Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
Important Safety Instructions Battery Warnings • Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement.
After plugging the UPS into a wall outlet, press and hold the power button until a beep is heard, then release to turn on the UPS. Note: The UPS will not turn on automatically in the presence of live utility power. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Local...
Quick Installation STEP 3: Turn on the UPS. After connecting your equipment to the UPS, press and hold the power button until a beep is heard, then release to turn on your UPS. If the on-line AC power icon does not illuminate when the UPS is turned ON, try the following: 1.
Basic Operation Display UPS/Power Conditions On-Line AC Power Mode LCD Data The LCD touchscreen offers five screens of UPS and site power information when the UPS is operating in line-power mode. Screens 1-4 (Output Voltage, Input Voltage, Load %, Battery Charge Level) are available for viewing in line-power mode.
Página 7
Basic Operation Battery Power Mode LCD Data The LCD touchscreen offers five screens of UPS and site power information when the UPS is operating in line-power mode. Screens 1-4 (Output Voltage, Input Voltage, Load %, Battery Charge Level) are available for viewing in line-power mode. Press the front panel LCD to advance to the next screen.
Features Front Panel ON/OFF Button: When the UPS is OFF, press and hold the ON/OFF button until a beep is heard to turn the UPS ON. When the UPS is ON, press and hold the ON/OFF button to turn the UPS OFF.
Features AC Power Input: Plug in a C14 power cord (OMNIVSX850/1000/1500 models) or use the included 1.5 m power cord with Schuko plug (OMNIVS850D/1000D/1500D models) to connect the UPS to the mains power source. Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from overcurrent draw from the UPS load.
Storage and Service Storage To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from the UPS. Press the power button and disconnect the unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS batteries every three months.
Regulatory Compliance Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information.
Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS •...
Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de la Batería • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto alguno.
Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de pared, presione y sostenga el botón de encendido durante un segundo hasta escuchar un bip y suéltelo. Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública. OMNIVSX850 / 1000 / 1500 OMNIVS850D / 1000D / 1500D Energía de la Red Pública...
Instalación rápida PASO 3: Encienda el UPS. Después de conectar su equipo al UPS, presione y sostenga el botón de encendido hasta que oiga un pitido, a continuación, suelte para encender su UPS. Si el ícono de alimentación de CA en línea no se ilumina cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente: 1.
Operación Básica Muestra las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté...
Operación Básica Datos del LCD del Modo de Alimentación por Batería La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de energía de línea. Pantallas 1-4 (Voltaje de Salida, Voltaje de Entrada, % de Carga, Nivel de Carga de la Batería) están disponibles para visualización en modo de energía de línea.
Características Panel Frontal Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté APAGADO, presione y sostenga el botón ON/OFF hasta que se escuche un bip para encender el UPS. Cuando el UPS esté ENCENDIDO, presione y sostenga el botón ON/OFF para apagar el UPS. Panel de Pantalla LCD Táctil: Proporciona el estado actual del UPS.
Entrada de alimentación de CA: Conecte un cable de alimentación C14 (modelos OMNIVSX850 / 1000 / 1500) o utilice el cable de alimentación de 1.5 m con Clavija Schuko incluido (modelos OMNIVS850D / 1000D / 1500D) para conectar el UPS a la fuente de alimentación de la red pública.
Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, deberá apagar y desconectar del UPS todo el equipo conectado. Presione el botón de encendido y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo para su almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres meses.
Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación.
Importantes consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l'installation, l'utilisation et le rangement de ce produit. Le non-respect de ces avertissements pourrait annuler votre garantie. Avertissements concernant l'emplacement de l'onduleur •...
Importantes consignes de sécurité Avertissements concernant la batterie • Les batteries peuvent présenter un risque de choc électrique et de brûlures en raison d'un courant de court-circuit élevé. Observez les précautions nécessaires. Ne jetez pas les batteries au feu. N'ouvrez pas l'onduleur ou les batteries. Ne court-circuitez pas les bornes des batteries avec un objet quelconque.
Après avoir branché l’onduleur à une prise secteur, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâchez-le pour allumer l’onduleur. Remarque : l'onduleur ne s'allume pas automatiquement lorsqu'il est branché au secteur. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Alimentation...
Installation rapide STEP 3 : allumez l'onduleur. Après avoir connecté votre équipement à l'onduleur, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip, puis relâchez-le pour allumer votre onduleur. Si l'icône d'alimentation secteur ne s'allume pas lorsque l'onduleur est mis sous tension, essayez ce qui suit : 1.
Página 28
Opérations de base Affichage de l'état de l'onduleur et de l'alimentation Données affichées en mode d'alimentation secteur directe L'afficheur LCD tactile offre cinq écrans qui affichent les paramètres de l'onduleur et de l'alimentation du site lorsque l'onduleur fonctionne en mode d'alimentation secteur. Les écrans 1 à 4 (tension de sortie, tension d'entrée, % de charge, charge de la batterie) sont disponibles pour l'affichage en mode d'alimentation secteur.
Opérations de base Données affichées en mode batterie L'afficheur LCD tactile offre cinq écrans qui affichent les paramètres de l'onduleur et de l'alimentation du site lorsque l'onduleur fonctionne en mode d'alimentation secteur. Les écrans 1 à 4 (tension de sortie, tension d'entrée, % de charge, charge de la batterie) sont disponibles pour l'affichage en mode d'alimentation secteur.
Caractéristiques Face avant Bouton MARCHE/ARRÊT : lorsque l’onduleur est éteint, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip pour l'allumer. Lorsque l’onduleur est allumé, maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pour l'éteindre. Afficheur LCD tactile : affiche l'état actuel de l'onduleur Pour une description détaillée, voir «...
« Avertissements relatifs aux batteries » dans la section Importantes consignes de sécurité pour plus de détails. Les modèles OMNIVSX850 et OMNIVSX850D nécessitent une batterie de rechange de 12 V CC, 9 Ah. Les modèles OMNIVSX1000 et OMNIVSX1000D nécessitent une batterie de rechange de 12 V CC, 9 Ah.
Stockage et entretien Stockage Pour éviter de décharger la batterie, tous les équipements connectés doivent être éteints et débranchés de l'onduleur. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, puis débranchez l'onduleur du secteur. Votre onduleur sera alors complètement hors tension (désactivé) et prêt à être rangé. Si vous envisagez de stocker votre onduleur pendant une période prolongée, rechargez complètement les batteries tous les trois mois.
Conformité aux normes Numéro d'identification de conformité aux règlements Pour des raisons d'identification et de conformité aux règles de certification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série apparaît sur la plaque signalétique du produit, sur laquelle vous trouverez également toutes les marques de certification et les informations nécessaires.
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может привести к потере гарантии. Предупреждения относительно места размещения ИБП • Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, пыли...
Важные указания по технике безопасности Предупреждения относительно батарей • Батареи могут являться источником опасности электрического удара, а также воспламенения в результате короткого замыкания. Соблюдайте соответствующие меры предосторожности. Не утилизируйте батареи путем сжигания. Не вскрывайте корпуса ИБП или батарей. Запрещается замыкать или соединять клеммы батарей с использованием какого-либо предмета. Перед...
Página 37
ШАГ 1. Вставьте вилку ИБП в надлежащим образом заземленную розетку. После подключения ИБП к розетке электрической сети нажмите на кнопку питания и удерживайте ее до звукового сигнала, после чего отпустите кнопку для включения ИБП. Примечание. При наличии сетевого электропитания автоматическое включение ИБП не производится. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Питание от местной...
Página 38
Порядок быстрой установки ШАГ 3. Включите ИБП. После подключения оборудования к ИБП нажмите на кнопку питания и удерживайте ее до звукового сигнала, а затем отпустите кнопку для включения ИБП. Если при включении ИБП на экране не появляется пиктограмма "Питание от сети переменного тока", выполните следующие действия: 1.
Página 39
Основной режим работы Отображение режимов работы ИБП/электропитания Данные, отображаемые на ЖК-дисплее при питании от сети в режиме онлайн При работе ИБП в режиме питания от сети сенсорный ЖК-экран обеспечивает пять вариантов экранного представления информации о состоянии ИБП и электропитания на объекте. Экраны 1-4 (выходное напряжение, входное напряжение, нагрузка в %, уровень...
Página 40
Основной режим работы Данные, отображаемые на ЖК-дисплее в режиме питания от батареи При работе ИБП в режиме питания от сети сенсорный ЖК-экран обеспечивает пять вариантов экранного представления информации о состоянии ИБП и электропитания на объекте. Экраны 1-4 (выходное напряжение, входное напряжение, нагрузка в %, уровень заряда...
Функциональные возможности Передняя панель Кнопка ON/OFF: если ИБП выключен, то для его включения нажмите кнопку ON/OFF и удерживайте ее до звукового сигнала. Если ИБП включен, то для его выключения нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF. Сенсорный ЖК-экран: отображает текущее состояние ИБП. Подробное описание представлено в пункте "Режимы работы ИБП/электропитания"...
только квалифицированным персоналом. Более подробную информацию см. в пункте "Предупреждения относительно батарей" раздела Важные указания по технике безопасности. Для моделей OMNIVSX850 и OMNIVSX850D требуется одна сменная батарея на 12 В= емкостью 9 А·ч. Для моделей OMNIVSX1000 и OMNIVSX1000D требуется одна сменная батарея на 12 В= емкостью 9 А·ч.
Хранение и техническое обслуживание Хранение Во избежание саморазряда батарей все подключенное оборудование должно быть выключено и отсоединено от ИБП. Нажмите на кнопку питания и отключите устройство от источника питания переменного тока. После этого ИБП будет полностью выключен (обесточен) и готов к хранению. Если планируется хранение ИБП в течение длительного периода времени, производите полную подзарядку...
Página 44
Соблюдение установленных норм Идентификационные номера соответствия нормативным требованиям В целях сертификации на соответствие нормативным требованиям и опознавания приобретенному вами изделию марки Tripp Lite присвоен уникальный серийный номер. Серийный номер располагается на заводской табличке вместе со всеми необходимыми отметками о приемке и прочей информацией. При запросе...
Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Diese Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann die Garantie beeinträchtigen. Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort • Installieren Sie Ihre USV in einem Innenbereich und stellen Sie diese geschützt vor übermäßiger Feuchtigkeit und Hitze sowie vor leitfähigen Substanzen, Staub und direkter Sonneneinstrahlung auf.
Wichtige Sicherheitshinweise • Schließen Sie keinen Überspannungsschutz und keine Verlängerungskabel an den Ausgang Ihrer USV an. Dies könnte zur Beschädigung der USV sowie zur Beeinträchtigung des Überspannungsschutzes und Ihrer USV-Garantie führen. • Schließen Sie die USV an eine Steckdose an, die als Teil der Gebäudeinstallation ausreichend gegen Überstrom, Kurzschluss und Erdschluss geschützt ist.
Nachdem Sie die USV an eine Steckdose angeschlossen haben, drücken und halten Sie die Haupttaste gedrückt, bis ein Piepton ertönt, und lassen Sie dann los, damit sich die USV einschaltet. Hinweis: Die USV schaltet sich nicht automatisch an, wenn Netzstrom vorhanden ist. OMNIVSX850/1000/1500 OMNIVS850D/1000D/1500D Lokale...
Página 49
Schnelle Installation SCHRITT 2: Schließen Sie Ihre Geräte an die USV an. Anschlüsse, die mit „BATTERY & SURGE“ gekennzeichnet sind, bieten Backup-Unterstützung bei Stromausfällen. Schließen Sie Ihre wichtigste Computerausstattung an diesen Anschlüssen an. Ihre USV wurde nur für die Unterstützung von elektronischen Geräten entwickelt. Sie werden die USV überladen, wenn die gesamte Volt-Ampere-Nennleistung (VA) von allen an die BATTERIE/ KURZSCHLUSSSCHUTZ-Anschlüsse angeschlossenen Geräte die Ausgangskapazität der USV überschreitet.
Página 50
Standardbetrieb UVS AN/AUS • Schließen Sie die USV an einen stromführenden, geerdeten Netzanschluss an: Der gesamte LCD-Bildschirm wird 4 Sekunden lang aufleuchten, dann wird auf dem Display die Ausgangsspannung „0 V“ angezeigt. BATTERIE-/ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ-Anschlüsse sind ausgeschaltet. Das Batterieladegerät schaltet sich nach Bedarf ein. •...
Página 51
Standardbetrieb USV-/Strombedingungen anzeigen Online AC-Strom Modus LCD Daten Der LCD-Touchscreen bietet fünf USV-Bildschirme und Anlagenstrominformationen, wenn die USV im Netztstrommodus läuft. Bildschirm 1-4 (Ausgangsspannung, Eingangsspannung, Ladung %, Batterieladeniveau) können im Netzstrommodus angesehen werden. Drücken Sie das LCD an der Frontplatte, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen. Bildschirm 5 (Überladung) wird nur automatisch angezeigt, wenn die USV über 110 % aufgeladen ist.
Página 52
Standardbetrieb Batteriestrom-Modus LCD Daten Der LCD-Touchscreen bietet fünf USV-Bildschirme und Anlagenstrominformationen, wenn die USV im Netztstrommodus läuft. Bildschirm 1-4 (Ausgangsspannung, Eingangsspannung, Ladung %, Batterieladeniveau) können im Netzstrommodus angesehen werden. Drücken Sie das LCD an der Frontplatte, um zum nächsten Bildschirm zugelangen. Bildschirm 5 (Überladung) wird nur automatisch angezeigt, wenn die USV über 110 % aufgeladen ist.
Página 53
Funktionen Vorderplatte AN/AUS: Wenn die USV ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie den AN/AUS-Schalter gedrückt, bis ein Piepton zu hören ist und sich die USV einschaltet. Wenn die USV eingeschaltet ist, drücken und halten Sie den AN/AUS-Schalter gedrückt, um die USV auszuschalten. LCD-Touchscreen-Panel: Gibt den aktuellen Status der USV an.
Página 54
Servicemitarbeitern vorgenommen werden. Siehe „Batterie-Warnungen“ im Abschnitt Wichtige Sicherheitsanweisungen, um weitere Informationen zu erhalten. Die Modelle OMNIVSX850 und OMNIVSX850D erfordern eine 12 V DC, 9 Ah Ersatzbatterie. Die Modelle OMNIVSX1000 und OMNIVSX1000D erfordern eine 12 V DC, 9 Ah Ersatzbatterie.
Lagerung und Service Lagerung Um eine Batterieentladung zu verhindern, sollten alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet und von der USV getrennt werden. Drücken Sie die Haupttaste und trennen Sie die Einheit vom AC-Strom. Ihre USV wird vollständig abgeschaltet (deaktiviert) und ist bereit, gelagert zu werden. Falls Sie planen, Ihre USV über einen längeren Zeitraum zu lagern, laden Sie die USV-Batterien einmal alle drei Monate vollständig auf.
Página 56
Regulatorische Konformität Identifizierungsnummern für ordnungsrechtliche Compliance Zum Zweck von Zertifizierungen und Identifizierung von gesetzlichen Bestimmungen wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produkts zu sehen, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und Informationen. Wenn Sie Compliance-Informationen für dieses Produkt anfordern, geben Sie immer diese Seriennummer an.