Página 1
Debe estar familiarizado con los controles y el uso adecuado del equipo. Guarde estas instrucciones. Manuales relacionados Pistola - 312830 (SG3) Bomba - 334599 ti25282a Use únicamente piezas de repuesto originales de Graco. El uso de piezas de repuesto que no sean de Graco podría anular la garantía.
Advertencias Advertencias Las siguientes advertencias corresponden a la configuración, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 4
Use mangueras Graco para pulverizadores de pintura sin aire, a alta presión, conductoras o conectadas a tierra. •...
• Este sistema tiene capacidad para producir una presión de 3000 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 3000 psi. • Eche siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Verifique que el seguro del gatillo funciona correctamente.
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra, configuración o utilización incorrectas del sistema puede causar descargas eléctricas. • Apague y desconecte la alimentación eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento en el equipo. •...
Identificación de los componentes Identificación de los componentes ti25283a L Seguro del gatillo A Interruptor de encendido/apagado M Tubo de drenaje B Control de presión N Admisión de fluido D Válvula de Cebado P Bomba F Protector de boquilla R Salida de fluido G Boquilla de pulverización S Percha H Pistola...
Conexión a tierra Conexión a tierra El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descargas eléctricas. Las chispas eléctricas o estáticas pueden provocar la ignición o la explosión de los vapores. Una conexión a tierra inapropiada puede causar descargas eléctricas.
Procedimiento de descompresión Procedimiento de descompresión Eche el seguro del gatillo. Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. El equipo seguirá presurizado hasta que se ti25196a libere manualmente la presión. Para evitar lesiones graves por fluido presurizado, como Ajuste el mando de control de presión al la inyección en la piel, salpicaduras de fluido mínimo.
Procedimiento de descompresión Gire la válvula de cebado hacia abajo. MUY LENTAMENTE, afloje la tuerca de retención del Ponga el tubo de drenaje en el bidón. portaboquillas o el acoplamiento del Deje la válvula de cebado en la posición extremo de la manguera para liberar hacia abajo (de drenaje) hasta que esté...
Cuando se lleva a cabo el primer ajuste, retire el tapón de envío de la salida de fluido. ti25199a Conecte la manguera sin aire Graco Utilice llaves para apretarla firmemente. a la salida de fluido. Utilice llaves para apretarla firmemente.
Página 12
Ajuste Cuando desembale el pulverizador por Asegúrese de que el interruptor de primera vez, retire los materiales de encendido/apagado se encuentre en embalaje del colador de entrada. Después OFF. de un largo periodo de almacenamiento, revise el colador de entrada en busca de obstrucciones y desechos.
Página 13
Ajuste 11. Coloque la admisión de fluido con tubo de drenaje en un cubo metálico conectado a tierra parcialmente llenado con fluido para lavar. Consulte la Conexión a tierra, página 8. ti24640a NOTA: Los pulverizadores nuevos se envían con fluido de almacenamiento que debe lavarse con alcohol mineral antes de usar el pulverizador.
Puesta en marcha/Cebado Puesta en marcha/Cebado Aumente la presión 1/2 vuelta para poner en marcha el motor. Permita que la pintura circule a través del pulverizador hasta que la pintura salga del tubo de drenaje. Efectúe el Procedimiento de descompresión, página 9. Ajuste el dispositivo de control de presión al valor más bajo.
Página 15
Puesta en marcha/Cebado Mantenga la pistola contra un bidón metálico de desecho conectado a tierra. Dispare la pistola hasta que salga la pintura. La pulverización a alta presión puede inyectar toxinas en el cuerpo y causar lesiones graves. ¡No detenga las fugas con la mano o con un trapo! Inspeccione en busca de fugas.
Funcionamiento Funcionamiento Instalación de la boquilla Atornille el conjunto a la pistola. Apriete. del pulverizador Efectúe el Procedimiento de descompresión, página 9. Use la boquilla de pulverización (A) ™ para insertar la junta OneSeal (B) en el protector (C). ti24652a Pulverizar Pulverice un patrón de prueba.
Funcionamiento Limpiar obstrucciones de Eche el seguro del gatillo. Vuelva a colocar la boquilla de pulverización boquilla en su posición original. Quite el seguro del gatillo y siga pulverizando. Suelte el gatillo. Eche el seguro del gatillo. Gire la boquilla de pulverización. Quite el seguro del gatillo.
Funcionamiento Limpieza Efectúe el Procedimiento de descompresión, página 9. Desmonte el protector de boquillas y la boquilla de pulverización. Para obtener información adicional, consulte el manual de la pistola por separado. ti24709a Coloque la admisión de fluido en el fluido de lavado.
Página 19
Funcionamiento Aumente la presión 1/2 vuelta para poner en marcha el motor. Mantenga la pistola contra el cubo de pintura. Quite el seguro del gatillo. Dispare la pistola y aumente la presión hasta que la bomba funcione de forma constante y salga líquido de lavado. ti24713a Suba la admisión de fluido por encima ti25287a...
Página 20
Funcionamiento 10. Coloque la válvula de cebado en posición horizontal. Dispare la pistola en el bidón de lavado para purgar el fluido de la manguera. 11. Eche el seguro del gatillo. ti25331a 14. Si se utiliza agua para el lavado, vuelva a lavar con alcohol mineral o con Pump Armor y deje este recubrimiento protector en el pulverizador para ayudar a evitar la...
Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento rutinario es importante para garantizar un correcto funcionamiento de su pulverizador. El mantenimiento incluye realizar acciones rutinarias que mantienen su pulverizador en funcionamiento y evitan problemas en el futuro. Actividad Intervalo Inspeccione y limpie el colador de la admisión de fluido y A diario o cada vez que pulverice el filtro de la pistola.
Resolución de problemas Resolución de problemas Aspectos mecánicos/Flujo de fluido Siga el Procedimiento de Verifique todos los problemas y causas descompresión, página 9, antes de posibles antes de desarmar la unidad. revisar o reparar. Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado no pase a la comprobación...
Página 23
Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado no pase a la comprobación es correcto, consulte Problema siguiente esta columna La salida de la bomba es baja La varilla de la bomba está dañada. Repare la bomba. Consulte el manual de la bomba.
Página 24
Resolución de problemas Qué hay que revisar Qué debe hacer Si el resultado es correcto, Cuando el resultado no pase a la comprobación es correcto, consulte Problema siguiente esta columna La pistola escupe fluido Hay aire en la bomba o la Revise y apriete todas las manguera.
Resolución de problemas Sistema eléctrico Coloque el interruptor de encendido/ apagado en OFF, espere 30 segundos y vuelva a encender la alimentación Síntoma: El pulverizador no funciona, se para (esto garantiza que el pulverizador esté o no se apaga. en el modo de funcionamiento normal). Gire la perilla de control de presión 1/2 vuelta en sentido horario.
Página 26
Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo Compruebe el giro del motor Realice una prueba de rotación, conectando una batería de 9 a 12 voltios a los cables del motor. Los cables del motor pueden variar en tamaño y estilo.
Página 27
Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo Compruebe la resistencia Conecte los cables rojo y negro del motor a un ohmímetro. Gire del inducido del motor. el motor mientras comprueba si hay aperturas. Si las hubiera, reemplace el motor.
Página 28
Resolución de problemas Problema Qué hay que revisar Cómo hay que revisarlo Problemas eléctricos básicos Los cables del motor están Cambie los terminales flojos; bien sujetos y correctamente fíjelos a los cables. Verifique que acoplados los terminales estén bien conectados. Limpie los terminales de la tarjeta de circuito.
Control Lista de piezas de control Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 224807 BASE, válvula 111600 PASADOR, ranurado 24X312 TRANSDUCTOR, 277364 JUNTA, asiento, control de presión válvula 117493 TORNILLO, fresado, 115498 TORNILLO, cabezal de arandela maquinado, cabeza hex. de arandela 249052 CONTROL, tarjeta...
Cableado Cableado from Motor Red (+) 2 x Yellow Black (-) Replaceable Fuse Pressure Control Assembly ON/OFF Switch ti5643a Black Capacitor Power White Plug Green ti5643a 334650H...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 17C301 EE. UU. Métricas Pulverizador Presión máxima de trabajo del 3000 psi 207 bar, 20,7 MPa fluido Suministro máximo 0,47 gpm 1,8 lpm Tamaño máximo de la boquilla 0.021 0.021 Salida de fluido npsm 1/4 in 1/4 in Ciclos 700 por galón...
Garantía estándar de Graco Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso.
Para consultar la información más reciente acerca de productos Graco, visite www.graco.com. Para obtener información sobre patentes, consulte www.graco.com/patents. PARA HACER UN PEDIDO, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame al 1-800-690-2894 para identificar el distribuidor más cercano.