P: A instalação deve ser feita por pessoal qualificado
conforme as normas locais de segurança.
O produto deve ser ligado ao eléctrodo de terra do
sistema de antena conforme a norma EN50083-1.
O produto é declarado de Classe II, conforme a nor-
ma EN 60065, e de forma alguma deve ser ligado à
terra de protecção (PE) da rede de alimentação do
edifício.
Nunca retirar as coberturas dos módulos, peças sob
tensão podem ficar acessíveis ao abrir o invólucro.
Instalar o produto de forma que a ficha de alimenta-
ção seja facilmente acessível.
Instalar o produto num local seco e não exposto aos
agentes atmosféricos, prestando atenção para que
não seja exposto a goteiras ou jactos de água.
Deixar espaço livre ao redor do produto para garantir
a ventilação. Uma temperatura excessiva pode com-
prometer o funcionamento e a duração do produto.
A humidade pode danificar o produto. Em caso de
formação de condensação, esperar até o produto
secar.
Para montar no muro, recomenda-se o uso de para-
fusos com 6 mm de diâmetro.
IMPORTANTE: Apenas pessoal qualificado e autori-
zado pode abrir o produto. Não tentar reparar o pro-
duto, caso contrário a garantia perderá seu valor.
Cortar a alimentação antes de efectuar operações de
manutenção do produto.
GB: PRODUCT INSTALLATION
F:
INSTALLATION DU PRODUIT
I:
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
D: Die Installation muss in Übereinstimmung mit den
örtlichen Sicherheitsvorschriften durch Fachpersonal
ausgeführt sein.
Das Produkt muss gemäß EN50083-1 mit der Er-
dungselektrode der Antenneanlage verbunden sein.
Das Produkt ist als Produkt in Klasse II gemäß EN
60065 erklärt; keinesfalls darf es mit der Schutzerdung
(PE) des Versorgungsnetzes des Gebäudes verbun-
den sein.
Niemals die Deckel der Module abnehmen; unter
Spannung stehende Teile können beim Öffnen des
Gehäuses zugänglich sein.
Das Produkt so installieren, dass der Versorgungs-
stecker leicht zugänglich ist.
Das Produkt an einem trockenen und vor Witterung
geschützten Ort installieren; keinen Wassertropfen
bzw. Wasserspritzern aussetzen.
Einen Freiraum um das Produkt lassen, um die Belüftung
zu gewährleisten. Eine zu hohe Temperatur kann den
Betrieb und die Dauer des Produktes beeinträchtigen.
Feuchtigkeit könnte das Produkt beschädigen. War-
ten, bis das Produkt trocken ist, falls sich Kondensat
gebildet hat.
Für die Wandmontage wird der Gebrauch von Dübeln
mit 6 mm Durchmesser empfohlen.
WICHTIG: das Produkt darf nur von autorisiertem
Fachpersonal geöffnet werden. Keine Reparaturver-
suche am Produkt ausführen, andernfalls wird die
Garantie ungültig. Die Versorgung vor Wartungsein-
griffen am Produkt abschalten.
E:
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
P:
INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
D:
PRODUKT MONTAGE
GB:
Back side facing in the wall
F:
Face arrière contre le mur
I:
Montaggio a muro
E:
Montaje en pared
P:
Lado traseiro na parede
D:
Installation mit Rückseite an der Wand
3