Setup Guide
1
EN
Remove all protective tape from the product.
FR
Retirez le ruban adhésif de protection du produit.
DE
Entferenen Sie alle zum Schutz angebrachten Klebebänder vom
Produkt.
NL
Verwijder de beschermende tape van het apparaat.
IT
Rimuovere la pellicola protettiva dal prodotto.
ES
Retire toda la cinta protectora del producto.
PT
Remova toda a fita de protecção do produto.
DA
Fjern hele den beskyttende klæbestrimmel fra varen.
FI
Poista tuotteesta kaikki suojaavat teipit.
NO
Fjern alt beskyttelsesbånd fra produktet.
SV
Ta bort all skyddstejp från produkten.
TC
從本產品撕下所有保護膠帶。
KO
모든 보호 테이프를 제품에서 제거합니다.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
EN
Do not connect a USB cable unless instructed to do so.
FR
Ne débranchez pas le câble USB tant que vous n'êtes pas invité
à le faire.
DE
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden.
NL
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
IT
Non collegare il cavo USB fino a quando non espressamente
richiesto.
ES
No conecte el cable USB hasta que se le indique.
PT
Ligue o cabo USB apenas quando lhe for solicitado.
DA
Tilslut ikke USB-kablet med mindre du bliver bedt om det.
FI
Älä liitä USB-kaapelia, jollei niin kehoteta tekemään.
NO
Ikke koble til en USB-kabel med mindre du blir bedt om å
gjøre det.
SV
Anslut inte en USB-kabel om du inte uppmanas att göra detta.
TC
除非有指示,否則請勿連接 USB 纜線。
KO
별도의 지침이 없는 한 USB 케이블을 연결하지 마십시오.