Publicidad

Enlaces rápidos

Reparación y Piezas
Project Painter Plus
- Para aplicaciones de pulverización portátiles de pinturas
Use únicamente materiales con base acuosa o tipo
alcohol mineral. No utilice materiales cuyo punto de
ignición sea inferior 21°C (70°F). Esto incluye, pero
no se limita a, acetona, xileno, tolueno o nafta. Para
obtener más información sobre el material, pida las
Hojas de datos de seguridad del material (MSDS) al
distribuidor o al minorista.
Project Painter Plus
Modelo 257025
Si necesita ayuda adicional o tiene algún problema con el pulverizador, póngase
en contacto con la GRACO PRODUCT HELPLINE en el número 888-541-9788.
y revestimientos con fines arquitectónicos -
(Especificaciones, página 2.)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD.
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual y del cable del pulverizador.
Guarde estas instrucciones. Vea en la página 2
la información relativa al modelo y la serie,
incluyendo la velocidad de dispensado, la longitud
de manguera recomendada, las pistolas
y la presión máxima de trabajo.
ti14951a
3A0251C
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Project Painter Plus

  • Página 1 Hojas de datos de seguridad del material (MSDS) al distribuidor o al minorista. Project Painter Plus Modelo 257025 ti14951a Si necesita ayuda adicional o tiene algún problema con el pulverizador, póngase en contacto con la GRACO PRODUCT HELPLINE en el número 888-541-9788.
  • Página 2 Características técnicas Características técnicas Este equipo no está diseñado para utilizarse con materiales inflamables o combustibles utilizados en lugares como tiendas de muebles u otros “talleres”, o ubicaciones fijas. Si tiene la intención de utilizar este equipo en este tipo de aplicaciones, debe respetar los requisitos de las normas NFPA 33 y OSHA relacionados con el uso de materiales inflamables y combustibles.
  • Página 3 Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico. Consulte estas Advertencias.
  • Página 4 • El sistema es capaz de producir una presión de 2800 psi. Utilice piezas de repuesto o accesorios Graco capaces de soportar una presión nominal mínima de 2800 psi. • Enganche siempre el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. Compruebe que el seguro del gatillo funciona correctamente.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN No utilice 1, 1, 1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes de hidrocarburos halogenados o productos que contengan dichos disolventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias podrían provocar peligrosas reacciones químicas y ruptura del equipo, y causar la muerte, lesiones graves y daños materiales.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Instalación Conexión a tierra y requisitos Latas de disolvente utilizadas para la limpieza: de acuerdo con las normas locales. Utilice sólo latas eléctricos metálicas conductoras, colocadas sobre una superficie de tipo cemento. No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra.
  • Página 7 Identificación de piezas - Project Painter Plus Identificación de piezas - Project Painter Plus Pistola de pulverización Dispensa el fluido. sin aire Interruptor de potencia Enciende y apaga la pistola de pulverización. Mando de control Aumenta (girar en sentido horario) y reduce (girar en sentido antihorario) de presión...
  • Página 8 Identificación de piezas - Project Painter Plus Project Painter Plus ti14952a 3A0251C...
  • Página 9: Información General De Reparación

    Información general de reparación Información general de reparación 2. Ponga la válvula de cebado/ pulverización en posición CEBAR para liberar la presión. Seguro del gatillo 3. Sujete firmemente la pistola contra el lado de un cubo. Enganche siempre el seguro del gatillo cuando deje Dispare la pistola para de pulveriza para impedir que la pistola se dispare liberar la presión.
  • Página 10 Información general de reparación NOTICE • No haga funcionar el equipo en seco durante más de 30 segundos. De hacerlo, podría dañar las empaquetaduras de la bomba. • Proteja del agua las piezas de accionamiento internas de este pulverizador. Las aberturas en la cubierta permiten que el aire enfríe las piezas El contacto de materiales inflamables con el motor mecánicas y electrónicas del interior.
  • Página 11: Localización De Averías Básica

    Localización de averías básica Localización de averías básica Antes de llevar el pulverizador a un centro de servicio autorizado, compruebe todos los puntos de esta tabla de localización de averías básica. Problema Causa Solución El interruptor de potencia está El ajuste de presión está en cero. Gire el mando de control de presión en en posición On y el pulverizador sentido horario para aumentar el ajuste...
  • Página 12 Localización de averías básica Problema Causa Solución La bomba no se ceba. La bola de retención de la válvula Saque el tubo de aspiración y coloque de admisión está atascada. un lápiz en la sección de entrada para desalojar la bola, permitiendo que la bomba se cebe correctamente.
  • Página 13 Localización de averías básica Problema Causa Solución El ajuste de presión está al máximo, La boquilla de pulverización reversible Gire la llave en forma de flecha pero no se consigue un abanico está en posición DESATASCAR. de la boquilla de pulverización hasta de pulverización adecuado.
  • Página 14 Localización de averías básica Problema Causa Solución Cuando se pulveriza la pintura, El revestimiento de pintura está Mueva la pistola más lentamente. la cobertura es inadecuada. demasiado diluido. Elija una boquilla con un orificio más grande. Elija una boquilla con un abanico más estrecho.
  • Página 15: Lista De Piezas

    Lista de piezas Lista de piezas Modelo de Project Painter Plus (257025) ti14968a Ref. Pieza Descripción Cantidad 197607 KIT, tubo de aspiración 243011 PISTOLA, SG2 24D616 KIT, recinto y soporte 244035 DEFLECTOR, dentado 257002 TAMIZ 24D626 PULVERIZADOR (sin manguera ni pistola)
  • Página 16 Cableado Cableado Project Painter Plus ON/OFF ENCENDIDO/APAGADO SWITCH INTERRUPTOR BLACK NEGRO BLANCO WHITE GREEN VERDE NEGRO BLACK PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN ti14050a MOTOR MOTOR NEGRO BLACK 3A0251C...
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Project Painter Plus Gama de presiones 0-2800 psi (0-19 MPa, 0-193 bar) de funcionamiento Motor eléctrico 7.0A (bastidor abierto, universal) Caballos de potencia operativos Caudal máximo (con boquilla) 0,24 gpm (0,91 lpm) Manguera de pintura 6,4 mm x 7,5 m (1/4 pulg. X 25 ft) Tamaño máximo del orificio...
  • Página 18 Notas Notas 3A0251C...
  • Página 19 Notas 3A0251C...
  • Página 20: Garantía Estándar

    Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y manual de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

257025

Tabla de contenido