PLEASE READ THE FOLLOWING CONTENTS: Prepare Your Pool ............2 BEFORE INSTALLING YOUR Decide on the Suction Connection .........2 CALYPSO POOL CLEANER! Unpack and Assemble Your Calypso ......2-3 Install Your Calypso .............4-6 About Safety: Optimizing Performance..........6-7 Maintenance ..............8 This is the safety alert symbol. When you see this Troubleshooting ............9-10 symbol on your system or in this manual, look for one of Parts and Disassembly..........11-14...
Página 3
2. If not already done, attach the Bumper and Roller to and roller won’t swing loosely from the cleaner. the flexible stalk protruding from the body of the Hand tighten the nut as if you were tightening the lid on a Calypso (See Figure 1A).
INSTALL YOUR CALYPSO 3. Attach one length of hose to the vacuum port Step 1: Install Vacuum Port Door fitting If there is no spring-loaded door on the vacuum port, in- stall the included cover. Hose If your pool only has a skimmer, and no dedicated vac- uum port, proceed to Step 3.
Página 5
Step 4: Connect the hose sections (Figures 9 and 10). 3. Turn the adjustment knob on the flow regulator until the indicator on the flow gauge is between the maxi- For best results and to retain your warranty, use only gen- mum and minimum flow (See Figure 9).
Step 7: Balancing the hose (Figure 12). Check the Hose Length; Remove any Loops. It may or may not be necessary to add weight to your hose, Using a pool brush and pole, gently pull the Calypso to the depending on your pool’s size, shape, and depth. Try the area of the pool furthest from the vacuum connection.
Página 7
Balancing the hose using the weight (Figure 12) • Try pointing the flow slightly downward and in differ- ent directions to see what works best in your pool. It is important to balance the hose so that it is only slightly •...
MAINTENANCE • Check the flapper valve for wear. If it is worn, unclip it from the steel shaft and slide the ends of the flexible Empty the leaf basket (in the filter pump’s strainer) regu- tongues out of the retainer slots. Now replace them larly.
TROUBLESHOOTING 2. If your Calypso is not moving or is working slowly: • Do the checks listed in (1) above to make sure that the system is clean and an adequate amount of Hazardous suction. To avoid possible injury water is being drawn through the Calypso. from pool pump suction, always stop the pump when re- •...
Página 10
(1) above. If you still need help call 5. If the Calypso is being trapped in a corner or near the steps: Sta-Rite customer Service at 1-800-752-0183. • Make sure that the bumper and roller are properly attached.
PARTS AND DISASSEMBLY Figure 17B - Pipe and Nut Assembly, Part No. 41101-0126. Figure 17A - Loosen nut to remove the Connecting Tube. Figure 18B - Detach the Flapper Valve by Figure 18A - Unclip the Flapper Valve sliding out the retaining ends. and Lid/Float from the steel pin.
Página 12
PARTS AND DISASSEMBLY Figure 19A - Pull to remove the Bumper and Roller assembly. Figure 19B - Bumper and Roller Assembly, Part No. 41101-0127. Figure 20C - Vacuum Seal, Figure 20A - Pull the Vacuum Seal out of Figure 20B - Detach Foot Pad. Part No.
Ladder Deflector Clips on to Pipe and Nut Assembly 4334 0203 Repair Parts List Part Part Description Qty. Number Lid and Float 41101-0128S Flapper Valve 41101-0102S Foot Pad 41101-0101S Vacuum Seal 41101-0122S Main Housing 41101-0125S Bumper and Roller Assembly 41101-0127S Pipe and Nut Assembly 41101-0126S Accessory Kit (Includes Key Nos.
The foregoing warranties relate to the original consumer pur- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND chaser (“Purchaser”) only. Sta-Rite shall have the option to re- BEYOND THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS pair or replace the defective product, at its sole discretion.
LIRE ATTENTIVEMENT LES TABLE DES MATIÈRES : CONSIGNES CI-APRÈS AVANT Préparation de la piscine............2 Choix d’un raccordement d’aspiration ........2 D’INSTALLER VOTRE NETTOYEUR Déballage et montage du Calypso .........2-3 Installation du Calypso............4-6 DE PISCINE CALYPSO! Optimisation du rendement ...........6-7 Entretien ...................8 À...
Página 18
2. Si ce n’est déjà fait, fixez le pare-chocs et la roulette à la tige Lorsque l’ensemble tuyau et écrou est installé, le pare-chocs et la souple qui fait saillie sur le corps du nettoyeur Calypso (voir roulette ne pendront pas librement du nettoyeur. Figure 1A).
INSTALLATION DU CALYPSO 3. Fixez une longueur de tuyau à l’orifice d’aspiration Étape 1 : Installer le raccord de la porte sur l’orifice d’aspiration S’il n’y a pas de porte à ressort sur l’orifice d’aspiration, installez le couvercle fourni. Hose Extrémité...
Página 20
Étape 4 : Raccorder les sections du tuyau 3. Tournez le bouton de réglage sur le régulateur de débit jusqu’à ce que l’indicateur sur le débitmètre soit situé exacte- (Figures 9 et 10). ment entre le débit maximum et le débit minimum (voir Pour de meilleurs résultats et pour conserver le bénéfice de la Figure 9).
Página 21
Étape 7 : Équilibrer le tuyau (Figure 12). Vérifier la longueur de tuyau; s’assurer que le tuyau ne comporte pas de boucles et les en- Il est possible que vous deviez ajouter du lest au tuyau, en fonc- tion de la taille, de la forme et de la profondeur de la piscine. lever le cas échéant.
Página 22
Équilibrer le tuyau avec du lest (Figure 12) • Essayez d’orienter le débit légèrement vers le bas puis dans différentes directions pour trouver la meilleure position. Il est important d’équilibrer le tuyau pour qu’il soit à peine plus • Si vous avez du mal à régler le débit de la conduite de retour, léger que l’eau.
ENTRETIEN • Vérifiez l’usure du clapet à battant. En cas d’usure, détachez- le de la tige métallique et faites glisser les extrémités de languettes hors des rainures de fixation. Remplacez-les par un Videz régulièrement le panier à feuilles (dans le tamis de la nouveau clapet.
DÉPANNAGE 2. Votre Calypso ne bouge pas ou se déplace lentement : • Effectuez les vérifications décrites au (1) ci-dessus pour vous assurer que le système est propre et qu’une quantité Aspiration dangereuse. Pour éviter les risques d’eau suffisante est aspirée dans le nettoyeur. de blessures dues à...
Página 25
(1). Si vous avez toujours besoin d’assistance, 5. Le Calypso est prisonnier dans un coin ou près des marches appelez le service à la clientèle de Sta-Rite au d’escalier : • Vérifiez que le pare-chocs et la roulette sont correctement 1 800 752-0183.
PIÈCES ET DÉMONTAGE Figure 17B – Ensemble tuyau et écrou (no de pièce 41101-0126) Figure 17A – Desserrez l’écrou pour en- lever le tube de raccordement. Figure 18B - Détachez le clapet à battant Figure 18A – Décrochez le clapet à bat- en le faisant glisser hors des rainures de tant et le couvercle/flotteur de la tige fixation.
Página 27
PIÈCES ET DÉMONTAGE Figure 19A – Tirez pour retirer l’ensem- ble pare-chocs et roulette. Figure 19B - Ensemble pare-chocs et roulette (no de pièce 41101-0127). Figure 20C – Joint d’étanchéité d’aspira- Figure 20A – Tirez sur le joint d’étanchéité Figure 20B – Détachez le talon (utilisez tion (no de pièce 41101-0122).
Página 28
PIÈCES Figure 22A – 11 sections de tuyau M/F, no de pièce 41101-0123 (vendu par 25 seulement, no de pièce GW7007). La trousse d’accessoire (no de pièce 77705-0450) comprend : Figure 22B – Robinet de régulateur et ca- Figure 22C - 2 inverseurs à rotule (no de Figure 22D - Cône adaptateur (no de puchon;...
Le déflecteur d’échelle se fixe Ladder Deflector Clips on to à l’ensemble tuyau et écrou Pipe and Nut Assembly 4334 0203 Liste de pièces de réparation Numéro N° clé Description Qté de pièce Couvercle et flotteur 41101-0128S Clapet à battant 41101-0102S Talon 41101-0101S...
• Remplissez le formulaire d’enregistrement de garantie disponible sur le site www.staritepool.com en cliquant sur « Register Products », puis sur Sta-Rite Pool OU • Remplissez le coupon ci-dessous et envoyez-le par la poste dans les 10 jours après l’installation à Sta-Rite, à l’attention du Service des garanties de piscine, 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Carte d’enregistrement de garantie...
¡ES IMPORTANTE LEER LO ÍNDICE: SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR Preparación de la piscina ............2 Selección de la conexión de aspiración ........2 SU LIMPIADOR DE PISCINAS Desempaque y ensamblaje de su Calypso ......2-3 Instalación de su Calypso............4-6 CALYPSO! Optimización del desempeño..........6-7 Mantenimiento................8 Sobre la seguridad: Localización de fallas............9-10...
Página 33
2. Si aún no se ha hecho, conecte el Amortiguador y Rodillo en Cuando se instala la Unidad de Tubo y Tuerca, el amortiguador y el tubo flexible que sobresale del cuerpo del Calypso rodillo no quedan colgando del limpiador. (Consulte la Figura 1A).
INSTALACIÓN DE SU CALYPSO 3. Conecte un tramo de manguera al orificio de aspiración Paso 1: Instale la puerta del orificio de aspiración Si no hay una puerta a resorte en el orificio de aspiración, instale Hose la cubierta que viene incluida. Extremo de la manguera Si su piscina sólo tiene un espumador, y no tiene un orificio de...
Paso 4: Conecte las secciones de manguera 3. Gire la perilla de ajuste en el regulador de flujo hasta que el indicador en el flujómetro se encuentre entre el flujo máximo (Figuras 9 y 10). y mínimo (Consulte la Figura 9). Para obtener los mejores resultados y mantener la garantía, use sólo mangueras Calypso genuinas.
Puede o no ser necesario agregar una pesa a su manguera, según el Verifique el largo de la tamaño, el formato y la profundidad de su piscina. Trate de manguera; Elimine los bucles. limpiarla primero sin ninguna pesa de manguera. Si la manguera flota demasiado, agregue una pesa según se ilustra en la Figura 11.
Cómo equilibrar la manguera • Trate de apuntar el flujo ligeramente hacia abajo y en difer- entes direcciones para determinar la mejor dirección para su usando la pesa (Figura 12) piscina. Es importante equilibrar la manguera para que sea solamente un •...
MANTENIMIENTO • Verifique que la válvula de chapaleta no esté gastada. Si es así, desengánchela del eje de acero y deslice los extremos de las lengüetas flexibles fuera de las ranuras de retención. Vacíe la cesta de hojas (en la criba de la bomba de filtración) con Ahora reemplace por una nueva válvula.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS 2. Si su Calypso no se mueve o funciona lentamente: • Haga las verificaciones indicadas en el punto (1) que pre- cede para asegurarse de que su sistema esté limpio y que Aspiración peligrosa. Para evitar posibles le- una cantidad adecuada de agua se esté...
Página 40
Si aún necesita ayuda, llame al 5. Si el Calypso queda atrapado en una esquina o cerca de los Departamento de Atención al Cliente escalones: • Verifique que el amortiguador y el rodillo estén debida- de Sta-Rite: 1-800-752-0183. mente conectados.
REPUESTOS Y DESENSAMBLAJE Figura 17B – Unidad de Tubo y Tuerca, Repuesto No. 41101-0126. Figura 17A – Afloje la tuerca para sacar el Tubo de Conexión. Figura 18B – Desconecte la Válvula de Figura 18A – Desenganche la Válvula de Chapaleta deslizándola fuera de los Chapaleta y la Tapa/Flotador del pasador retenes terminales.
Página 42
REPUESTOS Y DESENSAMBLAJE Figura 19A – Jale para sacar la unidad de Amortiguador y Rodillo. Figura 19B – Unidad de Amortiguador y Rodillo, Repuesto No. 41101-0127. Figura 20C – Junta al Vacío, Repuesto Figura 20A – Jale de la Junta al Vacío en Figura 20B –...
Página 43
REPUESTOS Figura 22A – 11 Mangueras seccionales M/H, Repuesto No. 41101-0123 (vendi- das en juegos de 25 únicamente, Repuesto No. GW7007). Juego de accesorios, Repuesto No. 77705-0450; incluye: Figura 22B – Válvula reguladora y Tapa, Figura 22C – Desviadores de rótula, Figura 22D –...
El Deflector de Escalera se Ladder Deflector Clips on to engancha en la Unidad de Pipe and Nut Assembly Tubo y Tuerca 4334 0203 Lista de piezas de repuesto Clave Descripción Número de de la pieza Cantidad repuesto Tapa y Flotador 41101-0128S Válvula de Chapaleta 41101-0102S...
• Llene un registro de garantía en www.staritepool.com pulsando en “Registro de Productos” y seleccionando Albercas Sta-Rite O • Llene la porción inferior y envíela por correo dentro de los 10 días de la instalación, a Sta-Rite, a la atención del Departamento de Garantías de Piscinas, 293 Wright St., Delavan, WI 53115.