VARNING
Små barn kan strypas av dragsnören, kedjor, band och rep som används till gardiner och markiser eftersom de kan linda dessa runt halsen.
Placera snören, band m.m. utom räckhåll för små barn så att de inte stryps eller trasslar in sig.
Placera barn- och spjälsängar på avstånd från snören eller markisband etc.
Knyt inte ihop snörena. Se till att snörena inte tvinnar sig och knyt en ögla.
Installera och använd de medföljande säkerhetsanordningarna i enlighet med installationsanvisningarna på dessa, för att minska risken för en olycka.
VAROITUS
Pienet lapset voivat kuristua narujen silmukkaan, ketjuun ja nauhoihin, joilla käytetään kaihdinta. Lapset voivat myös kiertää naruja kaulansa ympäri.
Kuristumisen ja kiinni jäämisen välttämiseksi narut on pidettävä pienten lasten ulottumattomissa.
Siirrä vuoteet, lastensängyt ja kalusteet kauas kaihtimen naruista.
Älä sido johtoja yhteen. Varmista, etteivät johdot kierry ja muodosta silmukkaa.
Asenna sisältyvät turvalaitteet ja käytä niitä laitteissa asennusohjeiden mukaisesti, jotta onnettomuusriski pienenee.
FIGYELMEZTETÉS
A kisebb gyermekek fulladását okozhatják a terméket működtető húzó zsinórok, láncok, szalagok és belső zsinórok hurkai. A zsinórok a nyak
köré is tekeredhetnek.
A fulladás és beakadás elkerülése érdekében tartsa távol a zsinórokat a kisebb gyermekektől.
Távolítsa el az ágyakat, gyermekágyakat és bútorokat az ablakot fedő zsinóroktól.
Ne kössön össze zsinórokat. Ügyeljen arra, hogy a zsinórok ne tekeredjenek meg, és ne keletkezzen rajtuk hurok.
Az eszközökön található szerelési útmutató szerint szerelje be és használja a tartozék biztonsági eszközöket, hogy csökkentse az ilyen balesetek lehetőségét.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος για τα νεαρά παιδία να πάθουν ασφυξία ή να πνιγούν εάν τυλιχτούν στις χειρολαβές από τα κορδόνια, πλαστικές αλυσίδες και ζώνες που
βρίσκονται στο πλαίσιο της κουρτίνας και χρησιμοποιούνται για την λειτουργία του μηχανισμού της σιδηροτροχιάς.
Να τοποθετείτε τις ζώνες μακριά από τα παιδία σας για να αποφύγετε τυχόν στραγγαλισμό τους.
Να αποφεύγετε την τοποθέτηση κρεβατιών, κούνιας ή άλλων επίπλων στην περιοχή που βρίσκονται οι ζώνες από το πλαίσιο του παραθύρου.
Μήν δένετε τα κορδόνια μεταξύ τους. Φροντίστε να μήν μπερδεύονται τα κορδόνια ή να σχηματίζουν θηλιά αναμεταξύ τους.
Για την αποφυγή κινδύνων κατά την εγκατάσταση, χρησιμοποίηστε τις συμπεριλαμβανόμενες συσκευές ασφαλείας σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης
των συσκευών αυτών.
VAROVÁNÍ
Malé děti se mohou uškrtit na smyčkách stahovacích šňůr, řetízcích, páscích nebo vnitřních šňůrách, které slouží k ovládání produktu.
Mohou si šňůry také omotat kolem krku.
Abyste předešli uškrcení a zamotání se, uchovávejte šňůry mimo dosah malých dětí.
Přesuňte postele, dětské postýlky a nábytek směrem od ovládacích šňůr.
Nesvazujte šňůry dohromady. Ujistěte se, že šňůry nejsou překroucené a nevytvářejí smyčku.
Abyste snížili možnost takovéto nehody namontujte a používejte přiložená bezpečnostní zařízení podle pokynů k instalaci těchto zařízení.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Малките деца могат да се заплетат в кордите, шнуровете, верижките за управление и лентите на щорите. Те също могат да увият кордите около врата си.
За да се избегне задушаване и оплитане, дръжте кордите и шнуровете далеч от достига на деца.
Преместете леглата, кошарките и мебелите далеч от кордите и шнуровете на щорите.
Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016
Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual
I enlighet med EN 13120
Täyttää standardin EN 13120 vaatimukset
Az EN 13120 szerint.
Σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 13120
Podle normy EN 13120
СПОРЕД EN 13120
www.shadetec.ch