Descargar Imprimir esta página

AutoMaxi SILVER Line FIX 116 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

j x 4
Accessoires - Accessories - Zubehörteile - Accessori - Accesorios -
S55
Fix Point
Akcesoria - Accessoires - Acessórios - Tartozékok- Комплектующие -
Εξαρτήματα -
h x 1
a x 4
k x 4
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -
g x 8
e x 4
Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσεις
h x 8
● Garder cette notice pour les utilisations futures.
● Keep these instructions for future use.
f x 1
● Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
b x 4
● Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
1
2
a
● Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen -
(P004)
● Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
● Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
h
Montaggio su veicoli - Colocación en vehículos - Montowanie na pojazdach -
a x 4
● Guardar este manual para as utilizações futuras.
c x 4
● Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
Montage op voertuigen - Montagens em veículos- Felszerelés gépjárműre -
● Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
(P020)
● Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχημα
f x 1
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones -
Fix Point
x 4
Montaż - Assemblages - Montagens - Összeszerelés - Сборка - Συνδέσεις
Fix Point
Fonctions - Functions - Funktionen - Funzioni - Funciones - Funkcje -
e x 4
Functies - Funções - Funkciók - Функции - Λειτουργίες
f x 1
Montage sur véhicule - Fitting on vehicles - Montagen auf Fahrzeugen -
g x 4
Montaggio su veicoli - Colocación en vehículos - Montowanie na pojazdach -
Basculement - Tilting - Kippen - Ribaltamento - Inclinación -
Montage op voertuigen - Montagens em veículos- Felszerelés gépjárműre -
h x 1
Przechył - Kiepen - Oscilação - Emelés - Качание - ∆ιάταξη κλήσης
ø6 x 40
Монтаж на автомобиль - Τοποθέτηση στο όχημα
4
ø6 x 40
ø6 x 50
4
1
Repli de l'arceau - Folding of cycle rack - Einschlag des Bogens - Ripiegare la staffa a U -
ø6 x 50
Desarmado del arco - Wygięcie łuku - Inklappen van de beugel - Dobra do arco -
Fonctions - Functions - Funktionen - Funzioni - Funciones - Funkcje -
A tartóív behajtása - Изгиб дуги - Αποσυναρμολόγηση του τόξου -
Functies - Funções - Funkciók - Функции - Λειτουργίες
Positionnement des vélos - Positioning of cycles - Positionierung der Fahrräder -
Posizionamento delle biciclette - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów -
Basculement - Tilting - Kippen - Ribaltamento - Inclinación -
Plaatsen van de fietsen - Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése -
Przechył - Kiepen - Oscilação - Emelés - Качание - ∆ιάταξη κλήσης
Установка велосипедов - Θέση των ποδηλάτων
2
Repli de l'arceau - Folding of cycle rack - Einschlag des Bogens - Ripiegare la staffa a U -
Desarmado del arco - Wygięcie łuku - Inklappen van de beugel - Dobra do arco -
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones - Montaż - Assemblages - Montagens - Συνδέσεις - Összeszerelés - Сборка
A tartóív behajtása - Изгиб дуги - Αποσυναρμολόγηση του τόξου -
j
l / m
Positionnement des vélos - Positioning of cycles - Positionierung der Fahrräder -
i
Posizionamento delle biciclette - Posición de las bicicletas - Ustawienie rowerów -
Plaatsen van de fietsen - Posicionamento das bicicletas - A kerékpárok elhelyezése -
Установка велосипедов - Θέση των ποδηλάτων
● Dégraissant
● Degreasing agent
b / c
● Entfettungsmittel
● Sgrassante
k
● Desengrasante
x 4
● Odtłuszczacz
● Ontvlekkingsmiddel
● Desengordurante
Assemblage - Assembly - Verbindungen - Assemblaggio - Fijaciones - Montaż - Assemblages - Montagens - Συνδέσεις - Összeszerelés - Сборка
● Zsírtalanító
● Обезжиривающее средство
2
● Απολιπαντικό
f x 1
m x 4
ø6 x 50
Fix Point
S59
Fix Point
d x 4
j x 4
6 x 20
ø8 x 20
i x 4
k x 8
g x 4
ø8 x 16
ø6 x 14
g x 4
j x 4
i x 8
l x 8
3
ø6
ø8
h x 1
h x 1
k x 4
c x 4
e x 4
b x 4
a
d x 1
S55
x 4
S59
g x 8
j x 4
6 x 20
ø8 x 20
k x 8
h x 8
l x 4
i x 4
ø6 x 14
ø8 x 16
ø6 x 40
i x 8
l x 8
m x 4
ø6
j x 4
ø6 x 50
k x 4
OPEL Astra III
RENAULT Mégane II, Mégane II Estate,
CITROEN C4
SAAB 9.3, 9.3 Sport Hatch
3
I (ø6 x 40) + b (P004)
RENAULT
Mégane II
Mégane II Estate
Scénic
Grand Scénic
Vel Satis
I (ø6 x 40) + c (P020)
OPEL
Astra III
m (ø6 x 50) + c (P020)
CITROEN
C4
SAAB
9.3, 9.3 Sport Hatch
en position basculée.
felemelt helyzetben.
● Не осуществляйте такие манипуляции с установленными велосипедами, ввиду их значительного
● Avoid carrying out this operation with the cycles in position (considerable weight). Do not drive with
S59
f x 1
веса. И не управляйте автомобилем с велосипедами в незафиксированном положении.
the product in the tilted position.
4
● Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργία με τα ποδήλατα διότι το βάρος είναι σημαντικό. Μην
● Diesen Handgriff mit den Fahrrädern wegen des hohen Gewichts vermeiden. Nicht mit dem Produkt in
με το προϊόν σε κεκλιμένη θέση.
gekippter Stellung fahren.
l x 4
i x 4
l x 4
Fix Point
● Non fare questa manovra con le biciclette, peso elevato. E non circolare con il prodotto in posizione
ø6 x 40
ø6 x 40
ribaltata.
m x 4
● Se debe evitar efectuar esta operación con las bicicletas, el peso es importante. No circule con el
j x 4
m x 4
● Attention à la chute de l'arceau en rotation.
ø6 x 50
producto en posición inclinada.
ø6 x 50
● Be careful the cycle rack does not fall when
● Unikać stosowania z rowerami obciążonymi. Nie przewozić produktów z przechyłem.
g x 4
rotated.
k x 4
● Vermijd deze handeling met de fietsen wegens het zware gewicht. Niet rijden met het product in de
● Vorsicht. Der in Drehung befindliche Bogen
kiepstand.
kann herunterfallen.
● Evitar efectuar esta manipulação com bicicletas, pesos grandes. Não circular com o aparelho em
h x 1
● Attenzione alla caduta della staffa a U durante
posição de oscilação.
● Ezt a műveletet, a nagy súly miatt, ne a kerékpárokkal végezze. És ne közlekedjen a termékkel
la rotazione.
felemelt helyzetben.
● Al sacar el puente, tenga cuidado que no se caiga.
● Не осуществляйте такие манипуляции с установленными велосипедами, ввиду их значительного
● Uwaga na spadający pałąk przy obrocie.
веса. И не управляйте автомобилем с велосипедами в незафиксированном положении.
● Let op dat de beugel niet valt bij het kantelen.
● Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργία με τα ποδήλατα διότι το βάρος είναι σημαντικό. Μην
x 4
με το προϊόν σε κεκλιμένη θέση.
● Cuidado com a queda do arco em rotação.
● Vigyázzunk, nehogy ránk essen a mozgó borda.
● Внимание! Есть опасность падения
● Attention à la chute de l'arceau en rotation.
незафиксированной дуги.
● Be careful the cycle rack does not fall when
● Όταν βγάλετε το τόξο, προσέξτε να μην πέφτει.
rotated.
ø8
● Vorsicht. Der in Drehung befindliche Bogen
kann herunterfallen.
● Attenzione alla caduta della staffa a U durante
6
la rotazione.
● Al sacar el puente, tenga cuidado que no se caiga.
● Uwaga na spadający pałąk przy obrocie.
Scénic, Grand Scénic, Vel Satis
● Let op dat de beugel niet valt bij het kantelen.
● Cuidado com a queda do arco em rotação.
● Vigyázzunk, nehogy ránk essen a mozgó borda.
d
● Внимание! Есть опасность падения
незафиксированной дуги.
● Όταν βγάλετε το τόξο, προσέξτε να μην πέφτει.
7
h
5 Nm
x 4
3
=
=
S59
l x 4
i x 4
ø6 x 40
m x 4
j x 4
ø6 x 50
k x 4
5
g
e
8
f
¢
x 4
• Option : Kit fixation rainure en T (Barre Silverline) • Option: T-slot attachment kit (Bar Silverline)
• Option : T-Schlitz-Befestigungseinheit (Stange Silverline) • Opzione: Kit di fissaggio scanalatura a T
(Barra Silverline) • Opción : Kit de fijación de ranura en T (Barra Silverline) • Wybór: Komplet mocowań z
teowego krztałtowniku (płaskowniku Silverline) • Optie : Bevestigingskit T-groef (staaf Silverline)
• Opção : Kit de fixação ranhura em T (Barra Silverline) • Opció: T-hornyos rögzítő készlet (Rúd Silverline)
• Дополнительно: Набор для фиксации Балки в паз Т (образной формы Silverline)
• Επιλογή: Κιτ σταθεροποίησης εσοχής σε σχήμα Τα (Μπάρα Silverline).
κυκλοφορείτε
h
8 Nm
● Éviter d'éffectuer cette m
● Avoid carrying out this op
● Diesen Handgriff mit den
x 4
● Non fare questa manovra
● Se debe evitar efectuar e
● Unikać stosowania z row
● Vermijd deze handeling m
● Evitar efectuar esta mani
κυκλοφορείτε
● Αποφεύγετε αυτή τη λειτ
● Ezt a műveletet, a nagy s
● Не осуществляйте такие
автомобилем с велосипед
● Éviter d'éffectuer cette manip
● Avoid carrying out this operat
● Diesen Handgriff mit den Fah
● Non fare questa manovra con
d
● Se debe evitar efectuar esta o
● Unikać stosowania z roweram
● Vermijd deze handeling met
● Evitar efectuar esta manipula
● Αποφεύγετε αυτή τη λειτουργ
g
● Ezt a műveletet, a nagy súly m
● Не осуществляйте такие ман
автомобилем с велосипедами
x 4
Réf. 330490 / 330540.

Publicidad

loading