadora. IMPORTANTE NO USE ESTA MEZCLA PARA PROCESAR PRODUCTOS DENSOS. IMPORTANT El tiempo del proceso de mezcla cambia de producto a producto. No se recomienda mezclar productos sólidos sin agregar líquido, ya que puede sobrecalentarse y causar daños al sellado de el copo.
3.4 Cuidados con los aceros inoxidables Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “herrumbre”, que SIEMPRE SON PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado. La resistencia a la corrosión del acero inoxidable se debe principalmente a la presencia del cromo que, en contacto con el oxígeno, permite la formación de una finísima camada protectora.
4. Nociones Generales de Seguridad IMPORTANTE En el caso de algun item de las NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD no ser aplicable en su producto, por favor desconsiderar el mismo. Las Nociones Generales de Seguridad fueran elaboradas para orientar y instruir adecuadamente a los operadores de las maquinas y aquellos que serán responsables por su manutención.
Use los óleos lubrificantes o grasas recomendadas, o equivalentes. Evite choques mecánicos pues podrían causar fallas o malo funcionamiento. Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos o eléctricos de la maquina. NO ALTERE las características originales de la maquina. NO SUCIE, TIRE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O IDENTIFICACIÓN.
4.4 Operación 4.4.1 Avisos No trabaje con pelo largo que podría tocar cualquier parte de la maquina , pues podría causar serios accidentes . Atelo para arriba y para atrás , o cubralo con un pañuelo. Solamente operadores entrenados y calificados pueden operar la maquina. JAMÁS opere la maquina , sin algún de sus accesorios de seguridad conectado.
5. Análisis y Resolución de Problemas 5.1 Problemas , Causas y Soluciones Las Licuadoras fueran diseñadas para necesitar un mínimo de manutención. Sin embargo pueden ocurrir algunas irregularidades en su funcionamiento debido al desgaste natural causado por su uso. Caso ocurra algún problema verifique la Tabla 02 abajo donde están algunas soluciones recomendadas.
Página 38
TABLA 02 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES - Falta de Energia eléctrica, o - Verifique si el enchufe está enchupe desconectado de la red conectado la toma de eléctrica. corriente y si hay energía - La Máquina no se prende. eléctrica en la red eléctrica. - Problema en el circuito eléctr ico interno o externo de la - Llame el asistente técnico...
6. NORMAS OBSERVADAS IEC 60335-1 IEC 60335-2-64 7. Mantenimiento El mantenimiento debe ser considerado como un conjunto de procedimientos con el objetivo de conservar el equipo en las mejores condiciones de funcionamiento propiciando un aumento de su vida útil y de su seguridad. * Limpieza - verificar el ítem No.