Descargar Imprimir esta página

shadetec Plisse F1 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch
und montieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht
ordnungsgemäß montiert wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung
zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen hilft, das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als
vollständig geschützt vor missbräuchlicher Verwendung angesehen werden.
Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung,
wenn sie schadhaft ist.
ACHTUNG
Kleinkinder können sich unter Umständen in den Schlaufen von Schnüren, Ketten und Bändern zur
Bedienung der Fensterverkleidung verfangen und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich Schnüre
um den Hals wickeln.
Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der Reichweite von Kleinkindern zu halten.
Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
Schnüre nicht zusammenbinden. Darauf achten, dass Schnüre sich nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung installieren und verwenden.
WARNING
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. They can also wrap cords around their necks.
To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of reach of young children.
Move beds, cots and furniture away from window covering cords.
Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Install and use the included safety devices according to the installation instructions on these devices to reduce possibility of such an accident.
WAARSCHUWING
Jonge kinderen kunnen verstrikt raken in de lus van de trekkoorden, kettingen, banden en koorden waarmee de raambekleding bediend wordt.
Ook kunnen ze koorden om hun keel wikkelen.
Houd, om wurging en verstikking te voorkomen, de koorden buiten het bereik van jonge kinderen.
Verwijder bedden, wiegen en ander meubilair uit de buurt van de koorden van raambekleding.
Knoop de koorden niet aan elkaar. Zorg dat de koorden niet verstrengeld raken of een lus vormen.
Installeer en gebruik de bijgeleverde veiligheidsapparaten overeenkomstig de installatie-instructies op deze apparaten om het risico op dergelijke
ongevallen te beperken.
MISE EN GARDE
Les jeunes enfants peuvent s' é trangler ou s' e mmêler avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes qui actionnent les stores.
Ils peuvent également enrouler les cordons autour de leur cou.
Pour leur éviter de s' é trangler ou de s' e mmêler dans les cordons, maintenez ces derniers hors de portée des jeunes enfants.
Placez les lits, berceaux et mobilier à l' é cart des cordons, corde ou chaînette de store.
Ne nouez pas les cordons* ensemble. Veillez à ce qu'ils ne s' e nroulent pas en formant une boucle.
Installez et utilisez les dispositifs de sécurités inclus conformément aux instructions d'installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le risque d'un tel accident.
ATTENZIONE
Il cappio formato dalle corde e dalle catenelle che manovrano le tende possono costituire un potenziale rischio di strangolamento per i bambini.
Evitare che i bambini manovrino o giochino con le corde.
Le corde dovrebbero sempre essere manovrate sotto la supervisione di adulti.
Non legare insieme i cavi. Accertarsi che non si attorciglino o di avvolgano tra loro.
Installare e usare dispositivi di sicurezza secondo le istruzioni per ridurre la possibilità di incidenti.
Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016
Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual
Entspricht EN 13120
According to EN 13120
In overeenstemming met EN 13120
Conformément à la norme EN 13120
Conforme alla norma EN 13120
www.shadetec.ch

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Plisse f2Plisse f3