Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

B346859103COM3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Little Seeds B346859103COM3

  • Página 1 B346859103COM3...
  • Página 2 6859103COM 6 Drawer Dresser Keep this Assembly Manual for future reference. Two adults recommended for assembly This product is not intended for commercial use. Do NOT return this product. Follow little seeds on For missing or broken parts - Visit littleseedskids.com - Call 1-800-489-3351 2 ...
  • Página 3: Helpful Hints

    Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Tube Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit littleseedskids.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting    ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly   ‐ Compression dowels are tapped in with a hammer   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item   ‐ Never push, pull, or drag your furniture     3  littleseedskids.com...
  • Página 4: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end  hole in edge of part. End hole Press CAM LOCK into hole. Press CAM BOLT into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to  lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes  and fastening parts together. Press parts together so CAM BOLT inserts  into edge hole. 4  littleseedskids.com...
  • Página 5 Board Identification Left Panel Partition Right Panel 36859103011 36859103031 36859103021 Bottom 36859103041 Stringer 36859103051 36859103061 Front Leg Rear Rail Horizontal Molding Drawer Front 36859103070 36859103080 36859103090 36859103100 5  littleseedskids.com...
  • Página 6 Board Identification BACK SIDE Drawer Side Drawer Back Drawer Bottom 39991140346200C 39991140057340B 36859331150 This piece is paper board construction. It is not  made from wood but is required for the  assembly of your unit.    Back Panel K685900000 6  littleseedskids.com...
  • Página 7 Board Identification This piece is paper board construction. It is  not made from wood but is required for  the assembly of your unit.    SIDE BACK SIDE 7  littleseedskids.com...
  • Página 8: Parts List

    Parts List Actual Size #A11080 7/16" flat head  #A12420 #A21660 #A22700 #A22710 5/8" pan head  wood dowel cam lock cam bolt #A23030 2" confirmat screw #A12120 7/16" pan head  #A21970 #A22760 #A17400 #A21110 drive fastener connector 7/8" screw nail #A12950 1‐1/8" flat head  8  littleseedskids.com...
  • Página 9 Parts List Not Actual Size left drawer right cabinet right drawer left cabinet runner member member member #A56750 Drawer Slide Package #A84050 #A54510 safety bracket kit drawer brackets #A44390 #A50520 #A50435 rope pull handle 9  littleseedskids.com...
  • Página 10 Step 1 #A84050 #A22710 Insert six cam bolts into the top (D) using the holes shown. Attach the safety bracket to  the top as shown.  Do not tighten  this screw. * raw edges are shaded 10  littleseedskids.com...
  • Página 11 Step 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK #A21660 #A22700 Insert two cam locks and two wood dowels into both the stringers (F) as shown.  11  littleseedskids.com...
  • Página 12 Step 3 #A56750 #A11080 Attach three left cabinet members to the left panel (A) as shown with nine screws. * raw edges are shaded 12  littleseedskids.com...
  • Página 13 Step 4 Quick Assembly #A22700 #A21660 #A22710 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam locks and two wood dowels into the left panel (A) as shown. Insert a cam bolt into the hole shown.   * raw edges are shaded 13  littleseedskids.com...
  • Página 14 Step 5 #A11080 #A56750 Attach three right cabinet members to the right panel (B) as shown with nine screws. * raw edges are shaded 14  littleseedskids.com...
  • Página 15 Step 6 Quick Assembly #A22700 #A21660 #A22710 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam locks and two wood dowels into the right panel (B) as shown. Insert a  cam bolt into the hole shown.   * raw edges are shaded 15  littleseedskids.com...
  • Página 16 Step 7 Using four screws, attach the front leg (G) and rear  #A12950 rail (H) to the left panel (A) as shown. Please note  that the screws will screw into pilot holes in the  Be sure top edges are front leg (G) and rear rail (H).  flush with each other. * raw edges are shaded 16  littleseedskids.com...
  • Página 17 Step 8 #A12950 Using four screws, attach the front leg (G) and rear  rail (H) to the right panel (B) as shown. Please note  that the screws will screw into pilot holes in the  Be sure top edges are front leg (G) and rear rail (H).  flush with each other. * raw edges are shaded 17  littleseedskids.com...
  • Página 18 Step 9 #A56750 #A11080 #A56750 Attach three right cabinet members to the left surface and three left cabinet members  to the right surface of the partition (C) using screws as shown. left surface right surface finished edge 18  littleseedskids.com...
  • Página 19 Step 10 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK #A22700 #A22710 #A21660 Insert two cam locks into the hole on the right surface and a wood dowel into both ends of the partition (A) as shown. Insert a cam bolt to both surfaces as shown. left surface right surface finished edge 19  littleseedskids.com...
  • Página 20 Step 11 #A12420 #A44390 Attach five legs to the bottom surface of the bottom (E) with screws as shown. * raw edges are shaded 20  littleseedskids.com...
  • Página 21 Step 12 #A23030 Secure the five legs by attaching from the top surface of the bottom (E) with five screws  as shown. 21  littleseedskids.com...
  • Página 22 Step 13 #A23030 Using two screws, attach the partition (C) to the bottom (E) as shown. finished edge 22  littleseedskids.com...
  • Página 23 Step 14 Press the two stringers (F) onto the partition (C) as shown. Turn the cam locks clockwise  to lock in place.  finished edge finished edge 23  littleseedskids.com...
  • Página 24 Step 15 #A23030 Engage the cam bolt in the left panel (A) with the end hole in the stringer (F) while also  making sure the wood dowel in the bottom edge of the left panel (A) inserts into the  hole in the bottom (E). Turn the cam lock in the stringer (F) clockwise to lock in place.  Secure the left Panel (A) to the bottom (E) with two screws as shown. Repeat process  for right panel (B).  24  littleseedskids.com...
  • Página 25 Step 16 Attach the top (D) to the left panel (A), right panel (B) and partiton (C) as shown. finished edge 25  littleseedskids.com...
  • Página 26 Step 17 #A22760 Insert two connectors into each of the four horizontal moldings (I) as shown. 26  littleseedskids.com...
  • Página 27 Step 18 With the help of another person, turn your unit over. Press two  horizontal moldings (I) onto the top (D) so the connecter engages in the top (D). Turn the screw in the center of the connecter clockwise to lock in place.  * raw edges are shaded 27  littleseedskids.com...
  • Página 28 Step 19 #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE  INSTALLED PROPERLY.   Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Position the back panel as shown on the back edges of the unit making sure the notch in  the back panel is positioned at the safety bracket location. Align bottom edge of back  panel with lower edge of bottom (E). Align side edges with edge of left and right panels  (A&B) and nail straight into back edges as shown.  28  littleseedskids.com...
  • Página 29 Step 20 With the help of another person, turn your unit upright as shown.  Press two horizontal moldings (I) onto the bottom so the connectors in the horizontal moldings (I) engage the holes in the bottom (E).  Turn the screw in the center of the connector clockwise to lock in  place.  29  littleseedskids.com...
  • Página 30 Step 21 #A54510 #A12120 Attach a drawer bracket to a drawer side with the screws shown.  SIDE SIDE 30  littleseedskids.com...
  • Página 31 Step 22 #A12120 Note: You will be assembling 6 drawers. They all assemble in the same manner.   Attach the drawer sides to the drawer front (J) with screws as shown.  Be sure the groove in the drawer sides are centered with the groove in the drawer front.   If not, loosen screws in drawer front, adjust and retighten. SIDE SIDE 31  littleseedskids.com...
  • Página 32 Step 23 Slide the drawer bottom (O) into the groove of the drawer sides and drawer front (J) as  shown. SIDE finished surface SIDE * raw edges are shaded 32  littleseedskids.com...
  • Página 33 Step 24 #A21970 Position the drawer back as shown so the groove in the drawer back captures the edge of  the drawer bottom (O).  You will need to tap with a hammer to fasten. BACK SIDE SIDE 33  littleseedskids.com...
  • Página 34 Step 25 #A56750 #A56750 #A11080 #A17400 #A50435 Attach the left and right drawer runners to the drawer sides. Attach the handle to the  drawer front using two screws. SIDE BACK SIDE NOTE: YOU HAVE A CHOICE OF TWO HANDLES / PULLS TO INSTALL ONTO YOUR UNIT. FOR  THE ROPE PULL INSTRUCTIONS, SEE NEXT PAGE. 34  littleseedskids.com...
  • Página 35 Step 26 #A50520 #A17400 Line up one end of the rope pull with the hole in the drawer front as shown and fasten  with screw. Next, bend the rope pull and line up the other end with the hole in the drawer  front and attach with other screw. 35  littleseedskids.com...
  • Página 36 Step 27 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.           WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from  furniture tipover.  stud To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accomodate, do not  set TVs or other heavy objects on the top of this  product * Never allow children to climb or  wallboard hang on drawers, door, or shelves * Never open more than one ...
  • Página 37 Step 28 Install the drawers as shown. Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  fronts can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 37  littleseedskids.com...
  • Página 38 MAXIMUM LOADS This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.   75 lbs. 34.1 kg 35 lbs. 15.8 kg (each drawer) Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is not approved for use with a television.                                    Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 38  littleseedskids.com...
  • Página 39 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit littleseedskids.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Little Seeds product, and to give us your valuable  feedback. 39  littleseedskids.com...
  • Página 40 Español Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos                  ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 4) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por  favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto  puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 4) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Paso 1 Inserte seis pernos de leva en la parte superior (D) utilizando los orificios que se muestran.  Sujete el soporte de seguridad a la parte superior como se muestra.   Paso 2 Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas de madera en ambos larguerillos (F) como se  muestra.   Paso 3 Con nueve tornillos fije tres elementos del gabinete izquierdo en el panel izquierdo (A) como se muestra.     40  littleseedskids.com...
  • Página 41 Español Paso 4 Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas de madera en el panel izquierdo (A) como se  muestra. Inserte un perno de leva en el agujero que se muestra.   Paso 5 Fije tres elementos del gabinete derecho al panel derecho (B) como se muestra con nueve  tornillos.   Paso 6 Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas de madera en el panel derecho (B) como se  muestra. Inserte un perno de leva en el agujero que se muestra.   Paso 7 Con cuatro tornillos, fije la pata delantera (G) y el riel trasero (H) al panel izquierdo (A) como  se muestra. Tenga en cuenta que los tornillos se atornillarán en los orificios guía en la pata  delantera (G) y el riel trasero (H). Asegúrese de que los bordes superiores se encuentren  alineados entre sí.   Paso 8 Con cuatro tornillos fije la pata delantera (G) y el riel trasero (H) al panel derecho (B) como  se muestra. Tenga en cuenta que los tornillos se atornillarán en los orificios guía en la pata  delantera (G) y el riel trasero (H). Asegúrese de que los bordes superiores se encuentren  alineados entre sí.   Paso 9 Sujete con tornillos los tres elementos del gabinete derecho a la superficie izquierda y los  tres elementos del gabinete izquierdo a la superficie derecha de la división (C) como se  muestra.   Paso 10 Inserte dos cerraduras de leva en el orificio de la superficie derecha y una clavija de madera  en ambos extremos de la división (A) como se muestra. Inserte un perno de leva a ambas  superficies como se muestra.   Paso 11 Sujete con tornillos las cinco patas de las superficie del fondo de la parte del fondo (E) como  se muestra. 41    littleseedskids.com  ...
  • Página 42 Español Paso 12 Asegure las cinco patas sujetándolas desde la superficie superior del fondo (E) con los cinco tornillos, como se muestra.   Paso 13 Con dos tornillos fije la división (C) a la parte inferior (E) como se muestra.   Paso 14 Presione los dos larguerillos (F) en la división (C) como se muestra. Gire las cerraduras de  leva a la derecha para fijarlas en su lugar.   Paso 15 Enganche el perno de leva en el panel izquierdo (A) con el orificio final en el larguerillo (F) y asegúrese de que la clavija de madera en el borde inferior del panel izquierdo (A) se inserte en el orificio de la parte inferior (E). Gire la cerradura de leva en el larguerillo (F) hacia la  derecha para bloquearla. Fije el panel izquierdo (A) a la parte inferior (E) con los dos  tornillos como se muestra. Repita el proceso para el panel derecho (B).   Paso 16 Coloque la parte superior (D) en el panel izquierdo (A), el panel derecho (B) y la división (C)  como se muestra.   Paso 17 Inserte dos conectores a cada uno de los cuatro moldes horizontales (I) como se muestra.   Paso 18 Con la ayuda de otra persona dé vuelta a la unidad. Presione dos molduras horizontales (I)  en la parte superior (D) para que el conector acople en la parte superior (D). Gire el tornillo al centro del conector hacia la derecha para bloquearlo en su lugar.  42  littleseedskids.com...
  • Página 43 Español Paso 19 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE  INSTALARSE CORRECTAMENTE.   Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de una esquina a otra esquina debe  ser igual a como se muestra. Coloque el panel posterior como se muestra en los bordes traseros de la unidad,  asegurándose de que la muesca en el panel posterior se encuentre colocada en la  ubicación del soporte de seguridad. Alinee el borde del fondo del panel trasero con el  borde más bajo de la parte del fondo (E). Alinee los bordes laterales con el borde de los  paneles izquierdo y derecho (A y B) y clávelos directamente en los bordes traseros como se muestra.   Paso 20 Con la ayuda de otra persona, gire el mueble su posición vertical como se muestra.  Presionar dos molduras horizontales (I) en la parte inferior para que los conectores en las  molduras horizontales (I) encajen los agujeros en la parte inferior (E). Gire el tornillo en el  centro del conector en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo.  Paso 21 Fije un soporte de cajón a un lado del cajón con los tornillos mostrados.    Paso 22 Nota: usted montará 6 cajones. Todos se reúnen de la misma manera.   Fije los lados del cajón al frente del cajón (J) con los tornillos como se muestra.  Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente  del cajón.  Si no es así, afloje los tornillos del frente del cajón, ajústelos y vuelva a  apretarlos.   Paso 23 Deslice el fondo del cajón (O) en la ranura de los lados del cajón y del frente del cajón (J)  como se muestra.       43  littleseedskids.com...
  • Página 44 Español Paso 24 Coloque la parte posterior del cajón (L) como se muestra para que la ranura de la parte  posterior del cajón (L) capture el borde del fondo del cajón (O). Fijé a los lados del cajón  (M&N) con tornillos.   Tendrá que golpear con un martillo para sujetar.   Paso 25 Fije los corredores de los cajones izquierdos y derechos a los lados del cajón. Fije el asa al  frente del cajón con dos tornillos.   NOTA: USTED CUENTA CON UNA SELECCIÓN DE DOS MANIJAS/JALADORES PARA INSTALAR  EN SU UNIDAD. PARA LAS INSTRUCCIONES DE LOS JALADORES DE CUERDA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.   Paso 26 Alinee un extremo de la cuerda de tracción con el orificio en el frente del cajón como se  muestra y sujete con el tornillo. A continuación, doble el jalador de cuerda y alinee el otro  extremo con el orificio en el frente del cajón y sujete con otro tornillo.   Paso 27 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR  VOLQUEO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD  ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO.   ADVERTENCIA Graves lesiones pueden ocurrir, como aplastamiento u muerte por causa de volqueo del  mueble: ∙ Instale el equipo de seguridad de antivolqueo ∙ Coloque los artículos más pesados en los cajones mas bajos ∙ Al menos que específicamente diseñado para acomodar, no establezca televisores u otros objetos pesados encima de este producto. ∙ No permita que los niños se suban o se cuelguen de los cajones, puertas, o estantes ∙ No abra más de un cajón a la vez El uso del equipo de seguridad de antivolqueo reduce, pero no elimina el riesgo de  volqueo.   44  littleseedskids.com...
  • Página 45 Español OPCION 1: Para asegurar en una viga de la pared (método preferido). Use un detector de vigas, localice la viga en la pared.  Coloque la unidad contra la pared y  alinee con el soporte de seguridad en esta ubicación.  Para hacer este proceso más fácil,  se  puede perforar un agujero piloto de 1/8" de diámetro (3mm) a través del soporte de  seguridad hacia la viga en la pared.  Atornille el tornillo a través del soporte de seguridad y  hacia la viga en la pared.  Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1. OPCION 2: Para asegurar en paredes de yeso Localizar su unidad en la posición deseada contra una pared y marque la pared a través del  soporte de seguridad, a continuación, mueva a un lado la unidad.  Perforar un agujero de  3/16" de diámetro (5mm) en el panel de yeso.  Mueva la unidad a su lugar y empareje el  soporte de seguridad al agujero en la pared, atornille el tornillo para que la unidad quede  fija y segura.  Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1.    Para mampostería, hormigón u otros materiales de la pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte  de seguridad. Paso 28  Instale los cajones como se muestra.  Nota: Los orificios de los soportes del cajón tienen ranuras. Los frentes de cajón se pueden  ajustar al aflojar los tornillos, hacer los ajustes necesarios y volver a apretar los tornillos.   Página 38 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos  límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles.  Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. 45  littleseedskids.com...
  • Página 46 Español Página 39 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el  tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias Français Astuces Utiles (page 3) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord  extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 4)   ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez  à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut  endommager la vis.   46    littleseedskids.com...
  • Página 47 Français Système de Fixation de Came (page 4) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Étape 1 Insérer six goujons d'attache rapide à la partie supérieure (D) dans les trous indiqués. Fixer le  support de sécurité à la partie supérieure, comme illustré.   Étape 2 Insérer deux manchons de serrage et deux chevilles en bois dans les deux longerons (F), comme  illustré.   Étape 3 Fixer trois parties de gauche d'armoire au panneau gauche (A) à l'aide de neuf vis, comme illustré.   Étape 4 Insérer deux manchons de serrage et deux chevilles en bois dans le panneau gauche (A), comme  illustré. Insérer un goujon d'attache rapide dans le trou indiqué.     Étape 5 Fixer trois parties de droite d'armoire au panneau droit (B) à l'aide de neuf vis, comme illustré.   Étape 6 Insérer deux manchons de serrage et deux chevilles en bois dans le panneau droit (B), comme  illustré. Insérer un goujon d'attache rapide dans le trou indiqué.     Étape 7 À l'aide de quatre vis, fixer le pied avant (G) et la rampe arrière (H) au panneau gauche (A) comme  illustré. Veuillez noter que les vis se fixeront aux trous pilotes du pied avant (G) et de la rampe  arrière (H). S'assurer que les bords supérieurs sont bien au même niveau.   Étape 8 À l'aide de quatre vis, fixer le pied avant (G) et la rampe arrière (H) au panneau droit (A) comme  illustré. Veuillez noter que les vis se fixeront aux trous pilotes du pied avant (G) et de la rampe  arrière (H). S'assurer que les bords supérieurs sont bien au même niveau.   Étape 9 Fixer trois parties de droite d'armoire à la surface de gauche et trois parties gauches d'armoire à la  surface de droite de la division (C) à l'aide des vis, comme illustré. 47  littleseedskids.com...
  • Página 48 Français Étape 10 Insérer deux manchons de serrage dans le trou sur la surface droite et une cheville en bois  dans les deux extrémités de la division (A) comme illustré. Insérer un goujon d'attache  rapide aux deux surfaces, comme illustré.   Étape 11 Fixer cinq pieds à la surface inférieure du fond (E) à l'aide des vis, comme illustré.   Étape 12 Bloquer les cinq pieds en les fixant depuis la surface supérieure du fond (E) à l'aide de cinq  vis, comme illustré.   Étape 13 À l'aide de deux vis, fixer la division (C) au fond (E) comme illustré.   Étape 14 Enfoncer les deux longerons (F) dans la division (C), comme illustré. Tourner les écrous à  manchon dans le sens horaire pour les bloquer.   Étape 15 Engager le goujon d'attache rapide dans le panneau gauche (A) avec le trou d'extrémité  dans le longeron (F) tout en s'assurant que la cheville en bois dans le bord inférieur du  panneau gauche (A) s'insère dans le trou du fond (E). Tourner l'écrou à manchon dans le  longeron (F) dans le sens horaire pour le bloquer. Bloquer le panneau gauche (A) au fond (E) à l'aide de deux vis, comme illustré. Répéter la procédure pour le panneau droit (B).   Étape 16 Fixer le sommet (D) au panneau gauche (A), au panneau droit (B) et à la division (C), comme  illustré.   Étape 17 Insérer deux manchons à chacune des quatre moulures horizontales (I), comme illustré.       48  littleseedskids.com...
  • Página 49 Français Étape 18 Retourner l'unité en vous faisant aider. Enfoncer les deux moulures horizontales (I) dans le  sommet (D) pour que le manchon s'engage dans le sommet (D). Tourner la vis au centre du  manchon dans le sens horaire pour la bloquer.   Étape 19 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UN ÉLÉMENT STRUCTUREL DE CETTE UNITÉ ET DOIT  ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.   S'assurer que l'unité est bien carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être comme indiqué.   Placer le panneau arrière comme illustré sur les bords arrière de l'unité, en vous assurant que  l'encoche dans le panneau arrière est positionnée au niveau du support de sécurité. Aligner le bord inférieur du panneau arrière à l'extrémité inférieure du fond (E). Aligner les bords  latéraux avec le bord des panneaux gauche et droite (A&B) et clouez directement dans les  bords arrière comme illustré.   Étape 20 Avec l'aide d'une autre personne, tournez votre meuble droit comme indiqué. Appuyez deux  moulures horizontales (I) sur le bas pour que les connecteurs dans les moulures horizontales  (I) s'engagent sur le bas (E). Tournez la vis au centre du connecteur dans le sens des aiguilles  d'une montre pour le verrouiller en place.   Étape 21 Fixer un support de tiroir à un côté du tiroir avec les vis indiquées.    Étape 22 Remarque: vous allez assembler 6 tiroirs. Ils se rassemblent tous de la même manière.   Fixez les côtés du tiroir à l'avant du tiroir (J) avec les vis comme illustré.  S'assurer que la rainure dans les côtés du tiroir est centrée avec la rainure dans l'avant du  tiroir.  Sinon, desserrez les vis dans l'avant du tiroir, ajustez et resserrez.         49  littleseedskids.com...
  • Página 50 Français Étape 23 Faire glisser le fond du tiroir (O) dans la rainure des côtés et de la façade (J), comme illustré.   Étape 24 Placer l'arrière du tiroir (L) comme illustré afin que la rainure dans la partie arrière (L)  prenne le bord du fond du tiroir (O). Fixer aux côtés du tiroir (M&N) à l'aide de vis.  Vous devrez taper avec un marteau pour attacher.   Étape 25 Fixer les glissières droite et gauche aux côtés du tiroir. Fixer la poignée à la façade à l'aide de deux vis.   REMARQUE : VOUS POURREZ CHOISIR ENTRE DEUX POIGNÉES/CORDES À INSTALLER SUR  VOTRE MEUBLE. POUR LES CONSIGNES RELATIVES À LA CORDE, VOIR PAGE SUIVANTE.   Étape 26 Aligner l'une des extrémités de la corde avec le trou de a façade, comme illustré, et fixer à  l'aide d'une vis. Puis replier la corde et aligner l'autre extrémité avec le trou dans la façade,  et fixer à l'aide d'une vis.   Étape 27 IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE  BASCULEMENT. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ  ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT.   ATTENTION Blessures par écrasement graves ou mortelles peuvent se produire par le renversement des  meubles. Pour éviter tout renversement: * Installer la retenue de renversement fourni * Placez des objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf spécifiquement conçu pour accueillir, ne placez pas les téléviseurs ou d'autres objets  lourds sur le dessus de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper ou se pendre sur les tiroirs, portes, ou étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois Utilisation de support de sécurité ne peut réduire, mais pas éliminer le risque de  renversement.   50  littleseedskids.com...
  • Página 51 Français OPTION 1: Fixation sur un montant mural (méthode préférée) En utilisant un détecteur de montants, locaiiséune planche dans le mur. Placez votre appareil  contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour rendre la conduite de la vis  plus facile, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de  sécurité dans la planche. Conduisez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrer la vis qui n'a pas été entièrement serré à l'étape 1. OPTION 2: Fixation dans une planche sèche Localisez votre meuble où désiré contre un mur et marquer le mur à travers le support de  sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou  jusqu'à ce qu'il soit égal. Déplacez votre meuble dans l'emplacement et fixez le support mural à  l'ancrage mural avec la vis. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serré à l'étape 1.   Étape 28 Installer les tiroirs comme illustré. Remarque : Les trous du support de tiroir sont rainurés. Les façades peuvent être ajustées en  desserrant les vis pour effectuer les réglages nécessaires, puis en les resserrant.   Page 38 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites  de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.   Page 39 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 51  littleseedskids.com...

Este manual también es adecuado para:

6 drawer dresser6859103com