Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

®
Testboy
TV 431
Version 1.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Testboy TV 431

  • Página 1 ® Testboy TV 431 Version 1.5...
  • Página 2 ® TV 431 Testboy Bedienungsanleitung ® TV 431 Testboy Operating instructions ® TV 431 Testboy Manuel d'utilisation ® TV 431 Testboy Manual de instrucciones ® TV 431 Testboy Manuale dell’utente ® TV 431 Testboy Bedieningshandleiding ® TV 431 Testboy Bruksanvisning ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit Gerätebeschreibung Vorderseite Display Angezeigte Meldungen Tasten am Gerät Drehschalter Anschlussbuchsen Funktionsbeschreibung Sonderfunktionen Automatikabschaltung Haltefunktion Relativmessung Sperrung der Test-Taste für die Isolationsprüfung Speichern von Messdaten Anzeige von Messdaten ® Testboy TV 431...
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis Löschen von Daten Vergleichsfunktion Zeitfunktion Höchster, niedrigster und Durchschnitts- Wert Differenzielles Absorptionsverhältnis (DAR) und Polarisationsindex (PI) Basismessungen Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Widerstands- und Durchgangsmessung Isolationsprüfung Batteriewechsel Spezifikationen Messgenauigkeit ® Testboy TV 431...
  • Página 5: Hinweise Sicherheitshinweise

    Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebs- mittel zu beachten. Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln: Freischalten Gegen Wiedereinschalten sichern Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen) Erden und kurzschließen Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken ® Testboy TV 431...
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft werden, kostenfrei...
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
  • Página 8: Sicherheit

    ⚫ Sicherheitsvorschriften. ⚫ Tragen Sie bei Arbeiten in gefahrenbehafteten Umgebungen die richtige Schutzausrüstung gemäß lokalen oder nationalen Bestimmungen. Verwenden Sie ausschließlich die spezifizierte Ersatzsicherung, da der Schutz des Gerätes ansonsten nicht ⚫ gewährleistet ist. ® Testboy TV 431...
  • Página 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Vorderseite Tasten Beschreibung Display Taste Drehschalter Enter Taste Display Tasten Beschreibung Bargraph-Anzeige Daten Anzeige Speicher ® Testboy TV 431...
  • Página 10 Größer als; zeigt im Isolationsprüfmodus an, dass der Messwert zu hoch ist. Warnung vor gefährlicher Spannung; zeigt im Isolationsprüfmodus an, dass an den Eingangsanschlüssen eine Spannung von über 20 V festgestellt wurde. Durchgangsprüfung wurde ausgewählt. Automatikabschaltung wurde ausgewählt. ® Testboy TV 431...
  • Página 11: Angezeigte Meldungen

    SAVE Messdaten werden gespeichert. dEL n: Die ausgewählten Daten werden gelöscht. dEL ALL Alle gespeicherten Daten werden gelöscht. COMP Hi Oberer Grenzwert. COMP Lo Unterer Grenzwert. - - - - COMP Grenzwert ungültig. Akustische Signalausgabe deaktiviert. ® Testboy TV 431...
  • Página 12: Tasten Am Gerät

    Wechselspannung 0,1 V – 750 V Widerstand und Durchgang: 0,01 Ω – 200,0 Ω Isolationsprüfung 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, Prüfausgangsspannung 250 V (Werkseinstellung), 500 V, Insulation 1000 V, 2500 V, die ausgewählte Prüfausgangsspannung wird gespeichert. ® Testboy TV 431...
  • Página 13: Anschlussbuchsen

    Angezeigter Wert = Istwert - Anfangswert Um die Relativmessung zu beenden, drücken Sie noch einmal die Taste REL. Mit der Taste SELECT können Sie sich den Anfangswert anzeigen lassen. Ist dieser ungültig, erscheint die Anzeige ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 14: Sperrung Der Test-Taste Für Die Isolationsprüfung

    ENTER-Taste, um die ausgewählten Daten zu löschen. Mit der Taste READ können Sie alle Daten auf einmal löschen. Ein Signalton zeigt an, dass die Daten gelöscht wurden. Um den aktuellen Modus zu verlassen, drücken Sie eine andere Taste. ® Testboy TV 431...
  • Página 15: Vergleichsfunktion

    TIMER. In der Hauptanzeige sehen Sie den Text PRES, in der Nebenanzeige wird die voreingestellte Zeitspanne dargestellt. Drücken Sie die Taste ENTER. Im Display erscheint der Text 'Set'. Die Zeitspanne können Sie mit den Tasten △/▽ einstellen. Um diese Einstellung zu übernehmen, drücken Sie erneut ENTER. ® Testboy TV 431...
  • Página 16: Höchster, Niedrigster Und Durchschnitts- Wert

    Widerstandswert Drücken Sie nach erfolgter Isolationsprüfung die Taste SELECT, um sich die Werte DAR und PI anzeigen zu lassen. Wenn die Werte für DAR und PI ungültig sind, erscheint auf dem Display - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 17: Basismessungen

    Stromkreises ab und entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren, bevor Sie eine Durchgangsprüfung vornehmen. Ω Stellen Sie den Drehschalter auf . Verbinden Sie die Messleitungen wie nachfolgend dargestellt. Bei der Durch- gangsprüfung ertönt ein Signal, bei einem gemessenen Widerstand < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 18: Isolationsprüfung

    Batterien sofort aus, wenn die Anzeige erscheint. Drehen Sie den Drehschalter auf OFF und entfernen Sie die Messleitungen von den Anschlüssen. Den Batteriefachdeckel losschrauben und entfernen. Unter Beachtung der Polung die Batterien austauschen. Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben. ® Testboy TV 431...
  • Página 19: Spezifikationen

    Relative Luftfeuchtigkeit: 40 % – 75 % (40 % – 60 %, wenn die Isolationsprüfung > 1 GΩ ergibt) Größe: 180 mm (L) × 140 mm (B) × 65 mm (H). Gewicht: ca. 900 g (ohne Batterie) ® Testboy TV 431...
  • Página 20: Messgenauigkeit

    0 MΩ – 2000 MΩ 1 MΩ ± 3 % Messw.+ 5 Ziff. 2000 MΩ – 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % Messw.+ 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % Messw.+ 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 21 Display of messages Buttons on the device Rotary switch Connection sockets Functional description Special functions Automatic shut-down Data hold function Relative measurement Locking the Test button for the insulation test Saving measurement data Displaying measurement data ® Testboy TV 431...
  • Página 22 Comparison function Time function The highest, lowest and average value Differential Absorption Ratio (DAR) and polarization index (PI) Basis measurements DC voltage measurement AC measurement Resistance and continuity measurement Insulation test Replacing the battery Specifications Measurement accuracy ® Testboy TV 431...
  • Página 23: Information

    Comply with the five safety rules: Disconnect Ensure that the instrument cannot be switched back on again Ensure isolation from the power supply (both poles de-energized) Earth and short-circuit Cover adjacent live parts ® Testboy TV 431...
  • Página 24 Disposal Dear Testboy customer, purchasing our product gives you the option of returning the instrument to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan. The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
  • Página 25: Certificate Of Quality

    Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are subject to ongoing monitoring within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to an ongoing inspection process.
  • Página 26: Safety

    Wear the correct protective equipment as specified in local and national regulations when working in hazardous environments. Use only the specified replacement fuses; failure to do so will mean that the protection of the device is not ⚫ guaranteed. ® Testboy TV 431...
  • Página 27: Instrument Description

    Instrument description Instrument description Fore side Buttons Description Display Button Rotary switch Enter button Display Buttons Description Bar graph display Data display Memory ® Testboy TV 431...
  • Página 28 Larger than; indicates in insulation test mode that the measured value is too high. Warning against dangerous voltage; in insulation test mode shows that a voltage of over 20 V has been registered at the input connections. Continuity test was selected. Automatic shut-down was selected. ® Testboy TV 431...
  • Página 29: Display Of Messages

    The selected data will be deleted. dEL ALL All saved data is deleted. COMP Hi Upper limit value. COMP Lo Lower limit value. - - - - COMP Limit value invalid. Acoustic signal output deactivated. ® Testboy TV 431...
  • Página 30: Buttons On The Device

    Resistance and continuity 0.01 Ω – 200.0 Ω Insulation test 0.01 MΩ – 100.0 GΩ, test output voltage 250 V (factory setting), 500 V, 1000 V, Insulation 2500 V, the test output voltage selected is saved. ® Testboy TV 431...
  • Página 31: Connection Sockets

    Displayed value = actual value - initial value To end the relative measurement, press the REL button again. You can display the initial value using the SELECT button. If this is invalid, the display will show --- ® Testboy TV 431...
  • Página 32: Locking The Test Button For The Insulation Test

    Working in READ mode, press the ENTER button. The display shows dEL n. Press the ENTER button again to delete the selected data. You can delete all the data using the READ button. A signal tone indicates that the data has been deleted. Press a different button to leave the current mode. ® Testboy TV 431...
  • Página 33: Comparison Function

    Press the SELECT button to view the pre-set time frame. The LC display shows TIMER. The main display shows PRES; the auxiliary display shows the pre-set time frame. Press ENTER. The display shows ‘Set’. You can set the time-frame with the △/▽ buttons. Press ENTER again to accept this setting. ® Testboy TV 431...
  • Página 34: The Highest, Lowest And Average Value

    1 minute after applying the test voltage; R15Sec= resistance value measured 15 seconds after applying the test voltage After completing the insulation test, press the SELECT button to display the DAR and PI values. Should the DAR and PI values be invalid, the display will show - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 35: Basis Measurements

    Ω Move the rotary switch to . Connect the test leads as shown. A signal will sound during the continuity test with a measured resistance of < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 36: Insulation Test

    Turn the rotary switch to OFF and disconnect the test leads from the connections. Unscrew and remove the cover of the battery compartment. Replace the batteries whilst complying with the polarity. Replace the cover of the battery compartment and screw down. ® Testboy TV 431...
  • Página 37: Specifications

    40 % – 75 % (40 % – 60 %, if the insulation test produces > 1 GΩ) Size: 180 mm (L) × 140 mm (W) × 65 mm (H). Weight: approx. 900 g (without battery) ® Testboy TV 431...
  • Página 38: Measurement Accuracy

    ± 3 % meas. value + 5 digit 2000 MΩ – 20 GΩ 0.01 GΩ ± 5 % meas. value + 0.2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0.1 GΩ ± 10 % meas. value + 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 39 Connecteurs Description du fonctionnement Fonctions spéciales Mise à l’arrêt automatique Fonction de maintien Mesure relative Blocage de la touche « Test » pour le contrôle d’isolation Enregistrement des données de mesure Affichage des données de mesure ® Testboy TV 431...
  • Página 40 Rapport d’absorption différentielle (DAR) et indice de polarisation (PI) Mesures de base Mesure de la tension continue Mesure de la tension alternative Mesure de la résistance et de la continuité Contrôle de l’isolation Remplacement des piles Spécifications Précision de la mesure ® Testboy TV 431...
  • Página 41: Consignes

    Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés. ® Testboy TV 431...
  • Página 42: Utilisation Conforme

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. ®...
  • Página 43: Déclaration De Conformité

    L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. La société Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à des contrôles permanents.
  • Página 44: Sécurité

    Porter le bon équipement de protection conformément aux dispositions locales et nationales en cas de travail dans des environnements dangereux. Utiliser exclusivement le fusible de rechange spécifié car, dans le cas contraire, la protection de l’appareil peut ⚫ ne pas être garantie. ® Testboy TV 431...
  • Página 45: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Face avant Touches Description Écran Touche Sélecteur rotatif Touche ENTER Écran Touches Description Affichage du bargraphe Affichage des données Mémoire ® Testboy TV 431...
  • Página 46 Avertissement ! Tension dangereuse ! Indique qu’une tension supérieure à 20 V a été constatée sur les connecteurs d'entrée dans le mode de contrôle de l’isolation. Le contrôle de continuité a été sélectionné. La mise à l’arrêt automatique a été sélectionnée. ® Testboy TV 431...
  • Página 47: Messages Affichés

    Les données sélectionnées sont supprimées. dEL ALL Toutes les données enregistrées sont supprimées. COMP Hi Limite supérieure. COMP Lo Limite inférieure. - - - - COMP Limite non valide. Le signal sonore est désactivé. ® Testboy TV 431...
  • Página 48: Touches Sur L'appareil

    Résistance et continuité : 0,01 Ω – 200,0 Ω Contrôle d’isolation : 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, tension de sortie de contrôle : 250 V (réglage d’usine), Insulation 500 V, 1000 V, 2500 V ; la tension de sortie de contrôle sélectionnée est enregistrée. ® Testboy TV 431...
  • Página 49: Connecteurs

    Valeur affichée = Valeur réelle - Valeur de départ Appuyer à nouveau sur la touche REL pour arrêter la mesure relative. La touche SELECT permet d’afficher la valeur de départ. L’affichage --- apparaît si celle-ci n’est pas valide. ® Testboy TV 431...
  • Página 50: Blocage De La Touche « Test » Pour Le Contrôle D'isolation

    La touche READ permet de supprimer toutes les données en une fois. Un signal sonore indique que les données ont été supprimées. Appuyer sur une autre touche pour quitter le mode actuel. ® Testboy TV 431...
  • Página 51: Fonction De Comparaison

    « PRES » apparaît dans l'affichage principal et la durée réglée, dans l’affichage secondaire. Appuyer sur la touche ENTER. Le texte « Set » apparaît à l'écran. La durée peut être réglée avec les touches △/▽. Appuyer à nouveau sur ENTER pour appliquer ce réglage. ® Testboy TV 431...
  • Página 52: Valeur La Plus Élevée, Valeur La Plus Basse Et Valeur Moyenne

    Une fois le contrôle de l’isolation effectué, appuyer sur la touche SELECT pour afficher les valeurs DAR et PI. - - - - apparaît à l'écran si les valeurs pour DAR et PI ne sont pas valides. ® Testboy TV 431...
  • Página 53: Mesures De Base

    Ω Placer le sélecteur rotatif sur . Raccorder les câbles de mesure comme illustré. Un signal retentit lorsque la résistance mesurée est < 3 Ω dans le cadre d’un contrôle de la continuité. ® Testboy TV 431...
  • Página 54: Contrôle De L'isolation

    Placer le sélecteur rotatif sur OFF et retirer les lignes de mesure des connecteurs. Dévisser le couvercle du compartiment des piles et le retirer. Remplacer les piles en tenant compte de la polarité. Replacer le couvercle du compartiment des piles et le revisser. ® Testboy TV 431...
  • Página 55: Spécifications

    40 % – 75 % (40 % – 60 %, lorsque le contrôle de l’isolation indique une valeur > 1 GΩ) Dimensions : 180 mm (L) × 140 mm (l) × 65 mm (H). Poids : env. 900 g (sans piles) ® Testboy TV 431...
  • Página 56: Précision De La Mesure

    1 MΩ ± 3 % v.m. + 5 digits 2000 MΩ – 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % v.m. + 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % v.m. + 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 57 Zócalos de conexión Descripción de la función Funciones especiales Desconexión automática Función de retención Medición relativa Bloqueo de la tecla Test para la prueba de aislamiento Almacenamiento de datos de medición Visualización de los datos de medición ® Testboy TV 431...
  • Página 58 Relación de absorción diferencial (DAR) e índice de polarización (PI) Mediciones básicas Medición de la tensión continua Medición de la tensión alterna Medición de resistencia y continuidad Prueba de aislamiento Cambiar las pilas Especificaciones Precisión de medición ® Testboy TV 431...
  • Página 59: Indicaciones

    ¡Los instrumentos de medición y los accesorios no son un juguete y no deben dejarse al alcance de niños! En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las normas de prevención de accidentes de la mutua profesional competente en prevención de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y equipos. ® Testboy TV 431...
  • Página 60 Gestión de residuos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida selectiva adecuados para chatarra eléctrica.
  • Página 61 Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relacionados con la calidad realizados dentro de Testboy GmbH son controlados de forma permanente mediante un sistema de gestión de calidad. La empresa Testboy GmbH certifica además que los dispositivos de revisión y los instrumentos empleados durante el calibrado están sometidos a un control permanente para equipos de inspección, medición y ensayo.
  • Página 62: Seguridad

    Durante los trabajos en entornos peligrosos, utilice el equipamiento de protección correcto según las ⚫ disposiciones locales y nacionales. Utilice únicamente el fusible de repuesto especificado, ya que de lo contrario no se garantiza la protección del ⚫ instrumento. ® Testboy TV 431...
  • Página 63: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Parte delantera Teclas Descripción Pantalla Tecla Interruptor giratorio Tecla Enter Pantalla Teclas Descripción Indicador de gráfico de barras Visualización de datos Memoria ® Testboy TV 431...
  • Página 64 Advertencia contra tensión peligrosa; indica en el modo de prueba de aislamiento que se ha detectado una tensión superior a 20 V en las conexiones de entrada. La prueba de continuidad se ha seleccionado. La desconexión automática se ha seleccionado. ® Testboy TV 431...
  • Página 65: Mensajes Mostrados

    Los datos seleccionados se borran. dEL ALL Todos los datos almacenados se borran. COMP Hi Valor límite superior. COMP Lo Valor límite inferior. - - - - COMP Valor límite no válido. Emisión de señal acústica desactivada. ® Testboy TV 431...
  • Página 66: Teclas En El Instrumento

    Resistencia y continuidad: 0,01 Ω – 200,0 Ω Prueba de aislamiento 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, Tensión de salida de comprobación 250 V (ajuste de Insulation fábrica), 500 V, 1000 V, 2500 V, la tensión de salida de comprobación seleccionada se guarda. ® Testboy TV 431...
  • Página 67: Zócalos De Conexión

    Presione la tecla REL para ejecutar una medición relativa; el instrumento registra el valor inicial al presionar la tecla. Valor visualizado = Valor real - Valor inicial Para finalizar la medición relativa, presione nuevamente la tecla REL. Con la tecla SELECT puede visualizar el valor inicial. Si este valor no es válido, aparecerá ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 68: Bloqueo De La Tecla Test Para La Prueba De Aislamiento

    En el Modo READ, presione la tecla ENTER. En la pantalla aparece dEL n. Presione nuevamente la tecla ENTER para borrar los datos seleccionados. Con la tecla READ puede borrar todos los datos al mismo tiempo. Un señal acústica le indica que los datos se han borrado. Para salir del modo actual, presione otra tecla. ® Testboy TV 431...
  • Página 69: Función De Comparación

    TIMER. En la pantalla principal aparece el texto PRES, en la pantalla secundaria se muestra el intervalo de tiempo predeterminado. Presione la tecla ENTER. En la pantalla aparece el texto 'Set'. El intervalo de tiempo puede ajustarse con las teclas △/▽. Presione la tecla ENTER para aceptar esta configuración. ® Testboy TV 431...
  • Página 70: Valor Máximo, Mínimo Y Promedio

    Luego de que la prueba de aislamiento finalice, presione la tecla SELECT para visualizar los valores DAR y PI. Si los valores DAR y PI no son válidos, aparece en la pantalla - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 71: Mediciones Básicas

    Ω Coloque el interruptor giratorio en . Conecte las líneas de medición del siguiente modo. En la prueba de continuidad se escucha una señal en caso de una resistencia medida < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 72: Prueba De Aislamiento

    Gire el interruptor giratorio a OFF y retire las líneas de medición de las conexiones. Desatornillar y retirar la tapa del compartimento para pilas. Cambiar las pilas considerando la polaridad. Colocar nuevamente la tapa del compartimento para pilas y atornillarla. ® Testboy TV 431...
  • Página 73: Especificaciones

    40 % – 75 % (40 % – 60 %, si la prueba de aislamiento da como resultado > 1 GΩ) Tamaño: 180 mm (L) × 140 mm (An) × 65 mm (Al). Peso: aprox. 900 g (sin pila) ® Testboy TV 431...
  • Página 74: Precisión De Medición

    1 MΩ ± 3 % valor medido+ 5 dígitos 2000 MΩ – 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % valor medido+ 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % valor medido+ 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 75 Tasti sullo strumento Selettore Porte di collegamento Descrizione del funzionamento Funzioni speciali Funzione di spegnimento automatico Funzione HOLD Misura relativa Blocco del tasto Test per la prova di rigidità dielettrica Archiviazione dei valori misurati Lettura dei valori misurati ® Testboy TV 431...
  • Página 76 Rapporto di assorbimento dielettrico (DAR) e indice di polarizzazione (PI) 88 Misure di base Misura della tensione continua Misura della tensione alternata Misura di resistenza e continuità Prova di rigidità dielettrica Sostituzione delle batterie Specifiche Precisione di misura: ® Testboy TV 431...
  • Página 77: Avvertenze

    Assicurarsi contro le richiusure e apporre i cartelli di avviso Verificare l’assenza di tensione (l’assenza di tensione deve essere verificata sui 2 poli) Eseguire la messa a terra e in cortocircuito Delimitare la zona di lavoro e provvedere alla protezione verso le parti attive adiacenti ® Testboy TV 431...
  • Página 78: Smaltimento

    Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l’acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento – al termine del suo ciclo di vita – ai centri di raccolta per rifiuti elettronici. La norma RAEE regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettronici.
  • Página 79: Certificato Di Qualità

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si svolgono all’interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Página 80: Sicurezza

    ⚫ Durante i lavori in ambienti pericolosi, indossare i dispositivi di protezione individuale corretti previsti dalle norme locali e nazionali. Utilizzare esclusivamente i fusibili di ricambio specificati, altrimenti non è garantita la protezione dello strumento. ⚫ ® Testboy TV 431...
  • Página 81: Legenda Strumento

    Legenda strumento Legenda strumento Parte anteriore Tasti Descrizione Display Tasto Selettore Tasto Enter Display Tasti Descrizione Grafico a barre Dati Memoria ® Testboy TV 431...
  • Página 82 Avviso tensione pericolosa: in modalità Prova di rigidità dielettrica indica che ai contatti d’ingresso è stata rilevata una tensione di oltre 20 V. È stata selezionata la modalità Test di continuità. È stata selezionata la funzione di spegnimento automatico. ® Testboy TV 431...
  • Página 83: Messaggi Visualizzati

    I dati selezionati vengono eliminati. dEL ALL Tutti i dati archiviati vengono cancellati. COMP Hi Valore limite superiore. COMP Lo Valore limite inferiore. - - - - COMP Valore limite non valido. Il segnale acustico è stato disattivato. ® Testboy TV 431...
  • Página 84: Tasti Sullo Strumento

    Resistenza e continuità: 0,01 Ω – 200,0 Ω Prova di rigidità dielettrica 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, tensione di prova di uscita 250 V (impostata in Insulation fabbrica), 500 V, 1000 V, 2500 V, la tensione di prova di uscita selezionata viene salvata. ® Testboy TV 431...
  • Página 85: Porte Di Collegamento

    Valore visualizzato = valore effettivo - valore iniziale Per terminare la misura relativa, premere nuovamente il tasto REL. Premere il tasto SELECT per visualizzare il valore iniziale. Se il valore non è valido, compare la scritta ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 86: Blocco Del Tasto Test Per La Prova Di Rigidità Dielettrica

    Con il tasto READ è possibile eliminare tutti i dati in una volta sola. Un segnale acustico avverte che i dati sono stati eliminati. Per uscire dalla modalità attuale premere un qualsiasi altro tasto. ® Testboy TV 431...
  • Página 87: Funzione Comparazione

    Sul display principale compare la scritta PRES, mentre sul display secondario compare l’intervallo di tempo preimpostato. Premere il tasto ENTER. Sul display compare la scritta 'Set'. Premere i tasti △/▽ per impostare l’intervallo di tempo. Premere il tasto ENTER per confermare le modifiche. ® Testboy TV 431...
  • Página 88: Valore Massimo, Minimo E Medio

    Una volta conclusa la prova di rigidità dielettrica, premere il tasto SELECT per visualizzare i valori DAR e PI. Se i valori DAR e PI non sono validi, sul display compare la scritta - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 89: Misure Di Base

    Ω Portare il selettore in posizione . Collegare i cavi di misura come illustrato qui di seguito. Durante la misura della continuità, quando viene misurata una resistenza < 3 Ω viene prodotto un segnale acustico. ® Testboy TV 431...
  • Página 90: Prova Di Rigidità Dielettrica

    Ruotare il selettore in posizione OFF e scollegare i cavi di misura dai contatti. Svitare il coperchio del vano batterie e rimuoverlo. Sostituire le vecchie batterie con quelle nuove rispettando la corretta polarità. Montare nuovamente il coperchio del vano batterie e avvitarlo. ® Testboy TV 431...
  • Página 91: Specifiche

    40 % – 75 % (40 % – 60 %, quando la prova di rigidità dielettrica risulta > 1 GΩ) Dimensioni: 180 mm (L) × 140 mm (P) × 65 mm (H). Peso: 900 g circa (senza batterie) ® Testboy TV 431...
  • Página 92: Precisione Di Misura

    ± 3 % del v.m. + 5 cifre. 2000 MΩ – 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % del v.m. + 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % del v.m. + 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 93 Veiligheid Beschrijving van het instrument Voorkant Display Weergegeven meldingen Knoppen op het instrument Draaischakelaar Aansluitbussen Functiebeschrijving Speciale functies Automatische uitschakeling Hold-functie Relatieve meting Vergrendelen van de Test-knop voor de isolatietest Opslaan van meetgegevens Weergave van meetgegevens ® Testboy TV 431...
  • Página 94 Inhoudsopgave Wissen van gegevens Vergelijkingsfunctie Tijdfunctie Hoogste, laagste en gemiddelde waarde Differentiële absorptieverhouding (DAR) en polarisatie-index (PI) Basismetingen Gelijkspanningsmeting Wisselspanningsmeting Weerstands- en doorgangsmeting Isolatietest Batterijen vervangen Specificaties Meetnauwkeurigheid ® Testboy TV 431...
  • Página 95: Aanwijzingen Veiligheidsinstructies

    Gelieve de vijf veiligheidsregels in acht te nemen: Vrijschakelen Beveiligen tegen opnieuw inschakelen Spanningsvrijheid vaststellen (spanningsvrijheid moet 2-polig worden vastgesteld) Aarden en kortsluiten Naburige onder spanning staande delen afdekken ® Testboy TV 431...
  • Página 96: Doelmatig Gebruik

    Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. WEEE regelt de terugname en de recyclage van afgedankte elektrische apparaten.
  • Página 97 Testboy GmbH bevestigt verder dat de tijdens de kalibratie gebruikte testinrichtingen en instrumenten worden onderworpen aan een permanente bewaking van de beproevingsmiddelen. Conformiteitsverklaring Het product voldoet aan de meest recente richtlijnen. Meer informatie vindt u op www.testboy.de ® Testboy...
  • Página 98: Veiligheid

    Neem bij werkzaamheden in gevaarlijke omgevingen de lokale en nationale veiligheidsvoorschriften in acht. ⚫ Draag bij werkzaamheden in gevaarlijke omgevingen de juiste beschermende middelen volgens de lokale of ⚫ nationale voorschriften. Gebruik uitsluitend de gespecificeerde vervangende zekering, omdat de bescherming van het instrument anders ⚫ niet gewaarborgd is. ® Testboy TV 431...
  • Página 99: Beschrijving Van Het Instrument

    Beschrijving van het instrument Beschrijving van het instrument Voorkant Knoppen Beschrijving Display Knop Draaischakelaar Enter knop Display Knoppen Beschrijving Staafdiagram-weergave Gegevens-weergave Geheugen ® Testboy TV 431...
  • Página 100 Groter dan; geeft in de isolatietestmodus aan dat de meetwaarde te hoog is. Waarschuwing voor gevaarlijke spanning; geeft in de isolatietestmodus aan dat bij de ingangsaansluitingen een spanning hoger dan 20 V werd vastgesteld. Doorgangstest werd gekozen. Automatische uitschakelfunctie werd gekozen. ® Testboy TV 431...
  • Página 101: Weergegeven Meldingen

    SAVE Meetgegevens worden opgeslagen. dEL n: De geselecteerde gegevens worden gewist. dEL ALL Alle opgeslagen gegevens worden gewist. COMP Hi Bovenste grenswaarde. COMP Lo Onderste grenswaarde. - - - - COMP Grenswaarde ongeldig. Akoestische signaalweergave gedeactiveerd. ® Testboy TV 431...
  • Página 102: Knoppen Op Het Instrument

    Wisselspanning 0,1 V – 750 V Weerstand en doorgang: 0,01 Ω – 200,0 Ω Isolatietest 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, testuitgangsspanning 250 V (fabrieksinstelling), 500 V, 1000 V, Insulation 2500 V, de geselecteerde testuitgangsspanning wordt opgeslagen. ® Testboy TV 431...
  • Página 103: Aansluitbussen

    Weergegeven waarde = werkelijke waarde - beginwaarde Om de relatieve meting te beëindigen drukt u nog een keer op de knop REL. Met de knop SELECT kunt u de beginwaarde laten tonen. Wanneer deze ongeldig is, dan verschijnt ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 104: Vergrendelen Van De Test-Knop Voor De Isolatietest

    Met de knop READ kunt u alle gegevens in één keer wissen. Een geluidssignaal geeft aan dat de gegevens werden gewist. Om de actuele modus te verlaten drukt u op een andere knop. ® Testboy TV 431...
  • Página 105: Vergelijkingsfunctie

    PRES, ernaast wordt de ingestelde tijd weergegeven. Druk op de knop ENTER. Op het display verschijnt de tekst 'Set'. De tijd kunt u met de knoppen △/▽ instellen. Om deze instelling over te nemen drukt u opnieuw op ENTER. ® Testboy TV 431...
  • Página 106: Hoogste, Laagste En Gemiddelde Waarde

    R15Sec= 15 seconden na erop zetten van de testspanning gemeten weerstand Druk na de isolatietest op de knop SELECT om de waarden DAR en PI te zien. Wanneer de waarden voor DAR en PI ongeldig zijn, verschijnt op het display - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 107: Basismetingen

    Ω Zet de draaischakelaar op . Verbind de meetleidingen zoals hieronder afgebeeld. Bij de doorgangstest klinkt een signaal, bij een gemeten weerstand < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 108: Isolatietest

    Zet de draaischakelaar op OFF en verwijder de meetleidingen van de aansluitingen. Schroef het deksel van het batterijvak los en verwijder het. Vervang de batterijen en let daarbij op de juiste polen. Zet het deksel weer op het batterijvak en schroef het vast. ® Testboy TV 431...
  • Página 109: Specificaties

    Relatieve luchtvochtigheid: 40 % – 75 % (40 % – 60 %, wanneer de isolatietest > 1 GΩ oplevert) Afmetingen: 180 mm (L) × 140 mm (B) × 65 mm (H). Gewicht: ca. 900 g (zonder batterij) ® Testboy TV 431...
  • Página 110: Meetnauwkeurigheid

    0 MΩ – 2000 MΩ 1 MΩ ± 3 % meetw.+ 5 digit 2000 MΩ – 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % meetw.+ 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % meetw.+ 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 111 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Anvisningar Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhet Beskrivning av enheten Framsida Display Visade meddelanden Knappar vid apparaten Vridbrytare Anslutningsbussningar Funktionsbeskrivning Specialfunktioner Automatisk frånkoppling Hållfunktion. Relativmätning Spärrning av test-knappen för isolationstestet Spara mätdata Visning av mätdata ® Testboy TV 431...
  • Página 112 Innehållsförteckning Ta bort data Jämförelsefunktion Tidsfunktion Högsta, lägsta och genomsnittsvärde Differentiellt absorptionsförhållande (DAR) och polarisationsindex (PI) 124 Basmätningar Likspänningsmätning Växelspänningsmätning Motstånds- och kontinuitetsmätning Isolationstest Batteribyte Specifikationer Mätnoggrannhet ® Testboy TV 431...
  • Página 113: Anvisningar Säkerhetsanvisningar

    I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksförebyggande från elbranschorganisationer beaktas. Beakta dessa fem säkerhetsregler: Koppla från. Säkra mot återinkoppling. Kontrollera att utrustningen är spänningsfri (testa båda polerna). Jorda och kortslut. Täck över spänningsförande utrustning i närheten. ® Testboy TV 431...
  • Página 114 är riktiga och fullständiga. Med förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter. Återvinning Bästa Testboy-kund! När denna produkt är uttjänad kan den lämnas in på en insamlingsplats för elektrisk utrustning. I EU-direktivet (WEEE) fastställs reglerna för insamling och återvinning av uttjänad elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Página 115 även på de ställen som säljer batterier. Kvalitetsintyg Alla kvalitetsrelaterade arbeten och processer hos Testboy GmbH övervakas kontinuerligt inom ramen för ett kvalitetsstyrningssystem. Testboy GmbH intygar att testutrustning och instrument som används under kalibrering inspekteras regelbundet.
  • Página 116: Säkerhet

    Beakta de lokala och nationella säkerhetsföreskrifterna vid arbeten i riskutsatta omgivningar. Bär korrekt skyddsutrustning enligt lokala eller nationella föreskrifter vid arbeten i riskutsatta omgivningar. ⚫ Använd uteslutande den specificerade reservsäkringen så apparatens skydds inte kan garanteras annars. ⚫ ® Testboy TV 431...
  • Página 117: Beskrivning Av Enheten

    Beskrivning av enheten Beskrivning av enheten Framsida Knappar Beskrivning Display Knapp Vridbrytare Enter-knapp Display Knappar Beskrivning Stapeldiagram-visning Datavisning Minne ® Testboy TV 431...
  • Página 118 Större än; visar i isolationstestläge att mätvärdet är för högt. Varning för farlig spänning; visar i isolationstestläge att det vid ingångsanslutningarna har fastställts en spänning på över 20 V: Kontinuitetskontroll har valts. Automatisk frånkoppling har valts. ® Testboy TV 431...
  • Página 119: Visade Meddelanden

    SAVE Mätdata sparas. dEL n: Utvalda data tas bort. dEL ALL Alla sparade värden tas bort. COMP Hi Övre gränsvärde. COMP Lo Undre gränsvärde. - - - - COMP Gränsvärde ogiltigt. Akustisk signalutmatning inaktiverad. ® Testboy TV 431...
  • Página 120: Knappar Vid Apparaten

    Funktion Slå från enheten Likspänning: 0,1–1000 V Växelspänning 0,1–750 V Motstånd och kontinuitet: 0,01–200,0 Ω Isolationstest 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, testutgångsspänning 250 V (fabriksinställning), 500 V, 1000 V, Isolation 2500 V, den valda testutgångsspänningen sparas. ® Testboy TV 431...
  • Página 121: Anslutningsbussningar

    Tryck på knappen REL för att utföra en relativmätning; apparaten registrerar startvärdet när knappen trycks. Visat värde = ärvärde - startvärde Tryck åter på knappen REL för att avsluta relativmätningen. Visa startvärden med knappen SELECT. Är detta ogiltigt visas ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 122: Spärrning Av Test-Knappen För Isolationstestet

    Tryck på ENTER-knappen i läget READ. På displayen visas dEL n. Tryck åter på ENTER-knappen för att ta bort valda data. Med knappen READ kan du ta bort alla data på en gång. En signal ljuder när data har tagits bort. Tryck på en annan knapp för att välja aktuellt läge. ® Testboy TV 431...
  • Página 123: Jämförelsefunktion

    I huvuddisplayen ser man texten PRES, i sidodisplayen visas förinställt tidsintervall. Tryck på knappen ENTER. I displayen visas texten ”SET”. Tidsintervallet kan ställas in med knapparna △/▽. Tryck åter på ENTER för att överta denna inställning. ® Testboy TV 431...
  • Página 124: Högsta, Lägsta Och Genomsnittsvärde

    1 minut efter att testspänningen pålagts; R15Sec= mätt motståndsvärde 15 sekunder efter att testspänningen pålagts Tryck på knappen SELECT efter isolationstestet för att visa värdena DAR och PI. Om värdena för DAR och PI är ogiltiga visas - - - - på displayen. ® Testboy TV 431...
  • Página 125: Basmätningar

    Ω Ställ vridbrytaren på . Anslut mätledningarna som visas i följande. Vid ett kontinuitetstest ljuder en signal vid ett mätt motstånd på < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 126: Isolationstest

    Vrid vridbrytaren till OFF och ta bort alla mätledningar från anslutningarna. Skruva loss och ta bort batterifackets lock. Byt ut batterierna och observera polningen. Sätt åter på och skruva fast batterifackets lock. ® Testboy TV 431...
  • Página 127: Specifikationer

    0,05 × (specificerad exakthet) per °C vid temperaturer på < 18 °C eller > 28 °C. Relativ luftfuktighet: 40–75 % (40– 60 %, när isolationstestet > 1 GΩ) Storlek: 180 mm (L) × 140 mm (B) × 65 mm (H). Vikt: ca 900 g (utan batteri) ® Testboy TV 431...
  • Página 128: Mätnoggrannhet

    1 MΩ 2500 V (0–20 %) 0–2000 MΩ 1 MΩ ± 3 % mätv. + 5 siff. 2000–20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % mätv.+ 0,2 GΩ 20–100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % mätv.+ 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 129 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Ohjeita Turvallisuusohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Turvallisuus Laitteen kuvaus Etupuoli Näyttö Näytetyt ilmoitukset Painikkeet laitteessa Kiertokytkin Liitäntäholkit Toimintakuvaus Erikoistoiminnot Automaattisammutus Pitotoiminto Suhteellinen mittaus Test-painikkeen lukitseminen eristystestausta varten Mittaustietojen tallentaminen Mittaustietojen näyttö ® Testboy TV 431...
  • Página 130 Sisällysluettelo Tietojen poistaminen Vertailutoiminto Aikatoiminto Korkein, matalin ja keskiarvo Differentiaalinen absorptiosuhde (DAR) ja polarisointi-indeksi (PI) Perusmittaukset Tasajännitteen mittaus Vaihtojännitteen mittaus Vastuksen ja jatkuvuuden mittaus Eristystestaus Paristonvaihto Spesifikaatiot Mittaustarkkuus ® Testboy TV 431...
  • Página 131: Ohjeita Turvallisuusohjeet

    Mittauslaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. Noudata viittä turvallisuussääntöä: Katkaise virta Varmista uudelleen käynnistyksen varalta Vakuuttaudu jännitteettömyydestä (jännitteettömyys on tarkistettava 2-napaisesti) Maadoita ja kytke oikosulkuun Peitä läheiset, jännitteenalaiset osat ® Testboy TV 431...
  • Página 132: Määräystenmukainen Käyttö

    Kolmion sisällä oleva huutomerkki viittaa käyttöohjeen turvallisuusohjeisiin. Lue ennen käyttöönottoa koko käyttöohje. Tämä laite on CE-tarkastettu ja se täyttää siten vaadittavien direktiivien vaatimukset. Pidätämme oikeuden spesifikaatioiden muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta © 2016 Testboy GmbH, Saksa. Vastuuvapautusperuste Oikeus takuuseen raukeaa vauriotapauksissa, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä! Emme vastaa käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä...
  • Página 133 Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vakuuttaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tuote täyttää ajankohtaisimmat direktiivit. Lähempää tietoa saa sivulta www.testboy.de ®...
  • Página 134: Turvallisuus

    Älä ota laitetta koskaan käyttöön, jos suojusta ei ole kiinnitetty paikoilleen tai paristolokero on avattu. Noudata vaarallisissa ympäristöissä työskennellessäsi paikallisia ja kansallisia turvallisuusmääräyksiä. ⚫ Käytä vaarallisissa ympäristöissä työskennellessäsi oikeaa suojavarustusta, paikallisten tai kansallisten ⚫ määräysten mukaisesti. Käytä ainoastaan määriteltyä varasulaketta, koska laitteen suojaa ei ole muuten taattu. ⚫ ® Testboy TV 431...
  • Página 135: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus Etupuoli Painikkeet Kuvaus Näyttö Painike Kiertokytkin Enter-painike Näyttö Painikkeet Kuvaus Pylväskaavionäyttö Tietojen näyttö Muisti ® Testboy TV 431...
  • Página 136 Miinusmerkki; kun mittausarvo on alle 0, näytetään tämä merkki. Suurempi kuin; näyttää eristystestaustilassa, että mittausarvo on liian korkea. Varoitus vaarallisesta jännitteestä,; näyttää eristystestaustilassa, että tuloliitännöissä on todettu yli 20 V:n jännite. Jatkuvuuden testaus on valittu. Automaattisammutus on valittu. ® Testboy TV 431...
  • Página 137: Näytetyt Ilmoitukset

    SAVE Mittaustiedot tallennetaan. dEL n: Valitut tiedot poistetaan. dEL ALL Kaikki tallennetut tiedot poistetaan. COMP Hi Ylempi raja-arvo. COMP Lo Alempi raja-arvo. - - - - COMP Raja-arvo virheellinen. Akustinen signaalinanto otettu käytöstä. ® Testboy TV 431...
  • Página 138: Painikkeet Laitteessa

    Tasajännite: 0,1 V – 1000 V Vaihtojännite 0,1 V – 750 V Vastus ja jatkuvuus: 0,01 Ω – 200,0 Ω Eristystestaus 0,01 MΩ – 100,0 GΩ, testilähtöjännite 250 V (tehdasasetus), 500 V, 1000 V, Insulation 2500 V, valittu testilähtöjännite tallennetaan. ® Testboy TV 431...
  • Página 139: Liitäntäholkit

    Paina REL-painiketta suorittaaksesi suhteellisen mittauksen; laite mittaa alkuarvon painiketta painamalla. Näytetty arvo = tosiarvo - alkuarvo Päätä suhteellinen mittaus painamalla vielä kerran painiketta REL. SELECT-painikkeella voit näyttää alkuarvon näytössä. Jos se on virheellinen, näyttöön tulee ---. ® Testboy TV 431...
  • Página 140: Test-Painikkeen Lukitseminen Eristystestausta Varten

    Paina painiketta READ nähdäksesi tallennetut tiedot. Painikkeilla △/▽ voidaan valita haluttu koodi ja nähdä siihen kuuluvat tiedot. Tietojen poistaminen Paina READ-tilassa ENTER-painiketta. Näyttöön tulee dEL n. Paina uudelleen ENTER-painiketta poistaaksesi valitut tiedot. READ-painikkeella voit poistaa kaikki tiedot kerralla. Merkkiääni ilmoittaa, että tiedot on poistettu. Poistu nykyisestä tilasta painamalla toista painiketta. ® Testboy TV 431...
  • Página 141: Vertailutoiminto

    Esiasetettu aikaväli voidaan nähdä painamalla SELECT-painiketta. LC-näyttöön tulee teksti TIMER. Päänäytössä näkyy teksti PRES, sivunäytössä näytetään esiasetettu aikaväli. Paina painiketta ENTER. Näyttöön tulee teksti 'Set'. Voit asettaa aikavälin painikkeilla △/▽. Tämä asetus otetaan käyttöön painamalla uudelleen ENTER. ® Testboy TV 431...
  • Página 142: Korkein, Matalin Ja Keskiarvo

    R10Min= 10 minuuttia testijännitteen kytkemisen jälkeen mitattu vastusarvo; R1Min=R60Sec= 1 minuutti testijännitteen kytkemisen jälkeen mitattu vastusarvo; R15Sec= 15 sekuntia testijännitteen kytkemisen jälkeen mitattu vastusarvo Paina suoritetun eristystestauksen jälkeen SELECT-painiketta näyttääksesi DAR- ja PI-arvot. Jos DAR- ja PI-arvot ovat virheellisiä, näytössä näkyy - - - -. ® Testboy TV 431...
  • Página 143: Perusmittaukset

    Irrota virtapiirin virransyöttö testerin tai testattavan laitteiston mahdollisten vaurioiden välttämiseksi ja pura kaikki suurjännitekondensaattorit ennen jatkuvuusmittauksen suorittamista. Ω Aseta kiertokytkin asentoon . Liitä mittausjohdot seuraavassa esitetyllä tavalla. Jatkuvuustestauksessa kuuluu signaali, kun mitattu vastus on < 3 Ω. ® Testboy TV 431...
  • Página 144: Eristystestaus

    Sähköiskuun tai loukkaantumisiin mahdollisesti johtavien virheellisten mittaustulosten välttämiseksi on paristot vaihdettava heti, kun näyttö tulee näkyviin. Käännä kiertokytkin asentoon OFF ja poista mittausjohdot liitännöistä. Ruuvaa paristolokeron kansi irti ja poista se. Vaihda paristot napaisuus huomioiden. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikoilleen ja ruuvaa se kiinni. ® Testboy TV 431...
  • Página 145: Spesifikaatiot

    Suhteellinen ilmankosteus: 40 % – 75 % (40 % – 60 %, kun eristystestaus antaa tulokseksi > 1 GΩ) Koko: 180 mm (P) × 140 mm (L) × 65 mm (K). Paino: n. 900 g (ilman paristoja) ® Testboy TV 431...
  • Página 146: Mittaustarkkuus

    0 MΩ - 2000 MΩ 1 MΩ ± 3 % mittausarvo+ 5 nroa 2000 MΩ - 20 GΩ 0,01 GΩ ± 5 % mittausarvo+ 0,2 GΩ 20 GΩ – 100 GΩ 0,1 GΩ ± 10 % mittausarvo+ 2 GΩ ® Testboy TV 431...
  • Página 148 Testboy GmbH Tel: +49 4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: +49 4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...

Tabla de contenido