Transporte y almacenamiento ................11 Eliminación ......................11 Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) ..........12 Declaración CE de conformidad ................14 Información general 2.1 Fabricante R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 D-74638 Waldenburg Teléfono: +49 7942 943-0 Fax: +49 7942 943-4333 Internet: www.stahl.de...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Este capítulo da un resumen de las instrucciones de seguridad más importantes. Complementa la legislación relevante que debe ser consultada por el personal responsable. En caso de realizar trabajos en atmósferas potencialmente explosivas, la seguridad de personas e instalaciones depende del cumplimiento de todas las instrucciones de seguridad relevantes.
Función de los pilotos a incorporar en el cuadro, modelo 8013/3 Tipo 8013/3.2: Directiva 94/9/CE IEC/EN 60079-0, IEC/EN 60079-1, IEC/EN 60079-11, IEC/EN 60079-18, IEC/EN 60079-7 EN 60947-1, EN 60947-5-1, EN 61210-6 EN 50007, EN 60999-1, EN 60825-1, EN 50081-2, EN 61000-6-2 Los dispositivos incorporados en el cuadro están autorizados para el uso en atmósferas potencialmente explosivas de las zonas 1 y 2.
Página 5
28 V, I 150 mA, P 1 W, inductividad L y capacidad C despreciables la seguridad Salida binaria recomendada STAHL 9175/10-16-11 un canal STAHL 9175/20-16-11 dos canales Barrera de seguridad STAHL 9001/01-280-110-101 recomendada En caso de condiciones de servicio diferentes, póngase en contacto con el fabricante.
Agrupación y montaje Agrupación y montaje 7.1 Esquemas de medidas (todas las medidas en mm) - Reservado el derecho a cualquier modificación 03314E00 04825E00 04488E00 8013/3.1 y 8013/3.3 8013/3.2 Características del taladro para el montaje Piloto con zona de conexión Piloto sin zona de conexión en serie de varios dispositivos incorporados en el cuadro ø...
Instalación Cambio de las capas adaptables de color 11354E00 Ilustración 7-2: Cambio de las capas adaptables de color Posicione un destornillador (filo 0,6 x 3,5 forma A según DIN 5264 ó ISO 2380-1) en la ranura y gírelo. Quite la capa adaptable del adaptador. Sujete una nueva capa adaptable.
Página 8
Instalación Entrada de cable para piloto 8013/3.1 Utilice cables con envoltura plástica ligera con un diámetro exterior de 5 ... 9 mm. 11612T00 Ilustración 8-2: Entrada de cable para piloto 8013/3.1 Introduzca el cable en el racor atornillado para cables (1) desde el lado trasero. Introduzca el cable en la tapa de conexión hasta que un cable con suficiente longitud para ser preparado como extremo libre esté...
Página 9
Instalación Cerrando el área de conexión del piloto 8013/3.1 11615T00 Ilustración 8-5: Área de conexión abierta 11616T00 11617T00 Ilustración 8-6: Abrir tapa de conexión Mueva la tapa de conexión al portabornes (1) hasta que encaje. Apriete el cable hacia la tapa de conexión (2). Apriete la tuerca del racor empleando un par de apriete de aprox.
9.2 Accesorios y piezas de recambio Utilice exclusivamente accesorios y piezas de recambio originales fabricados por la empresa R. STAHL Schaltgeräte GmbH. En caso de utilización de accesorios y piezas de recambio de otros fabricantes, se pierde el derecho de garantía.
Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) 12 Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) Piloto para ser incorporado en el 8013606300 cuadro de mando 8013/3 S-BA-8013/3-02-es-14/05/2008...
Página 13
Certificado de examen "CE" de tipo (1ª página) 8013606300 Piloto para ser incorporado en el S-BA-8013/3-02-es-14/05/2008 cuadro de mando 8013/3...