Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

®
Testboy
TV 216N
Version 1.9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Testboy TV 216N

  • Página 1 ® Testboy TV 216N Version 1.9...
  • Página 2 ® Testboy TV 216N Bedienungsanleitung ® Testboy TV 216N Operating Instructions ® Testboy TV 216N Mode d’emploi ® Testboy TV 216N Instrucciones de empleo ® Testboy TV 216N lnstruções de serviço ® Testboy TV 216N Istruzioni per l’uso ® Testboy...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Akustische Durchgangsprüfung   Diodentest   Kapazitätsmessung   BEDIENUNGSANLEITUNG   Messung AC-Strom   Messung DC-Strom   Messung DC-Spannung   Messung AC-Spannung   Messung Widerstand / Durchgang / Diode   Auto Power OFF   True RMS   Technische Daten ® Testboy TV 216N...
  • Página 4: Hinweise

    Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy TV 216N...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
  • Página 6: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. ®...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Vielen Dank, dass Sie sich für die Testboy TV 216N entschieden haben. ® Die Testboy TV 216N ist für die Messung von Anlagen der Kategorie CAT III bestimmt und für ® Spannungen, die auf Erde bezogen 600 V (AC oder DC) nicht überschreiten. Betrieb Vor einer Messung das Gerät akklimatisieren lassen.
  • Página 8: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Messkategorie IV: Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation (Zähler, Hauptanschluss, primärer Überstromschutz). Typischer Kurzschlussstrom >> 50 kA Zur Feststellung der Messkategorie bei einer Kombination aus Messleitung und Messgerät gilt immer die niedrigste Kategorie, entweder der Messleitung oder des Messgerätes. ® Testboy TV 216N...
  • Página 9: Wartung Und Reinigung

    Sicherungsschraube auf der Rückseite mit Schraubendreher lösen. Verbrauchte Batterien entnehmen und durch drei neue Batterien vom Typ 1,5 V AAA ersetzen. Abdeckung wieder aufsetzen und mit Schraube sichern. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle! ® Testboy TV 216N...
  • Página 10: Tastenerklärung

    Betrag von 0 bis 1, oder in Prozent von 0 % bis 100 %, angegeben. B.L. / HOLD Taste Drücken Sie die B.L./HOLD Taste um den momentan angezeigten Wert einzufrieren. Bei Drücken und gedrückt halten der B.L./HOLD Taste wird die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet. ® Testboy TV 216N...
  • Página 11: Messwandler-Zangenbacken

    Der Wert wird angezeigt und gehalten, diese Messung wird nur einmal durchgeführt. Halten Sie nach der Messung die "SEL" Taste gedrückt um in den normalen Messmodus zu wechseln, durch erneutes Drücken gelangen Sie wieder in die Anlaufstrommessung. ® Testboy TV 216N...
  • Página 12: Dc-Strommessung

    ± (1,2 % + 5 digits) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digits) Eingangsimpedanz: 10 M Frequenzverhalten: 40-400 Hz Maximale Eingangsspannung: 600 V DC oder 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 13: Frequenzmessung (Mit Der Stromzange)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 digits) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digits) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 14: Akustische Durchgangsprüfung

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digits) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digits) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Überlastschutz: 250 V DC oder AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 15: Bedienungsanleitung

    Messung von Spannungen über 600 V DC unterlassen. Funktionsschalter auf Bereich "V" stellen. Taste "SEL" für Wahl von DC drücken. Schwarze und rote Prüfschnüre in Eingänge COM bzw. INPUT stecken. Prüfschnüre an zu messenden Stromkreis legen und Wert ablesen. ® Testboy TV 216N...
  • Página 16: Messung Ac-Spannung

    Bei Wechselstrom und Wechselspannung können Nullabgleichschwankungen von 1 – 50 Digits auftreten. Das Testergebnis wird dadurch nicht beeinflusst. Um die Präzision des Gerätes zu maximieren, sollte die Wechselspannung > 13 mV und der Wechselstrom > 1,3 A sein. ® Testboy TV 216N...
  • Página 17: Technische Daten

    3 3/4 Digits LC-Display mit max. Anzeige 6000 Batteriezustandsanzeige Bei zu niedriger Batterie-spannung erscheint das Batteriesymbol im Display Zangenöffnung Kabel  20 - 23 mm Abmessungen 155 x 50 x 25 mm (BxHxT) Gewicht ca. 340 g (mit Batterien) Zubehör Bedienungsanleitung, Tasche ® Testboy TV 216N...
  • Página 18 Capacity measurement   OPERATING INSTRUCTIONS   Measuring AC   Measuring DC   Measuring DC voltage   Measuring AC voltage   Measuring resistance / continuity / diode   Auto Power OFF   True RMS   Technical data ® Testboy TV 216N...
  • Página 19: Operation

    Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out of the reach of children! In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical systems and equipment, established by the employer's liability insurance association, must be observed. ® Testboy TV 216N...
  • Página 20: Intended Use

    Testboy or the use of replacement parts that have not been approved or manufactured by Testboy the use of alcohol, drugs or medication. Accuracy of the operating instructions These operating instructions have been compiled with due care and attention.
  • Página 21: Disposal Of Used Batteries

    5-year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. If, during the course of normal daily use, a fault should occur, we provide a 5-year warranty (valid only with invoice). We will repair production or material defects free of charge upon return, provided the instrument has not been tampered with and is returned to us unopened.
  • Página 22: Declaration Of Conformity

    Thank you for purchasing the Testboy TV 216N ® The Testboy TV 216N is intended for measuring systems of Category CAT III and for voltages ® that do not exceed the reference to earth 600 V (AC or DC). Operation Before taking a measurement, allow the appliance to acclimatize.
  • Página 23: Product-Specific Safety Instructions

    When using this clamp meter, the user must observe all normal safety rules concerning: Protection against dangers of electric current. Protection of the clamp meter against misuse. For own safety, only use the test probes supplied with the instrument. Before use, check that they are in good conditions. ® Testboy TV 216N...
  • Página 24: Maintenance And Cleaning

    Use a screwdriver to release the safety screw at the rear. Remove the used batteries and replace with new batteries, type 1.5 V AAA. Replace the cover and secure with the screw. Batteries must not be disposed of with normal domestic waste. There will be a collection point near you! ® Testboy TV 216N...
  • Página 25: Explanation Of Buttons

    Press the B.L./HOLD button to freeze the value displayed at present. Press and hold the B.L./HOLD button to switch on the background lighting. Setting on the current range also switches on the lighting at the measurement point. ® Testboy TV 216N...
  • Página 26: Measuring Transformer, Tong Jaws

    The value is displayed and retained, this measurement is only carried out once. After the measurement, keep the "SEL" button pressed, to change to the normal measurement mode, by again pressing, returns to the inrush measurement. ® Testboy TV 216N...
  • Página 27: Dc Measurement

    ± (1.2 % + 5 digits) 60 V 0.01 V 600 V 0.1 V ± (1.5 % + 10 digits) Input impedance: 10 M Frequency response: 40-400 Hz Maximum input voltage. 600 V DC or 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 28: Frequency Measurement (With The Clamp-On Ammeter)

    600  0.1  6 k 0.001 k ± (1.2 % + 2 digits) 60 k 0.01 k 600 k 0.1 k 6 M 0.001 M ± (2.0 % + 5 digits) 60 M 0.1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 29: Acoustic Continuity Test

    < 2 µF ± (4.0 % + 5 digits) 60 µF 0.01 µF ± (4.0 % + 3 digits) 600 µF 0.1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Overload protection: 250 V DC or AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 30: Operating Instructions

    Set the function switch to range"V" To select the DC, press the button "SEL". Insert the black and red test leads into the inputs COM and INPUT. Apply the test leads to the circuit to be measured and read the value. ® Testboy TV 216N...
  • Página 31: Measuring Ac Voltage

    1 – 50 Digits can occur. However, the test result is not influenced. In order to maximize the precision of the appliance, the AC voltage should be > 13 mV and the AC > 1.3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 32: Technical Data

    If the battery voltage is insufficient, the battery symbol appears on the display Tong opening Cable  20 - 23 mm Dimensions 155 x 50 x 25 mm (WxHxD) Weight approx. 340 g (with batteries) Accessories Operating instructions, bag ® Testboy TV 216N...
  • Página 33 Mesure du courant AC   Mesure du courant DC   Mesure de tension DC   Mesure de tension AC   Mesure de résistance / de continuité / des diodes   Auto Power OFF   True RMS   Caractéristiques techniques ® Testboy TV 216N...
  • Página 34: Utilisation

    Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés. ® Testboy TV 216N...
  • Página 35: Utilisation Conforme

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Elimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. ®...
  • Página 36: Garantie De 5 Ans

    ! Garantie de 5 ans Les appareils Testboy sont soumis à des contrôles de qualité stricts. Si des erreurs devaient cependant survenir pendant leur utilisation quotidienne, ceux-ci sont couverts par une garantie de 5 ans (uniquement sur présentation de la facture). Les défauts de fabrication et de matériel sont éliminées gratuitement par nos soins dans la mesure où...
  • Página 37: Déclaration De Conformité

    Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy TV 216N. ® Le Testboy TV 216N a été conçu pour la mesure d'installation de catégorie CAT III et pour des ® tensions ne dépassant pas 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre. Fonctionnement Laisser l'appareil s'acclimater avant toute mesure.
  • Página 38: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Lorsqu'il s'agit de déterminer la catégorie de mesure en cas de combinaison de ligne de mesure et d'instrument de mesure c'est toujours la plus petite catégorie, soit de la ligne de mesure, soit de l'instrument de mesure, qui est valable. ® Testboy TV 216N...
  • Página 39: Entretien Et Nettoyage

    1,5 V AAA. Remettre le capot en place et le bloquer avec la vis. Les piles ne peuvent pas être jetées dans les ordures ménagères. Vous trouverez un centre de collecte proche de chez vous ! ® Testboy TV 216N...
  • Página 40: Explication Des Touches

    0 et 1, ou en pourcentage de 0 % à 100 %. Touche "B.L. / HOLD" Appuyer sur la touche "B.L. / HOLD" pour geler la valeur affichée. Maintenir la touche "B.L. / HOLD" enfoncée pour allumer le rétro-éclairage. ® Testboy TV 216N...
  • Página 41: Bec De Pince Du Transformateur De Mesure

    La valeur s'affiche et est conservée ; cette mesure n'est effectuée qu'une seule fois. Après la mesure, maintenir la touche "SEL" enfoncée afin de revenir au mode de mesure normal ; appuyer à nouveau sur la touche pour revenir à la mesure du courant de démarrage. ® Testboy TV 216N...
  • Página 42: Mesure Du Courant Dc

    60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digits) Impédance d'entrée : 10 M Réponse en fréquence : 40-400 Hz Tension d'entrée max. : 600 V DC ou 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 43: Mesure De Fréquence (Avec La Pince Ampèremétrique)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 digits) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digits) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 44: Test Acoustique De Continuité

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digits) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digits) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Protection contre les surcharges : 250 V DC ou AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 45: Manuel D'utilisation

    Appuyer sur la touche "SEL" pour sélectionner "DC". Insérer les cordons de mesure noir et rouge dans les entrées COM ou INPUT. Placer les cordons de mesure sur le circuit de courant à mesurer et lire la valeur. ® Testboy TV 216N...
  • Página 46: Mesure De Tension Ac

    1 à 50 digits sont possibles. Les résultats des tests n'en sont en rien influencés. Pour maximiser la précision de l'appareil, la tension alternative devrait être > 13 mV et le courant alternatif > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Ouverture de la pince Câble  20 - 23 mm Dimensions 155 x 50 x 25 mm (LxHxP) Poids env. 340 g (avec piles) Accessoires Manuel d'utilisation, pochette ® Testboy TV 216N...
  • Página 48 Medición de corriente CA   Medición de corriente CC   Medición de tensión CC   Medición de tensión CA   Medición de resistencia / continuidad / diodo   Auto Power OFF   True RMS   Datos técnicos ® Testboy TV 216N...
  • Página 49: Indicaciones

    En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y medios de producción. ® Testboy TV 216N...
  • Página 50: Uso Previsto

    Eliminación de deshechos Estimado cliente Testboy: Con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, retornar el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.
  • Página 51: Eliminación De Pilas Usadas

    5 años de garantía Los instrumentos Testboy están sometidos a un estricto control de calidad. Si durante el uso diario se produjeran, sin embargo, errores en el funcionamiento, ofrecemos una garantía de 5 años (solo válida con presentación de la factura).
  • Página 52: Declaración De Conformidad

    Muchas gracias por elegir el Testboy TV 216N. ® El Testboy TV 216N está destinado a la medición de instalaciones de categoría CAT III y para ® tensiones que no superen los 600 V (CA o CC) respecto a tierra. Funcionamiento Antes de una medición dejar aclimatar el aparato.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    Corriente de cortocircuito típica >> 50 kA Para determinar la categoría de medición con una combinación de cable de medición e instrumento de medición rige siempre la categoría más baja, bien del cable de medición o del instrumento de medición. ® Testboy TV 216N...
  • Página 54: Mantenimiento Y Limpieza

    1,5 V AAA. Volver a colocar la tapa y asegurar con tornillos. Las pilas no deben desecharse en la basura doméstica. ¡Acuda al punto de recogida más cercano a usted! ® Testboy TV 216N...
  • Página 55: Explicación De Teclas

    0 a 1 o un porcentaje de 0% a 100%. Tecla B.L. / HOLD Pulse la tecla B.L./HOLD para congelar el valor actual mostrado. Al pulsar y mantener pulsada la tecla B.L./HOLD se encenderá la iluminación de fondo. ® Testboy TV 216N...
  • Página 56: Mordazas De Pinza Del Transductor

    Pulse en el rango de medición A~ la tecla "SEL", aparecerá "INRUSH" en la pantalla. La pantalla indica "----" hasta que el motor o similar esté conectado. Se muestra y mantiene el valor; esta medición se realiza solamente una vez. ® Testboy TV 216N...
  • Página 57: Medición De Corriente Cc

    60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 dígitos) Impedancia de entrada: 10 M Respuesta de frecuencia: 40-400 Hz Tensión de entrada máxima: 600 V CC o 600 V CA RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 58: Medición De Frecuencia (Con Las Pinzas De Corriente)

    600  0,1  6 k 0,001 k ± (1,2 % + 2 dígitos) 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 dígitos) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 59: Control De Continuidad Acústica

    < 2 µF ± (4,0 % 60 µF 0,01 µF + 5 dígitos) 600 µF 0,1 µF ± (4,0 % + 3 dígitos) 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Protección contra sobrecarga: 250 V CC o CA RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 60: Manual De Instrucciones

    Pulsar la tecla "SEL" para la selección de CC. Colocar los cables de prueba negros o rojos en las entradas COM o INPUT. Poner los cables de prueba en el circuito a medir y leer el valor. ® Testboy TV 216N...
  • Página 61: Medición De Tensión Ca

    Con la corriente alterna y la tensión alterna pueden producirse oscilaciones de ajuste a cero de 1 – 50 dígitos. El resultado del test no se verá influido por ello. Para maximizar la precisión del aparato la tensión alterna debería ser > 13 mV y la corriente alterna > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 62: Datos Técnicos

    Abertura de pinzas Cable  20 - 23 mm Dimensiones 155 x 50 x 25 mm Peso aprox. 340 g (con pilas) Accesorios Manual de instrucciones, bolsa ® Testboy TV 216N...
  • Página 63   Medição corrente alternada   Medição corrente contínua   Medição da tensão de corrente contínua   Medição da tensão de corrente alternada   Medição da resistência/passagem/díodo   Auto Power OFF   True RMS   Dados técnicos ® Testboy TV 216N...
  • Página 64: Avisos

    Os aparelhos de medição e os acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças! Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para instalações e equipamentos elétricos. ® Testboy TV 216N...
  • Página 65: Utilização Prevista

    A Testboy não se responsabiliza por danos que sejam resultado Do desrespeito pelo conteúdo das instruções De alterações no produto sem o consentimento prévio da Testboy Da utilização de peças sobressalentes não originais ou não autorizadas pela Testboy ou que resultem do consumo de álcool, drogas ou medicamentos ingeridos.
  • Página 66: Eliminação De Pilhas Usadas

    Avisos Eliminação Exmo. cliente Testboy, com a aquisição do nosso produto tem a possibilidade de o devolver nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos, após o fim da vida útil do mesmo. A REEE (2002/96/CE) regulamenta a retoma e a reciclagem de aparelhos elétricos usados.
  • Página 67: Certificado De Qualidade

    Muito obrigado pela aquisição do Testboy TV 216N. ® O Testboy TV 216N foi concebido para a medição de instalações da categoria CAT III e para ® tensões que não ultrapassam os 600 V (CA ou CC) em relação à terra. Funcionamento Antes de iniciar a medição, permitir que o aparelho se aclimatize.
  • Página 68: Indicações De Segurança Específicas Do Produto

    Corrente de curto-circuito típica < 50 kA Categoria de medição IV: Medições na fonte da instalação de baixa tensão (contador, ligação principal, proteção contra sobreintensidade primária). Corrente de curto-circuito típica >> 50 kA ® Testboy TV 216N...
  • Página 69: Manutenção E Limpeza

    1,5 V do tipo AAA. Colocar novamente a tampa e fixar com parafuso. As pilhas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Opte por um centro de recolha! ® Testboy TV 216N...
  • Página 70: Explicação Dos Botões

    0 até 1, ou em percentagem de 0% até 100%. Botão B.L. / HOLD Prima o botão B.L./HOLD para "congelar" o valor atualmente exibido. Ao premir e manter premido o botão B.L./HOLD, a iluminação de fundo é ativada. ® Testboy TV 216N...
  • Página 71: Pontas Do Alicate Com Transdutor

    O valor é exibido e mantido. Esta medição é executada apenas uma vez. Após a medição mantenha o botão "SEL" premido para mudar para o modo de medição normal. Ao premir novamente o botão retorna à medição da corrente de arranque. ® Testboy TV 216N...
  • Página 72: Medição De Corrente Contínua

    ± (1,2% + 5 dígitos) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5% + 10 dígitos) Impedância de entrada: 10 M Resposta de frequência: 40-400 Hz Tensão de entrada máxima: 600 V CC ou 600 V CA RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 73: Medição Da Frequência (Com O Alicate Amperímetro)

    Resolução Tolerância 600  0,1  6 k 0,001 k ± (1,2% + 2 dígitos) 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0% + 5 dígitos) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 74: Verificação De Continuidade Acústica

    < 2 µF ± (4,0% + 5 dígitos) 60 µF 0,01 µF ± (4,0% + 3 dígitos) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Proteção contra sobrecarga: 250 V CC ou CA RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 75: Manual De Instruções

    Colocar o interruptor de função na amplitude "V". Premir o botão "SEL" para selecionar CC. Inserir os cabos de medição preto e vermelho nas entradas COM e INPUT. Colocar cabos de medição no circuito elétrico a medir e ler valor. ® Testboy TV 216N...
  • Página 76: Medição Da Tensão De Corrente Alternada

    Aquando de corrente e tensão alternadas, podem ocorrer oscilações no balanço zero de até 1 - 50 dígitos. O resultado do teste não é influenciado. Para maximizar a precisão do aparelho, a tensão alternada deve ser de > 13 mV e a corrente alternada de > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 77: Dados Técnicos

    Se a tensão das pilhas for baixa surge o símbolo de pilha no visor Abertura do alicate Cabo  20 - 23 mm Dimensões 155 x 50 x 25 mm (LxAxP) Peso Aprox. 340 g (com pilhas) Acessórios Manual de instruções, estojo ® Testboy TV 216N...
  • Página 78 Misura della corrente AC   Misura della corrente DC   Misura della tensione DC   Misura della tensione AC   Misura di resistenza / continuità / diodi   Auto Power OFF   True RMS   Dati tecnici ® Testboy TV 216N...
  • Página 79: Avvertenze

    Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici. ® Testboy TV 216N...
  • Página 80: Uso Regolamentare

    Con riserva di modifiche, refusi ed errori. Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di consegnare l'apparecchio, al temine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici. ®...
  • Página 81: Certificato Di Qualità

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi svolti all'interno della Testboy GmbH, rilevanti ai fini della qualità, vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Página 82: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Il prodotto è conforme alle direttive più recenti. Maggiori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.testboy.de Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare la pinza amperometrica TV 216N Testboy ® La pinza amperometrica Testboy TV 216N è stata concepita per la misurazione di impianti della ®...
  • Página 83: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto

    Corrente tipica di cortocircuito >> 50 kA Per determinare la categoria di misura per una combinazione formata da cavo e strumento di misura, vale sempre la categoria più bassa (del cavo o dello strumento di misura). ® Testboy TV 216N...
  • Página 84: Manutenzione E Pulizia

    1,5 V AAA. Rimontare il coperchio e fissarlo con la vite. Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Un centro di raccolta batterie usate è sicuramente presente anche nelle vostre vicinanze! ® Testboy TV 216N...
  • Página 85: Descrizione Dello Strumento

    0 e 1, oppure in percentuale dallo 0 % al 100 %. Tasto B.L. / HOLD Premere il tasto B.L./HOLD per "congelare" il valore momentaneamente visualizzato. Quando il tasto B.L./HOLD viene mantenuto premuto, si accende la retroilluminazione. ® Testboy TV 216N...
  • Página 86: Ganasce Della Pinza

    Il valore viene visualizzato e mantenuto, questa misura viene svolta solo una volta. Terminata la misura, tenere premuto il tasto "SEL" per passare alla modalità di misura normale. Premere nuovamente il tasto per tornare alla modalità di misura della corrente di spunto. ® Testboy TV 216N...
  • Página 87: Misura Della Corrente Dc

    ± (1,2 % + 5 digit) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digit) Impedenza d'ingresso: 10 M Risposta in frequenza: 40-400 Hz Max. tensione d'ingresso: 600 V DC o 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 88: Misura Della Frequenza (Con La Pinza Amperometrica)

    600  0,1  6 k 0,001 k ± (1,2 % + 2 digit) 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digit) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 89: Test Acustico Di Continuità

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digit) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digit) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Protezione contro i sovraccarichi: 250 V DC o AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 90: Istruzioni Per L'uso

    Premere il tasto "SEL" per selezionare la modalità DC. Collegare il cavo del puntale nero e quello del puntale rosso rispettivamente alle porte COM e INPUT. Collegare i puntali al circuito elettrico da misurare e leggere il valore. ® Testboy TV 216N...
  • Página 91: Misura Della Tensione Ac

    1 e 50 digit. Ciò non causa alcun effetto sul risultato del test. Per massimizzare la precisione dello strumento, la tensione alternata dovrebbe essere > 13 mV e la corrente alternata > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 92: Dati Tecnici

    Apertura della pinza Per cavi con  20 - 23 mm Dimensioni 155 x 50 x 25 mm (LxHxP) Peso Circa 340 g (batterie incluse) Accessori Manuale di istruzioni per l'uso, borsa ® Testboy TV 216N...
  • Página 93 Akoestische doorgangscontrole   Diodentest   Capaciteitsmeting   BEDIENINGSHANDLEIDING   Meting AC-stroom   Meting DC-stroom   Meting DC-spanning   Meting AC-spanning   Meting weerstand / doorgang / diode   Auto Power OFF   True RMS   Technische gegevens ® Testboy TV 216N...
  • Página 94: Instructies

    Meetinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen niet thuis in de handen van kinderen! In industriële faciliteiten moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen van de bond van de industriële ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen. ® Testboy TV 216N...
  • Página 95: Doelmatig Gebruik

    Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. ®...
  • Página 96: Jaar Garantie

    5 jaar garantie Testboy instrumenten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Als in de dagelijkse praktijk toch fouten in de werking optreden, dan verlenen wij een garantie van 5 jaar (alleen geldig met factuur). Fabricage- of materiaalfouten worden door ons kosteloos verholpen, mits het instrument zonder externe invloeden en ongeopend aan ons wordt teruggestuurd.
  • Página 97: Bediening

    Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Testboy TV 216N. ® De Testboy TV 216N is bedoeld voor de meting van installaties van de categorie CAT III en voor ® spanningen die ten opzichte aarde 600 V (AC of DC) niet overschrijden. Bedrijf Vóór een meting het instrument laten acclimatiseren.
  • Página 98: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    Meetcategorie IV: Metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie (teller, hoofdaansluiting, primaire overstroombeveiliging). Typische kortsluitstroom >> 50 kA Voor de vaststelling van de meetcategorie bij een combinatie van meetleiding en meetinstrument geldt altijd de laagste categorie, ofwel van de meetleiding of van het meetinstrument. ® Testboy TV 216N...
  • Página 99: Onderhoud En Reiniging

    1,5 V AAA. Afdekking weer erop zetten en borgen met de schroef. Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ook bij u in de buurt is er een inzamelpunt! ® Testboy TV 216N...
  • Página 100: Verklaring Van Toetsen

    0 tot 1, of in procent van 0 % tot 100 %, aangegeven. B.L. / HOLD toets Druk op de B.L./HOLD toets om de momenteel weergegeven waarde te bevriezen. Bij indrukken en ingedrukt houden van de B.L./HOLD toets wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld. ® Testboy TV 216N...
  • Página 101: Bekken Van De Omzetter

    De waarde wordt weergegeven en bijgehouden; deze meting wordt maar eenmaal uitgevoerd. Houd na de meting de "SEL" toets ingedrukt om naar de normale meetmodus te gaan; door de knop opnieuw in te drukken komt u weer in de aanloopstroommeting. ® Testboy TV 216N...
  • Página 102: Dc-Stroommeting

    ± (1,2 % + 5 digits) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digits) Ingangsimpedantie: 10 M Frequentiegedrag: 40-400 Hz Maximale ingangsspanning: 600 V DC of 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 103: Frequentiemeting (Met De Stroomtang)

    600  0,1  6 k 0,001 k ± (1,2 % + 2 digits) 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digits) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 104: Akoestische Doorgangscontrole

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digits) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digits) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Overbelastingsbeveiliging: 250 V DC of AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 105: Bedieningshandleiding

    600 V DC te meten achterwege laten. Functieschakelaar op bereik "V" zetten. Toets "SEL" voor keuze van DC indrukken. Zwarte en rode testsnoeren in ingangen COM resp. INPUT steken. Testsnoeren aan te meten stroomkring leggen en waarde aflezen. ® Testboy TV 216N...
  • Página 106: Meting Ac-Spanning

    Bij wisselstroom en wisselspanning kunnen schommelingen van de nulafstelling van 1 – 50 digits optreden. Het testresultaat wordt daardoor niet beïnvloed. Om de precisie van het instrument te maximaliseren moet de wisselspanning > 13 mV en de wisselstroom > 1,3 A zijn. ® Testboy TV 216N...
  • Página 107: Technische Gegevens

    Indicatie batterijtoestand Bij te lage batterijspanning verschijnt het batterijsymbool in het display Tangopening Kabel  20 - 23 mm Afmetingen 155 x 50 x 25 mm (BxHxD) Gewicht ca. 340 g (met batterijen) Toebehoren Bedieningshandleiding, tas ® Testboy TV 216N...
  • Página 108   Resistansmätning   Akustisk genomgångskontroll   Diodtest   Kapacitetsmätning   BRUKSANVISNING   Mätning AC-ström   Mätning AC-ström   Mätning DC-spänning   Mätning AC-spänning   Mätning resistans/genomgång/diod   Auto Power OFF   True RMS   Tekniska specifikationer ® Testboy TV 216N...
  • Página 109: Anvisningar

    Utsätt inte enheten för höga temperaturer under en längre tid. Undvik dammiga och fuktiga utrymmen. Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av barn. I industrimiljöer ska man följa gällande föreskrifter om elektrisk utrustning från företaget och branschorganisationer. ® Testboy TV 216N...
  • Página 110: Avsedd Användning

    Denna bruksanvisning har framställts med största omsorg. Likväl kan vi inte garantera att alla data, illustrationer eller ritningar är riktiga och fullständiga. Förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter. Återvinning Bästa Testboy-kund: Denna produkt kan i slutet av sin livslängd lämnas in på en insamlingsplats för elektrisk utrustning. ® Testboy...
  • Página 111: Års Garanti

    återlämnas på insamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier. 5 års garanti Testboy-produkter genomgår en mycket sträng kvalitetskontroll. Skulle likväl ett fel uppstå i användningen av enheten omfattas den av en tillverkargaranti på 5 år (endast mot faktura).
  • Página 112: Försäkran Om Överensstämmelse

    Tack för att du valt Testboy TV 216N! ® Testboy TV 216N används för mätning av system i kategori CAT III och är avsedd för ® spänningar som inte överskrider 600 V (AC eller DC) mot jord. Drift Låt enheten anpassa sig till omgivningen innan du påbörjar mätning.
  • Página 113: Produktspecifika Säkerhetsanvisningar

    Användaren måste följa alla gällande säkerhetsregler vid användning av den här tångmätaren. Skydd mot faror från elström. Skydd av mätutrustningen mot missbruk. För din egen säkerhet ska endast använda de mäthuvuden som medföljer leveransen. Kontrollera att enheten befinner sig i felfritt skick före användning. ® Testboy TV 216N...
  • Página 114: Underhåll Och Rengöring

    Skruva loss säkringsskruven på baksidan med skruvmejsel. Ta ut de uttjänta batterierna och sätt i två nya batterier av typen 1,5 V AAA. Sätt på locket igen och skruva i skruven. Batterier ska inte slängas i hushållsavfallet. Lämna dem istället på lämplig uppsamlingsplats. ® Testboy TV 216N...
  • Página 115: Knappar

    0 % till 100 %. B.L./ HOLD-knapp Tryck på knappen B.L./HOLD för att frysa de aktuellt visade värdena. Om knappen B.L./HOLD hålls intryckt slås bakgrundsbelysningen till. Om strömmätningsområdet ställs in slås även belysningen för mätställena till. ® Testboy TV 216N...
  • Página 116: Mätomvandlarens Tångkäft

    På displayen visas "----" tills motorn eller liknade slås på. Värdet visas och bibehålls. Den här mätningen utförs endast en gång. Efter mätningen ska du hålla knappen "SEL" intryckt för att växla till normalt mätläge. Om du trycker på knappen igen återgår du till startströmsmätningen. ® Testboy TV 216N...
  • Página 117: Dc-Strömmätning

    ± (1,2 % + 5 siffror) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 siffror) Ingångsimpedans: 10 M Frekvensegenskaper: 40-400 Hz Maximal ingångsspänning: 600 V DC eller 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 118: Frekvensmätning (Med Strömtången)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 siffror) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 siffror) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 119: Akustisk Genomgångskontroll

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 siffror) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 siffror) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Överbelastningsskydd: 250 V DC eller AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 120: Bruksanvisning

    600 V DC. Ställ funktionsomkopplaren på området "V". Tryck på knappen "SEL" för att välja DC. Anslut de svarta och röda testkablarna till ingångarna COM resp. INPUT. Placera testkablarna på den strömkrets som ska mätas och avläs värdet. ® Testboy TV 216N...
  • Página 121: Mätning Ac-Spänning

    Sinusformade och icke-sinusformade signaler kan mätas exakt med True RMS-funktionen. Vid växelström och växelspänning kan nolljusteringsavvikelser på 1-50 siffror förekomma. Testresultatet påverkas inte av detta. För att optimera enhetens precision bör växelspänningen vara > 13 mV och växelströmmen > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 122: Tekniska Specifikationer

    Batteristatusindikator När batterispänningen är för låg visas batterisymbolen på displayen. Tångöppning Kabel  20-23 mm Mått 155 x 50 x 25 mm (b x h x d) Vikt ca 340 g (med batterier) Tillbehör Bruksanvisning, väska ® Testboy TV 216N...
  • Página 123 Akustinen jatkuvuuden mittaus   Dioditesti   Kapasitanssin mittaus   KÄYTTÖOHJE   AC-virran mittaus   DC-virran mittaus   DC-jännitemittaus   AC-jännitemittaus   Vastuksen / jatkuvuuden / diodin mittaus   Auto Power OFF   True RMS   Tekniset tiedot ® Testboy TV 216N...
  • Página 124: Ohjeita

    30 minuuttia IR-anturin (infrapuna-anturin) stabilisoimiseksi. Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille. Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita. Mittalaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja, eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. ® Testboy TV 216N...
  • Página 125: Määräystenmukainen Käyttö

    Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä johtuvista seurantavahingoista! Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä, sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboyn valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä Käyttöohjeen oikeellisuus Tämä...
  • Página 126: Vuoden Takuu

    Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vahvistaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. ® Testboy TV 216N...
  • Página 127: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Kiitämme siitä, että päädyit valinnassasi Testboy TV 216N -tuotteeseen. ® Testboy TV 216N on tarkoitettu luokan CAT III laitteistojen mittaukseen, ts. jännitteille, jotka ® eivät saa ylittää 600 Volttia (AC tai DC) maahan nähden. Käyttö Anna laitteen totuttautua ympäristölämpötilaan ennen mittausta.
  • Página 128: Tuotekohtaiset Turvallisuusohjeet

    Käyttäjän on noudatettava kaikkia tavanomaisia turvallisuutta koskevia varotoimenpiteitä näiden virtapihtien käytössä. Suojaus sähkövirran aiheuttamilta vaaroilta Mittauslaitteen suojaus väärinkäytön varalta. Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain laitteen mukana toimitettuja mittapäitä. Tarkista laitteen moitteeton kunto ennen käyttöä. ® Testboy TV 216N...
  • Página 129: Huolto Ja Puhdistus

    Aseta alueen valitsin OFF-asentoon. Irrota takakannen varmistinruuvi ruuvitaltalla. Poista käytetyt paristot ja vaihda kolme uutta paristoa niiden tilalle, tyyppi 1,5 V AAA. Kiinnitä kansi taas paikoilleen ja lukitse se varmistinruuvilla. Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Myös sinun lähelläsi on keräyspiste! ® Testboy TV 216N...
  • Página 130: Painikkeiden Selostus

    0 - 1 tai prosentteina 0 % - 100 %. B.L. / HOLD -painike Paina B.L/HOLD -painiketta, jolloin senhetkinen näytön arvo jäädytetään. Paina B.L./HOLD -painiketta ja pidä sitä painettuna, jolloin taustavalaistus kytketään päälle. Jos on säädetty virranmittausalueelle, mittauspaikan valaistus kytketään lisäksi päälle. ® Testboy TV 216N...
  • Página 131: Pihdin Leukojen Mittausmuuntaja

    Näytössä näkyy "----", kunnes moottori tai vastaava kytketään päälle. Arvo näkyy ja sitä pidetään näytössä. Tämä mittaus tapahtuu vain kerran. Pidä mittauksen jälkeen jälkeen "SEL" -painiketta painettuna vaihtaaksesi normaalille mittausmoodille. Painikkeesta uudelleen painamalla palaat taas käynnistysvirran mittaukselle. ® Testboy TV 216N...
  • Página 132: Dc-Virtamittaus

    0,001 V ± (1,2 % + 5 digittiä) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digittiä) Tuloimpedanssi: 10 M Taajuuskäyttäytyminen: 40-400 Hz Maksimitulojännite: 600 V DC tai 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 133: Taajuuden Mittaus (Virtapihdeillä)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 digittiä) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digittiä) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 134: Akustinen Jatkuvuuden Mittaus

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digittiä) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digittiä) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Ylikuormitussuoja: 250 V DC tai AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 135: Käyttöohje

    Maksimitulojännite alueella V DC on 600 V DC Älä yritä mitata yli 600 V DC:n jännitteitä sähköiskujen vaaran ja/tai laitevaurioiden ehkäisemiseksi. Aseta toimintovalitsin alueelle "V". Paina painiketta "SEL" valitaksesi "DC":n. Pistä mustat ja punaiset testausjohdot tuloihin COM tai INPUT. Aseta testausjohdot mitattavalle virtapiirille ja lue arvo. ® Testboy TV 216N...
  • Página 136: Ac-Jännitemittaus

    Siniaallon muotoiset ja ei-siniaallon muotoiset signaalit voidaan mitata True RMS -toiminnolla tarkkaan. Vaihtovirralla ja vaihtojännitteellää saattaa ilmaantua 1 – 50 digitin nollatasausvaihteluja. Se ei vaikuta testaustulokseen. Laitteen tarkkuuden maksimoimiseksi vaihtojännitteen tulisi olla > 13 mV ja vaihtovirran tulisi olla > 1,3 A sein. ® Testboy TV 216N...
  • Página 137: Tekniset Tiedot

    Pariston varauksen näyttö Pariston varauksen ollessa liian alhainen, pariston symboli ilmestyy näyttöön. Pihtien avautuma Kaapeli  20 - 23 mm Mitat 155 x 50 x 25 mm (LxKxS) Paino n. 340 g (paristot mukaanlukien) Lisätarvikkeet Käyttöohje, säilytyslaukku ® Testboy TV 216N...
  • Página 138   INSTRUKCJA OBSŁUGI   Pomiar prądu AC   Pomiar prądu DC   Pomiar napięcia DC   Pomiar napięcia AC   Pomiar rezystancji / ciągłości / diody   Auto Power OFF   True RMS   Dane techniczne ® Testboy TV 216N...
  • Página 139: Wskazówki

    Należy unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia. Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci! W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych. ® Testboy TV 216N...
  • Página 140: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek. Utylizacja Szanowny kliencie Testboy, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych. ® Testboy...
  • Página 141 Niemcy info@testboy.de Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Testboy GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli.
  • Página 142: Deklaracja Zgodności

    Obsługa Dziękujemy, za wybór Testboy TV 216N. ® Testboy TV 216N jest przeznaczony do pomiaru instalacji kategorii CAT III oraz napięć, które ® względem ziemi nie przekraczają 600 V (AC lub DC). Eksploatacja Przed pomiarem należy poddać urządzenie aklimatyzacji. Podczas używania miernika cęgowego użytkownik musi przestrzegać wszystkich typowych reguł...
  • Página 143: Charakterystyczne Dla Produktu Zasady Bezpieczeństwa

    Do ustalenia kategorii pomiarowej w połączeniu przewodu pomiarowego i miernika obowiązuje zawsze najniższa kategoria przewodu pomiarowego lub miernika. Podczas używania miernika cęgowego użytkownik musi przestrzegać wszystkich typowych reguł bezpieczeństwa: Ochrona przed niebezpieczeństwami związanymi z zasilaniem elektrycznym. Ochrona miernika przed zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. ® Testboy TV 216N...
  • Página 144: Konserwacja I Czyszczenie

    Odkręcić śrubokrętem śrubę zabezpieczającą z tyłu. Wyjąć zużyte baterie i wymienić na nowe typu 1,5 V AAA. Założyć osłonę i zabezpieczyć śrubę. Baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi. W pobliżu miejsca zamieszkania na pewno znajduje się punkt zbiórki! ® Testboy TV 216N...
  • Página 145: Objaśnienie Przycisków

    0 do 1 lub w procentach od 0 % do 100 %. Przycisk B.L. / HOLD Naciśnięcie przycisku B.L./HOLD blokuje aktualnie pokazywaną wartość. Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku B.L./HOLD włącza się podświetlenie. ® Testboy TV 216N...
  • Página 146: Szczęki Cęgowe Przekładnika Pomiarowego

    Na wyświetlaczu widać "----" do momentu włączenia silnika lub podobnego urządzenia. Wartość zostanie wyświetlona i utrzymana, pomiar wykonywany jest tylko raz. Po pomiarze należy przytrzymać przycisk "SEL", aby przejść do zwykłego trybu pomiarowego, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do pomiaru prądu rozruchowego. ® Testboy TV 216N...
  • Página 147: Pomiar Prądu Dc

    ± (1,2 % + 5 cyfr) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 cyfr) Impedancja wejściowa: 10 M Częstotliwość: 40-400 Hz Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V DC lub 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 148: Pomiar Częstotliwości (Cęgami Prądowymi)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 cyfry) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 cyfr) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 149: Akustyczna Kontrola Ciągłości

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 cyfr) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 cyfry) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Ochrona przeciążeniowa: 250 V DC lub AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 150: Instrukcja Obsługi

    600 V DC. Przełącznik funkcji ustawić na zakres "V". Nacisnąć przycisk "SEL" do wyboru DC. Włożyć czarne i czerwone sznury kontrolne w wejście COM lub INPUT. Przyłożyć sznury kontrolne do mierzonego obwodu prądu i odczytać wartość. ® Testboy TV 216N...
  • Página 151: Pomiar Napięcia Ac

    W przypadku prądu i napięcia przemiennego mogą wystąpić wahania zerowania od 1 do 50 cyfr. Nie ma to wpływu na wynik badania. Aby zmaksymalizować precyzję urządzenia, napięcie przemienne powinno wynosić > 13 mV, a prąd przemienny > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 152: Dane Techniczne

    Jeśli napięcie baterii jest za niskie, na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii Otwór cęgów Kabel  20 - 23 mm Wymiary 155 x 50 x 25 mm (SZxWxG) Masa ok. 340 g (z bateriami) Akcesoria Instrukcja obsługi, torba ® Testboy TV 216N...
  • Página 153 Акустическая проверка электропроводности цепи Тестирование диодов Измерение емкости Инструкция по использованию Измерение переменного тока AC Измерение напряжения постоянного тока Измерение напряжения AC Измерение сопротивления / электропроводности / тестирование диодов Автоматическое отключение Auto Power OFF True RMS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ® Testboy TV 216N...
  • Página 154: Указания

    обогревателей и прочих источников электромагнитных полей. Не подвергать прибор длительному воздействию высоких температур Избегать воздействия пыли и влаги На промышленных предприятиях должны соблюдаться действующие предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев при использовании электрических установок и электрооборудования. ® Testboy TV 216N...
  • Página 155: Применение По Назначению

    Компания Testboy не несет ответственность за ущерб, возникающий вследствие: несоблюдения Инструкции по эксплуатации; изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или применения запасных частей, не оригинальных или не разрешенных фирмой Testboy; работы под воздействием алкоголя, наркотических средств или медикаментов. Правильность Инструкции по эксплуатации...
  • Página 156: Сертификат Качества

    Germany info@testboy.de Сертификат качества Все работы и процессы внутри компании Testboy GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются в рамках системы управления качеством. Кроме того, компания Testboy GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые для калибровки, сами постоянно проверяются как средства контроля.
  • Página 157: Декларация О Соответствии

    Декларация о соответствии Изделие соответствует действующим директивам. Более подробную информацию можно найти на сайте www.testboy.de Введение Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на Testboy TV 216N. ® Данный прибор предназначен для измерения на установках категории CAT II, т.е. для...
  • Página 158: Указания

    Для определения категории измерения для комбинации измерительного провода и измерительного прибора всегда действует более низкая категория провода или прибора. При использовании этих измерительных клещей пользователь должен соблюдать все обычные правила техники безопасности: Защита от опасностей, вызванных электрическим током. Защита измерительного прибора от неправильного применения. ® Testboy TV 216N...
  • Página 159: Уход И Чистка

    индикация символа "батарея"; батареи следует заменить. Переключатель диапазонов переведите в положение OFF. Отверткой отвинтите предохранительный винт на задней панели. Достаньте использованные батареи и замените на две новые батареи типа 1,5 В AAA. Снова поставьте крышку и завинтите винт. ® Testboy TV 216N...
  • Página 160: Описание

    Для выбора функции измерения частоты или коэффициента заполняемости Кнопка B.L. / HOLD: Нажмите кнопку B.L./HOLD для удержания индикации текущего значения. При нажатии и удержании нажатой кнопки B.L./HOLD включается фоновая подсветка. При выборе диапазона измерения тока дополнительно включается освещение проверяемого участка. ® Testboy TV 216N...
  • Página 161: Токоприемные Губки

    Дисплей показывает "----" до тех пор, пока не включится электромотор или аналогичный агрегат. На дисплее показывается и удерживается полученный результат, такое измерение проводится только один раз. Удерживайте нажатой кнопку "SEL" после измерения, чтобы перейти в нормальный режим измерений, повторным нажатием кнопки возвращается функция измерения пускового тока. ® Testboy TV 216N...
  • Página 162: Измерение Постоянного Тока Dc

    ± (1,2 % + 5 разряда) 60 В 0.01 В 600 В 0,1 В ± (1.5 % + 10 разрядов) Входное сопротивление: 10 M Частота: 40-400 Гц Maкс. входное напряжение: 600 В DC или 600 В AC СКЗ. ® Testboy TV 216N...
  • Página 163: Измерение Частоты (С Помощью Токоприемных Губок)

    Разрешение Погрешность 600  0,1  6 к 0,001 к ± (1,2 % +2 разрядa) 60 к 0,01 к 600 к 0,1 к 6 M 0,001 M ± (2 % +5 разрядов) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 164: Акустическая Проверка Электропроводности Цепи

    60 мкФ 0,01 мкФ ± (4,0 % + 5 разрядов) 600 мкФ 0,1 мкФ ± (4,0 % +3 разряда) 6 мФ 1 мкФ 60 мФ 10 мкФ Защита от перегрузки: 250 В DC или AC (СКЗ) ® Testboy TV 216N...
  • Página 165: Инструкция По Использованию

    пытаться измерить напряжение свыше 600 В DC. Переведите переключатель функций в положение "V" . Нажмите кнопку "SEL" для выбора диапазона DC. Подсоедините красный и черный измерительные провода к гнезду COM и INPUT. Соедините измерительные провода с проверяемой электрической цепью, снимите показание. ® Testboy TV 216N...
  • Página 166: Измерение Напряжения Ac

    True RMS При измерении волнообразных сигналов формой, отличной от синусообразной, использование функции истинного среднеквадратичного значения дает меньшие погрешности, чем при обычных методах измерения. Функция истинного среднеквадратичного значения (True RMS) обеспечивает точное измерение синусообразных и несинусообразных сигналов. ® Testboy TV 216N...
  • Página 167: Технические Характеристики

    на дисплее появляется символ батареи. Раствор клещей на кабель  20 - 23 мм Размеры ШxВxГ 208 x 78 x 35 мм Вес около. 340 г (с батареями) Принадлежности инструкция по эксплуатации, измерительные провода, рабочий футляр ® Testboy TV 216N...
  • Página 168 NÁVOD K OBSLUZE   Měření proudu AC   Měření proudu DC   Měření napětí DC   Měření napětí AC   Měření odporu / průchodu proudu / diod   Auto Power OFF   True RMS   Technické údaje ® Testboy TV 216N...
  • Página 169: Upozornění

    Vyvarujte se prašných a vlhkých okolních podmínek. Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračka a nepatří do rukou dětí! V průmyslových zařízeních musí být dodržovány předpisy úrazové prevence svazu průmyslového profesního sdružení pro elektrická zařízení a provozní prostředky. ® Testboy TV 216N...
  • Página 170: Používání V Souladu S Určením

    Tento návod k obsluze byl vytvořen s velkou pečlivostí. Za správnost a úplnost údajů, vyobrazení a výkresů nepřebíráme žádnou záruku. Změny, tiskové chyby a chyby vyhrazeny. Likvidace Vážený zákazníku firmy Testboy, se získáním našeho produktu máte možnost přístroj po uplynutí doby jeho životnosti odevzdat na příslušné sběrné místo elektrického šrotu. ®...
  • Página 171 5-letá záruka Přístroje Testboy podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by se během každodenní praxe přesto vyskytly závady funkce, poskytujeme záruku v délce 5 let (platná jen společně s fakturou). Výrobní nebo materiálové vady odstraníme bezplatně, pokud nám bude přístroj zaslán zpět bez známek cizího zásahu a neotevřený.
  • Página 172: Prohlášení O Shodě

    Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodli pro produkt Testboy TV 216N. ® Přístroj Testboy TV 216N je určen k měření zařízení kategorie CAT III a pro napětí, která ® vztažená proti zemi nepřekračují hodnotu 600 V (AC nebo DC). Provoz Před měřením nechte přístroj aklimatizovat.
  • Página 173: Bezpečnostní Upozornění, Specifická Pro Produkt

    Při používání tohoto klešťového měřicího přístroje musí uživatel dodržovat všechna obvyklá bezpečnostní pravidla: Ochrana proti ohrožení zásahem elektrického proudu. Ochrana měřicího přístroje před zneužitím. Pro vaši vlastní bezpečnost používejte pouze měřicí hlavy, dodané s přístrojem. Před použitím přístroje zkontrolujte jeho bezvadný stav. ® Testboy TV 216N...
  • Página 174: Údržba A Čištění

    Povolte pojistný šroub na zadní straně šroubovákem. Spotřebované baterie vyjměte a nahraďte třemi novými bateriemi typu 1,5 V AAA. Nasaďte opět kryt a zajistěte šroubem. Baterie nepatří do komunálního odpadu. I ve vašem okolí se nachází sběrné místo! ® Testboy TV 216N...
  • Página 175: Vysvětlení Funkce Tlačítek

    číslo s hodnotou od 0 do 1 nebo v procentech od 0 % do 100 %. Tlačítko B.L./HOLD Stiskněte tlačítko B.L./HOLD pro uložení momentálně zobrazené hodnoty. Při stisknutí a přidržení tlačítka B.L./HOLD se zapne podsvícení. Při nastavování oblasti měření proudu se navíc zapíná osvětlení měřených míst. ® Testboy TV 216N...
  • Página 176: Čelisti Kleští Měřicího Měniče

    Na displeji se zobrazuje "----", než se zapne motor nebo podobné zařízení. Tato hodnota je zobrazována a zachovávána, toto měření se provádí jen jednou. Po změření držte stisknuté tlačítko "SEL" pro přechod do normálního režimu měření, opětovným stisknutím opět přejdete do režimu měření náběhového proudu. ® Testboy TV 216N...
  • Página 177: Měření Proudu Dc

    ± (1,2 % + 5 digit) 60 V 0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 digit) Vstupní impedance: 10 M Frekvenční charakteristika: 40-400 Hz Maximální vstupní napětí: 600 V DC nebo 600 V AC RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 178: Měření Frekvence (Kleštěmi Na Měření Proudu)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 digit) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 digit) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 179: Akustická Zkouška Průchodu Proudu

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 digit) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 digit) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Ochrana před přetížením: 250 V DC nebo AC RMS ® Testboy TV 216N...
  • Página 180: Návod K Obsluze

    600 V DC. Přepněte přepínač funkcí do oblasti "V". Stiskněte tlačítko "SEL" pro výběr DC. Zapojte černou a červenou kontrolní šňůru do vstupů COM resp. INPUT. Přiložte kontrolní šňůru k měřenému proudovému okruhu a odečtěte hodnotu. ® Testboy TV 216N...
  • Página 181: Měření Napětí Ac

    U střídavého proudu a střídavého napětí může nastat kolísání nastavení nuly v rozsahu 1 – 50 digit. Není tím ovlivněn výsledek testu. Pro maximalizaci přesnosti přístroje by mělo mít střídavé napětí hodnotu > 13 mV a střídavý proud > 1,3 A. ® Testboy TV 216N...
  • Página 182: Technické Údaje

    Při příliš nízkém stavu napětí baterie se na displeji zobrazí symbol baterie Rozevření kleští Kabel  20 - 23 mm Rozměry 155 x 50 x 25 mm (š x v x h) Hmotnost cca 340 g (s bateriemi) Příslušenství Návod k obsluze, taška ® Testboy TV 216N...
  • Página 183   INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE   Măsurarea curentului alternativ   Măsurarea curentului continuu   Măsurarea tensiunii c.c.   Măsurarea tensiunii c.a.   Măsurarea rezistenţei / trecerii / diodei   OPRIREA automată   True RMS   Date tehnice ® Testboy TV 216N...
  • Página 184: Indicații

    Evitați condițiile de mediu pline de praf și umede. Aparatele de măsură și accesoriile nu sunt jucării și nu au ce căuta în mâinile copiilor! În instituțiile comerciale trebuie respectate dispozițiile de prevenire a accidentelor ale uniunii asociației profesionale pentru instalații și echipamente electrice. ® Testboy TV 216N...
  • Página 185: Utilizarea Conform Destinaţiei

    și integritatea datelor, a figurilor și a desenelor. Sub rezerva existenței modificărilor, a greșelilor de tipar și a erorilor. Eliminarea Stimate client Testboy, prin achiziționarea produsului nostru aveți posibilitatea ca la sfârșitul ciclului său de viață să înapoiați aparatul la locurile de colectare adecvate pentru deșeuri electronice.
  • Página 186: Ani Garanţie

    și în toate locurile, în care se comecializează baterii/acumulatori! 5 ani garanţie Aparatele Testboy sunt supuse unui control sever al calității. În cazul în care în timpul utilizării zilnice apar totuși defecțiuni de funcționare, oferim o garanție de 5 ani (valabilă doar împreună cu factura).
  • Página 187: Declaraţia De Conformitate

    Vă mulţumim că aţi ales Testboy TV 216N. ® Testboy TV 216N este destinat măsurării instalaţiilor din categoria CAT III şi pentru tensiuni care ® nu depăşesc 600 V (c.a sau c.c.) în raport cu pământul. Funcţionarea Lăsaţi aparatul să se aclimatizeze înainte de o măsurare.
  • Página 188: Indicaţii De Siguranţă, Specifice Produsului

    Curent de scurtcircuit tipic >> 50 kA Pentru stabilirea categoriei de măsurare în cazul unei combinaţii dintre linia de măsurare şi aparatul de măsură, este valabilă întotdeauna cea mai redusă categorie, fie a liniei de măsurare, fie a aparatului de măsură. ® Testboy TV 216N...
  • Página 189: Întreţinerea Şi Curăţarea

    şi înlocuiţi-le cu trei baterii noi, de tip 1,5 V AAA. Montaţi din nou capacul şi fixaţi-l cu şurubul. Bateriile nu se elimină odată cu deşeurile menajere. Și în apropierea locuinței dumneavoastră se află un punct de colectare! ® Testboy TV 216N...
  • Página 190: Explicaţii Referitoare La Taste

    Apăsaţi tasta B.L./HOLD, pentru a bloca temporar valoarea afişată. La apăsarea şi menţinerea tastei B.L./HOLD, se cuplează iluminarea de fond. La setarea la domeniul de măsură al curentului electric se comută suplimentar la iluminarea punctelor de măsură. ® Testboy TV 216N...
  • Página 191: Fălcile Cleştelui Traductorului De Măsură

    Valoarea este afişată şi menţinută, iar această măsurătoare se efectuează încă o dată. După măsurare, menţineţi apăsată tasta "SEL", pentru a comuta în modul de măsurare normal; dacă apăsaţi din nou, ajungeţi înapoi la măsurarea curentului de pornire. ® Testboy TV 216N...
  • Página 192: Măsurarea Curentului Continuu

    0,01 V 600 V 0,1 V ± (1,5 % + 10 cifre) Impedanță de intrare: 10 M Caracteristica de răspuns a frecvenţei: 40-400 Hz Tensiune maximă de intrare: 600 V c.c. sau 600 V c.a. RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 193: Măsurarea Frecvenţei (Cu Cleştele De Curent)

    600  0,1  ± (1,2 % + 2 cifre) 6 k 0,001 k 60 k 0,01 k 600 k 0,1 k 6 M 0,001 M ± (2,0 % + 5 cifre) 60 M 0,1 M ® Testboy TV 216N...
  • Página 194: Verificarea Acustică A Trecerii

    < 2 µF ± (4,0 % + 5 cifre) 60 µF 0,01 µF ± (4,0 % + 3 cifre) 600 µF 0,1 µF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF Protecţie la suprasarcină: 250 V c.c. sau c.a. RMS. ® Testboy TV 216N...
  • Página 195: Instrucţiuni De Utilizare

    Setaţi întrerupătorul funcţional la domeniul "V". Apăsaţi tasta "SEL" pentru selectarea c.c. Cuplaţi cablurile de verificare negru şi roşu în intrările COM, respectiv INPUT. Puneţi cablurile de verificare pe circuitul de curent măsurat şi citiţi valoarea. ® Testboy TV 216N...
  • Página 196: Măsurarea Tensiunii C.a

    1 şi 50 de cifre. Rezultatul testului nu este influenţat de acest lucru. Pentru a maximiza precizia aparatului, tensiunea alternativă ar trebui să fie > 13 mV, iar curentul alternativ ar trebui să fie > 1,3 A sein. ® Testboy TV 216N...
  • Página 197: Date Tehnice

    La tensiunea prea mică a bateriei, pe afişaj apare simbolul bateriei Deschiderea cleştelui cablu 20 - 23 mm Dimensiuni 155 x 50 x 25 mm (l x î x a) Greutate cca 340 g (cu baterii) Accesorii instrucţiuni de folosire, geantă ® Testboy TV 216N...
  • Página 200 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...

Tabla de contenido