Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
4-Cycle
Electric Start Capable
WEEDWACKER
Model Nos. 316.73170* & 316.73197*
*The last digit of the model number varies.
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-11307 / 00
GAS TRIMMERS
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL, P. 23
11/15

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman WEEDWACKER 316.73170 Serie

  • Página 1 CAUTION: Before using this product, • OPERATION read this manual and follow all its Safety • MAINTENANCE Rules and Operating Instructions. • ESPAÑOL, P. 23 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our website: www.craftsman.com 769-11307 / 00 11/15...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS NOTE: This operator's manual covers multiple models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable Safety ..........2 to all models.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Página 4: Other Safety Warnings

    OTHER SAFETY WARNINGS • Always stop the unit when operation is delayed or when walking from one location to another. • Maintain the unit with care. • Before setting the unit down, always make sure the engine is off • All service, other than the maintenance procedures described in and all moving parts have stopped.
  • Página 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT Model No. 316.73170* Muffler Spark Plug APPLICATIONS Starter Rope Grip As a trimmer: Throttle • Cutting grass and light weeds Lockout • Edging On/Off Switch • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit. Shoulder Strap Choke Lever / Harness Loop...
  • Página 7: Specifications

    Spark Plug Muffler Model No. 316.73197* Starter Rope Grip APPLICATIONS Throttle As a trimmer: Lockout • Cutting grass and light weeds On/Off Switch • Edging Choke Lever • Decorative trimming around trees, fences, etc. Shoulder Strap Other optional attachments may be used with this unit. / Harness Loop Air Filter Handle...
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head MODEL NO. 316.73170* Mount Bracket Shield WARNING: To prevent serious personal injury, never operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2.
  • Página 9 INSTALLING AND ADJUSTING THE HANDLE Handle Installing the Handle 1. Push the handle down onto the shaft housing (Fig. 4). Make sure the bolt hole faces to the right (Fig. 4). Safety Label 2. Insert the bolt into the bolt hole and push it through (Fig. 4). Shaft Tighten the bolt with a flat-head screwdriver, but do not tighten Housing...
  • Página 10 INSTALLING THE SHOULDER STRAP (OPTIONAL) 1. Push the strap up through the center slot in the buckle (Fig. 8). 2. Bend the strap over and push it down through the lower slot in Buckle the buckle (Fig. 8). Center 3. Put the shoulder strap over the operator’s head and onto the left Slot shoulder.
  • Página 11: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Oil Fill Plug WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Página 12: Fueling The Unit

    FUELING THE UNIT WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited vapors may explode. Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Do not smoke while filling the tank. Keep sparks and open flames at a distance from the area.
  • Página 13: Starting Instructions

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be (I = On / O = Off) lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable Throttle position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 14 Description Please contact your local Craftsman retailer, call 1-888-331-4569 or 316.85951 ......Plug-In Power Start visit www.craftsman.com for more information.
  • Página 15: Decorative Trimming

    OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot.
  • Página 16 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 19). Alternatively, bladed lawn edger attachments can also be purchased for use with this unit. Rotating the Trimmer Attachment WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before rotating the attachment.
  • Página 17: Maintenance

    Never use metal-reinforced line, wire, chain or rope. These can break off and become dangerous projectiles. NOTE: When using Craftsman® Hassle Free™ XTRA QUIET Spiral Line, use the line best suited for the job at hand. Medium-sized (red) line is designed for cutting grass and small weeds. Large-sized Holes (black) line is designed for cutting larger weeds and light brush.
  • Página 18: Checking The Oil Level

    Loop Line Fig. 23 CHECKING THE OIL LEVEL WARNING: Check the oil level before each use. The importance of maintaining the proper oil level cannot be overemphasized. Inspecting the Oil Level Window 1. Stop the engine and allow it to cool. 2.
  • Página 19: Changing The Oil

    CHANGING THE OIL Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Clean the area around the oil fill plug (Fig. 25) to prevent debris from entering the oil fill hole. 2.
  • Página 20: Adjusting The Idle Speed

    ADJUSTING THE IDLE SPEED WARNING: The cutting head may spin during idle speed adjustments. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. If the engine will not idle properly: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. Idle Speed Screw 2.
  • Página 21: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Página 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Página 23 PRECAUCIÓN: Antes de utilizar, este • ENSAMBLAJE producto lea este manual y siga todas • OPERACIÓN las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • MANTENIMIENTO Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-11307 / 00 11/15...
  • Página 24: Seguridad

    TABLA DE CONTENIDO NOTA: Este manual del operador cubre múltiples modelos. Las características pueden variar según los modelos. No todas las Seguridad ......... . .24 características de este manual son aplicables a todos los Conozca su unidad .
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
  • Página 26: Otras Advertencias De Seguridad

    OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar •...
  • Página 27: Símbolos Internacionales Y De Seguridad

    • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Página 28: Aplicaciones

    CONOZCA SU UNIDAD Nº de modelo 316.73170* Bujía de encendido Silenciador APLICACIONES Empuñadura cuerda de arranque Bloqueo del Como recortadora: acelerador • Corta hierbas y malezas ligeras Interruptor • Bordeado encendido / apagado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros dispositivos de sujeción Palanca del Alojamiento...
  • Página 29: Especificaciones

    Bujía de encendido Silenciador Nº de modelo 316.73197* Empuñadura cuerda de arranque APLICACIONES Bloqueo del acelerador Como recortadora: • Corta hierbas y malezas ligeras Interruptor encendido / apagado • Bordeado Palanca del • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. cebador Alojamiento Con esta unidad se pueden usar otros dispositivos de sujeción...
  • Página 30: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de Nº DE MODELO 316.73170* cabezal de corte montaje ADVERTENCIA: A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. 1.
  • Página 31: Instalación Y Ajuste De La Manija

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA Manija Instalación de la manija 1. Oprima la manija hacia abajo sobre el alojamiento del eje (Fig. 4). Asegúrese de que el orificio del perno mire hacia la derecha (Fig. 4). Etiqueta de seguridad 2.
  • Página 32: Instalación Y Extracción Del Accesorio

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la Afloje información de seguridad que incluye.
  • Página 33: Instalación De La Correa De Hombro (Opcional)

    INSTALACIÓN DE LA CORREA DE HOMBRO (OPCIONAL) 1. Haga pasar la correa hacia arriba por el ojal central de la hebilla (Fig. 8). Hebilla Ojal 2. Doble la correa sobre sí misma y hágala pasar por el ojal inferior central de la hebilla (Fig.
  • Página 34: Uso Del Aceite Correcto

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Página 35: Carga De Combustible En La Unidad

    ADVERTENCIA: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía. Uso de aditivos para el combustible Utilice un aditivo para el combustible, como el estabilizador de combustible STA-BIL u otro equivalente, para inhibir la corrosión y minimizar los depósitos de goma.
  • Página 36: Instrucciones De Arranque

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor Opere esta unidad únicamente en una encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de (I = Encendido / monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente Bloqueo del...
  • Página 37: Instrucciones De Parada

    SI... el motor no arranca, comience el procedimiento de arranque con el paso 3. SI...el motor no arranca al cabo de algunos intentos: Coloque la palanca del estrangulador en la Posición 3. Oprima y mantenga el bloqueo de acelerador. Apriete y mantenga apretado el control del acelerador.
  • Página 38: Usar El Accesorio Speed Start

    316.85952 ....Arrancador de potencia para taladro Craftsman llamando al 1-888-331-4569 o visite 316.85953 .....Arrancador Eléctrico Inalámbrico www.craftsman.com.
  • Página 39: Cómo Sostener La Unidad

    SI LA UNIDAD FUNCIONÓ DURANTE 10-15 MINUTOS Y EL MOTOR ESTÁ CALIENTE... lleve a cabo los pasos 3-10 para volver a encender el motor. A continuación, oprima el bloqueo del acelerador y apriete el control del acelerador. Haga funcionar la unidad entre 2 y 5 minutos o según sea necesario. Se puede usar la unidad durante este período.
  • Página 40: Recorte Decorativo

    RECORTE DECORATIVO Cuando recorte alrededor de árboles, postes, vallas, etc., rote toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede en un ángulo de 30° en relación con el suelo (Fig. 18). Fig. 18 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig.
  • Página 41: Cambiar La Línea De Corte

    No use nunca la línea reforzada con metal, alambre, cadena o soga. Los mismos pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. NOTA: Cuando use la Línea Espiral Craftsman® Hassle Free™ XTRA Orificios QUIET, use la línea que mejor se ajuste al trabajo en cuestión. La línea de tamaño mediano (de color rojo) está...
  • Página 42: Control Del Nivel De Aceite

    Lazo Línea Fig. 23 CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. Inspección del visor del nivel de aceite 1.
  • Página 43: Cambio De Aceite

    CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 25) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Página 44: Ajuste De La Velocidad De Ralentí

    AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Si el motor no funciona al ralentí...
  • Página 45: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Página 46: Localización Y Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Página 47 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Weedwacker 316.73197 serie

Tabla de contenido