Graco 25T804 Manual De Funcionamiento Y Piezas
Ocultar thumbs Ver también para 25T804:

Publicidad

Enlaces rápidos

Funcionamiento, piezas
Pulverizadores airless
eléctricos sin cable
Para aplicaciones de pulverización airless portátiles de pinturas y recubrimientos con
fines arquitectónicos. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones
(clasificadas como) peligrosas. Únicamente para uso profesional.
Modelos 390 PC sin cable: 25T804, 826280, 25T863, 25T943, 25T882
Presión máxima de trabajo de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi)
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual y de manuales
relacionados antes de utilizar el equipo. Debe familiarizarse con los
controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones.
Manuales relacionados
Manual
Descripción
311861
Pistola (Contractor/FTX)
334599
Bomba
3A6285
Pistola (Contractor PC)
Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco.
El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
3A8376B
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 25T804

  • Página 1 Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados Manual Descripción 311861 Pistola (Contractor/FTX) 334599 Bomba 3A6285 Pistola (Contractor PC) Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Garantía estándar de Graco ......42 Información sobre Graco ......43...
  • Página 3: Modelos

    Modelos Hi-Boy Soporte Voltaje de Voltaje del la batería cargador V CC V CA Modelo 390 PC sin cable 25T804 25T805 60 USA/CA 120 USA/CA NOVA 390 PC 826280 sin cable 390 PC Classic 54 EMEA/UK 230 EMEA 25T863 sin cable...
  • Página 4: Información Importante Sobre La Puesta A Tierra

    Información importante sobre la puesta a tierra Información importante sobre la puesta a tierra Antes de usar el pulverizador, lea en este Manual de usuario las instrucciones completas sobre el uso apropiado y las advertencias de seguridad. La siguiente información tiene por objeto ayudarle a determinar cuándo debe utilizar el cable de conexión a tierra y la abrazadera suministrados con su pulverizador.
  • Página 5: Advertencias

    Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire de alta presión, conductoras o puestas a tierra. Siga las Instrucciones para la conexión a tierra, página 10.
  • Página 6: Riesgo De Uso Incorrecto Del Equipo

    • El sistema es capaz de generar una presión de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi). Utilice piezas o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi). •...
  • Página 7: Riesgo De Compatibilidad De Batería Y Cargador

    Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO PRESURIZADAS El uso de fluidos incompatibles con el aluminio en el equipo presurizado puede provocar reacciones químicas severas y la rotura del equipo. Cualquier incumplimiento de esta advertencia puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad. •...
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de componentes Modelos con soporte Bomba Interruptor de encendido/apagado Salida de fluido Control de presión Abrazadera y cable de conexión Válvula de cebado a tierra Portaboquillas Filtro Boquilla de pulverización Protector para el dedo/ Pistola Punto de llenado de TSL Manguera airless W Adaptador de toma a tierra Batería...
  • Página 9: Hi-Boy

    Identificación de componentes Hi-Boy Bomba Interruptor de encendido/apagado Salida de fluido Control de presión Abrazadera y cable de conexión Válvula de cebado a tierra Portaboquillas Filtro Boquilla de pulverización Protector para el dedo/ Pistola Punto de llenado de TSL Manguera airless Etiqueta de modelo/serie Batería (no se muestra, ubicada...
  • Página 10: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Instrucciones para la conexión a tierra Instrucciones para la conexión a tierra (materiales inflamables y con base de aceite) Puede usarse un tomacorriente eléctrico con toma a tierra como conexión de tierra real. Utilice el adaptador de tomacorriente que se suministra. El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas de electricidad Enchufe el adaptador en un tomacorriente...
  • Página 11: Cubos

    Instrucciones para la conexión a tierra Cubos Disolventes y materiales con base de aceite: siga los códigos y reglamentos locales. Use solo cubos metálicos conductores, colocados sobre una superficie conectada a tierra, como hormigón. No coloque el cubo sobre una superficie no conductora, como papel o cartón, que pueda ti24584a interrumpir la continuidad de la conexión a...
  • Página 12: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Ajuste el mando de control de presión Siga el Procedimiento de al mínimo. Quite el seguro del gatillo. descompresión siempre que vea este símbolo. Este equipo seguirá presurizado hasta que se alivie manualmente la presión. Para evitar lesiones graves debido al fluido presurizado, como la inyección en la piel, ti25230a...
  • Página 13: Seguro Del Gatillo

    Procedimiento de descompresión Seguro del gatillo Ponga el tubo de drenaje en un cubo. Gire la válvula de cebado hacia abajo. Deje la válvula de cebado en la posición Ponga siempre el seguro del gatillo cuando hacia abajo (de drenaje) hasta que esté deje de pulverizar para impedir que la pistola listo para volver a pulverizar.
  • Página 14: Instalación

    Cuando se lleva a cabo la primera configuración, retire el tapón de envío de la salida de fluido. Conecte la manguera airless de Graco a la salida de fluido. Utilice dos llaves para apretarla firmemente. ti24633a Utilice llaves para apretarla firmemente.
  • Página 15 Instalación Retire el portaboquillas. Llene la tuerca de la empaquetadura del cuello con líquido sellador de cuellos (TSL) para evitar el desgaste prematuro de la empaquetadura. Haga esto a diario o cada vez que pulverice. Coloque la boquilla de la botella de TSL en la abertura superior central en la parrilla que se encuentra en la parte frental del pulverizador.
  • Página 16 Instalación Gire la válvula de cebado hacia abajo. 11. Ajuste el mando de control de presión al mínimo. 12. Ponga la batería, consulte el apartado Colocación y extracción de la batería, página 17. 13. Ponga el interruptor de encendido/ apagado en la posición ON (encendido). 14.
  • Página 17: Colocación Y Extracción De La Batería

    Instalación Colocación y extracción Para poner la batería, alinee el conjunto de la batería con los carriles que hay en de la batería el pulverizador y deslícelo hacia dentro hasta que quede bien puesto. Asegúrese de que no se desengancha. Comience siempre con una batería totalmente cargada.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Aumente la presión 1/2 vuelta para poner en marcha el motor. Permita que la pintura u otro material circule por el pulverizador hasta que salga del tubo de drenaje. Lleve a cabo el Procedimiento de descompresión, página 12.
  • Página 19 Puesta en marcha Mantenga la pistola contra un cubo 10. Apunte la pistola hacia el cubo de pintura metálico de desechos conectado a y dispárela durante 20 segundos. Suelte tierra. Tenga apretado el gatillo de la el gatillo y permita que el pulverizador pistola al menos 1 minuto hasta que acumule presión.
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Instalación de la boquilla Enrosque el conjunto en la pistola. Apriete. de pulverización Para evitar daños graves causados por inyección en la piel, no ponga la mano delante de la boquilla de pulverización cuando instale o desinstale la boquilla o el portaboquillas.
  • Página 21: Limpieza De Obstrucciones De La Boquilla

    Funcionamiento Limpieza de obstrucciones Realice pulverizaciones de prueba. Ajuste la presión para suprimir los de la boquilla bordes densos. Para evitar lesiones, ¡nunca apunte la pistola hacia su mano o a un trapo! Suelte el gatillo. Ponga el seguro del gatillo.
  • Página 22: Limpieza

    Funcionamiento Limpieza Retire la admisión de fluido y el tubo de drenaje de la pintura, limpie el exceso de pintura en el exterior. Cuando use materiales inflamables o con base de aceite, para evitar lesiones graves por fuego o explosiones: •...
  • Página 23 Funcionamiento Aumente la presión 1/2 vuelta para Mientras sigue disparando la pistola, poner en marcha el motor. Sujete la gire la válvula de cebado hacia abajo. pistola contra un cubo de desechos o Después, suelte el gatillo. Deje que el de pintura conectado a tierra.
  • Página 24 Funcionamiento 11. Coloque la válvula de cebado en 13. Gire el mando de control de presión a la posición horizontal. Dispare la pistola configuración de presión mínima y ponga en el cubo de limpieza o de desechos el interruptor de encendido/apagado conectado a tierra durante 20 segundos en la posición de apagado.
  • Página 25: Compatibilidad Del Fluido De Limpieza

    Funcionamiento Compatibilidad del fluido 16. Si se utiliza agua para el lavado, vuelva a lavar con esencias minerales, o líquido de limpieza ™ Pump Armor para crear una capa de protección para evitar la congelación o la • corrosión. Al pulverizar materiales de base agua, limpie el sistema con agua abundante.
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. El mantenimiento incluye realizar acciones rutinarias que mantienen su pulverizador en funcionamiento y evitan problemas en el futuro. Actividad Intervalo Inspeccione y limpie el filtro del pulverizador, el colador A diario o cada vez que pulverice de la admisión de fluido y el filtro de la pistola.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos y de caudal de fluido Siga lo indicado en el Procedimiento de Compruebe todos los problemas y descompresión, página 12, antes de causas posibles antes de desmontar limpiar, verificar o dar servicio al equipo. la unidad.
  • Página 28 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado pase a la comprobación no es correcto, consulte Problema siguiente esta columna Caudal bajo de la bomba La varilla de la bomba está dañada. Repare la bomba.
  • Página 29 Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado pase a la comprobación no es correcto, consulte Problema siguiente esta columna La bomba se ceba con dificultad Hay aire en la bomba o la manguera. Revise y apriete todas las conexiones de fluido.
  • Página 30: Electricidad

    Resolución de problemas Electricidad Síntoma: el pulverizador no funciona, se para Ponga una batería cargada al máximo, o no se apaga. consulte el apartado Colocación y extracción de la batería, página 17. Apague el interruptor de encendido/ apagado, espere 30 segundos y vuelva a encenderlo (esto garantiza que el pulverizador esté...
  • Página 31 Notas Notas 3A8376B...
  • Página 32: Piezas

    Piezas Piezas Piezas del pulverizador con soporte 390 Consulte la pág. 36 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m 2,6-3,1 N•m 1,13-2,26 N•m 4,5-5,6 N•m (140-160 lb-pulg.) (23-27 lb-pulg.) (10-20 lb-pulg.) (40-50 lb-pulg.) 9-10,2 N•m...
  • Página 33: Lista De Piezas De Los Pulverizadores Con Soporte 390

    PROTECCIÓN, motor, varilla de la bomba incluye 87, 12, 48, 52, 53, 84, 127914 TORNILLO, taladro, 89, 90 cabeza hex. con arandela 25U300 Modelos: 25T804, 25T863, 20A270 COMPARTIMENTO 25T943, 25T882 DE LA BATERÍA 826283 Modelos: 826280 17R614 ELEMENTOS DE FIJACIÓN,...
  • Página 34 Piezas de los Piezas pulverizadores Hi-Boy 390 Consulte la pág. 36 Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m 2,6-3,1 N•m 1,13-2,26 N•m 4,5-5,6 N•m (140-160 lb-pulg.) (23-27 lb-pulg.) (10-20 lb-pulg.) (40-50 lb-pulg.) 9-10,2 N•m 0,9-1,13 N•m...
  • Página 35: Lista De Piezas Del Pulverizador Hi-Boy 390

    Piezas Lista de piezas del pulverizador Hi-Boy 390 Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción 15K092 TUBO, drenaje 107434 COJINETE, empuje 20A336 INTERRUPTOR, alimentación 25T886 SOPORTE, cubierta JUNTA TÓRICA 117501 TORNILLO, máq., cabeza hex. TUERCA 16V903 CONDUCTO, corrugado 235004 COLADOR, 3/4-16 unf 20A450 JUNTA...
  • Página 36: Caja De Control Y Filtro

    Piezas Caja de control y filtro Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete Ref. Par de apriete 15,8-18,1 N•m 14,7-16,9 N•m 5,4-8,1 N•m (140-160 lb-pulg.) (130-140 lb-pulg.) (48-72 lb-pulg.) 3A8376B...
  • Página 37: Lista De Piezas De La Caja De Control Y Del Filtro

    277364 JUNTA, asiento, válvula drenaje COLECTOR, fluido 17C735 TORNILLO, máquina, CAH 17C590 Modelos de pulverizador: 239914 VÁLVULA, drenaje, 25T804, 25T805, 826280 incluye 5, 26 17C591 Modelos de pulverizador: 224807 BASE, válvula 25T863, 25T882, 25T943 20A556 KIT, control, presión, FILTRO, fluido sin cable, Colector de válvula...
  • Página 38: Pistola, Manguera Y Etiquetas

    1/4 pulg. x 50 pies Pistola, Etiqueta, Etiqueta, Tarjeta, alerta Etiqueta, (serie) (15 m) pulverización frontal lateral médica  peligro  25T804 y 240794 20A479 20A328 20A329 222385 # 20A030 # 25T805 y 25T863 $ 240794 288438 20A333 20A334 222385 $...
  • Página 39: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Diagrama de cableado ref 56 Cable de tierra NEGRO MORADO ROJO AMARILLO AZUL Control de presión 8 clavijas, hembra 10 clavijas, hembra ref 54 3A8376B...
  • Página 40: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 390 PC sin cable EE. UU. Métrico Pulverizador Presión máxima de trabajo del fluido 390 PC sin cable 3300 psi 228 bar, 22,8 MPa Suministro máximo 390 PC sin cable 0,47 gpm 1,8 lpm Tamaño de boquilla máximo 390 PC sin cable 0,021 0.021...
  • Página 41: Propuesta 65 De California

    Propuesta 65 de California Propuesta 65 de California RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 3A8376B...
  • Página 42: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que el material al que se hace referencia en este documento que ha sido fabricado por Graco y que lleva su nombre, está libre de defectos materiales y de elaboración en la fecha original de venta al comprador original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un periodo de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...
  • Página 43: Información Sobre Graco

    Para consultar la última información acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 y le indicaremos dónde está su distribuidor más cercano.
  • Página 44 Oficinas internacionales: Bélgica, China, Japón, Corea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2021, Graco Inc. Todas las instalaciones de fabricación de Graco están registradas conforme a la norma ISO 9001. www.graco.com Revisión B, abril 2021...

Este manual también es adecuado para:

82628025t86325t94325t882

Tabla de contenido