Página 1
® ELECTRIC BLOWER/VAC OWNER’S MANUAL MODEL: BV12199A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this appliance. Improper use of this appliance can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | table of contents Important Safety Information Product Identification Blower/Vac Assembly Assembling Blower ......4 Converting from Blower to Vacuum .
Página 4
Thank you for purchasing this Remington® Electric Blower/Vac. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Blower/Vac. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Blower/Vac.
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | important safety information SAFETY BEFORE OPERATING WHILE OPERATING BLOWER/VAC BLOWER/VAC WARNINGS 1. Stay alert. Watch what you are doing. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE When using an electric appliance, basic Use common sense. OPERATING THIS BLOWER/VAC. precautions should always be followed, 2.
Página 6
Chapter 1: Important Safety Information • Check for alignment of moving parts, MAINTENANCE AND binding of moving parts, breakage of STORAGE OF BLOWER/VAC parts, mounting, and any other con- 1. Maintain blower/vac with care. dition that may affect its operation. •...
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | product identification A. Blower/Vac Housing B. On/Off Switch C. Blower Tube D. Bottom Inlet Cover E. Vacuum Bag Adapter Vacuum Bag G. Vacuum Tube Adapter H. Upper Vacuum Tube Lower Vacuum Tube Extension Cord Retainer K. Inlet Plug Specifications...
blower/vac assembly Assembling Blower WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before assembling or changing attachments. Follow the steps below to assemble the blower. IMPORTANT: You must install the blower tube before installing the bottom Figure 3-1: Sliding blower tube into place inlet cover.
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | Converting from Blower to Vacuum WARNING: To Reduce The Risk of Personal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before assembling or changing attachments. Follow the steps below to convert from blower to vacuum. IMPORTANT: You must install the collection bag/adapter before installing the vacuum tube assembly.
Página 10
Chapter 3: Blower/Vac Assembly Converting from Blower to Vacuum, continued 3. Connect the lower and upper vacuum tubes together (see Figure 3-6). Align the ridge on the bottom tube with the channel on the top tube. Press together until you hear a “snap”. 4.
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | blower/vac operation IMPORTANT: This blower/vac is for house- To reduce the risk of electric shock, this hold use only. blower/vac has a polarized plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a polarized extension cord. The WARNING: Read and under- blower/vac’s plug will fit into a polarized...
Chapter 4: Blower/Vac Operation Operating the Blower/Vac The on/off toggle switch has three settings; off, low, and high. The middle switch po- sition, marked “O”, is off. The rear switch position, marked “I”, is low. The forward switch position, marked “II”, is high. See Figure 4-4.
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | Vacuum Operation CAUTION: Normal vacuum usage causes the vacuum bag to WARNING: The vacuum can wear and deteriorate. A worn or throw debris, causing injury to deteriorated bag allows vacuum those nearby. to throw debris through the bag, •...
10 | Chapter 4: Blower/Vac Operation Emptying the Vacuum Bag Removing Clogged Debris from the Impeller 1. Turn vacuum off and unplug power cord. 1. Turn vacuum off and unplug power cord. 2. Press locking lever on vacuum tube adapter and remove tube adapter as- 2.
REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC | 11 blower/vac maintenance Use a soft cloth dampened with a mild Cleaning and Servicing of soap and water mixture to wipe blower/vac Maintenance Double-Insulated housing. Do not spray or pour water directly onto blower/vac. Appliances WARNING: Disconnect blower/...
12 | troubleshooting WARNING: Unplug blower/vac from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or rotating impeller. Note: For additional help, visit our te c h ni c al s er v ic e we b s i te a t www.desatech.com.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 13 replacement parts Replacement Parts Use the part numbers below to order replacement parts for your blower/vac. Part Item Description Number Blower Tube 118063-01 Bottom Inlet Cover 118064-01 Vacuum Bag with Adapter 118066-01 Upper Vacuum Tube with Adapter...
14 | warranty information REMINGTON® ELECTRIC BLOWER/VAC LIMITED WARRANTY Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty. We make no other warranty, expressed or implied.
® SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: BV12199A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Página 21
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | tabla de contenidos Importante Información sobre la seguridad Identificación del producto Montaje de la sopladora/aspiradora Montaje de la sopladora ......4 Conversión de sopladora en aspiradora.
Página 22
Muchas gracias por comprar esta sopladora/aspiradora eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su estableci- miento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su sopladora/aspiradora.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE • No use para aspirar líquidos ni MIENTRAS OPERE LA superficies mojadas. En especial, SOPLADORA/ASPIRADORA SEGURIDAD no lo use para aspirar líquidos 1. Esté alerta. Observe lo que está ha- inflamables o combustibles, como...
Página 24
Capítulo 1: Importante información sobre la seguridad 3. Si no la está utilizando guarde la MANTENIMIENTO Y sopladora/aspiradora bajo techo. ALMACENAMIENTO DE LA Cuando no la use, guarde la soplado- SOPLADORA/ASPIRADORA ra/aspiradora y el cordón de extensión 1. Haga con cuidado el mantenimiento en un sitio seco y bajo techo.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | identificación del producto A. Carcasa de la sopladora/aspiradora B. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO C. Tubo de la sopladora D. Tapa inferior de la entrada E. Adaptador de la bolsa de la aspiradora Bolsa de la aspiradora G. Adaptador del tubo de aspiración H.
Página 26
ensamble de la sopladora/aspiradora Ensamble de la sopladora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacu- dida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensam- blar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para ensamblar la sopladora.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | Conversión de sopladora en aspiradora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal o sacu- dida eléctrica- Desconéctela de la fuente de energía antes de ensam- blar o cambiar los accesorios. Siga los siguientes pasos para convertir la...
Página 28
Capítulo 3: Ensamble de la sopladora/aspiradora Conversión de sopladora en aspiradora, continuación 3. Conecte entre si los tubos de as- piración superior e inferior (vea la Figura 3-6). Alinee el reborde del tubo inferior con el canal del tubo superior. Presiónelos entre sí hasta oír un “chasquido”.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | operación de la sopladora/aspiradora IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, Cordones de extensión esta sopladora/aspiradora tiene un enchufe es solo para uso doméstico. Asegúrese que su cordón de extensión polarizado (la una clavija es más ancha esté...
Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Conexión del cordón de extensión ADVERTENCIA: Asiente por completo el cordón de extensión en el enchufe de alimentación de la sopladora/aspiradora. Si no hace así, la sopladora/aspiradora podría recalentarse. Esto a su vez podría ocasionar un incendio que le produ- ciría lesiones a usted y a los demás.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | Operación de la sopla- dora/aspiradora El Interruptor de ENCENDIDO/APA- GADO de palanca tiene tres posiciones; apagado (Off ), bajo y alto. En la posición intermedia del interruptor marcada “O” co- rresponde a apagado. La posición posterior del interruptor marcada “I”...
10 | Capítulo 4: Operación de la sopladora/aspiradora Operación como aspiradora PRECAUCIÓN: El uso normal como aspiradora hace que la bol- ADVERTENCIA: La aspiradora sa de la aspiradora se desgaste y puede lanzar desechos, ocasionan- deteriore. Una bolsa gastada o do lesiones a los que están cerca.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 Vaciado de la bolsa de la aspiradora 1. Apague la aspiradora y desenchufe el cordón de alimentación. 2. Presione la palanca sujetadora en el adaptador del tubo de aspiración y retire de la sopladora/aspiradora el conjunto adaptador del tubo.
12 | mantenimiento de la sopladora/aspiradora Use un paño suave humedecido con una Limpieza y Prestación de servicio a mezcla de agua y jabón suave para refregar mantenimiento herramientas con doble la carcasa de la sopladora/aspiradora. No aislamiento rocíe ni vierta directamente agua sobre la ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora.
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 13 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la sopladora/aspiradora de la fuente de alimentación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio.
14 | piezas de repuesto Piezas de repuesto Utilice los siguientes números de pieza para solicitar los repuestos para su sopladora/aspiradora. Artículo Descripción Número Tubo de la sopladora 118063-01 Tapa inferior de la entrada 118064-01 Bolsa recolectora con adaptador 118066-01 Tubo superior de aspiración con adaptador 118734-01 Tubo inferior de aspiración...
SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 15 información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
® SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: BV12199A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Página 41
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Assemblage du souffleur / aspirateur Assemblage du souffleur ......4 Conversion du souffleur en aspirateur .
Página 42
Nous vous remercions de votre achat du souffleur / aspirateur électrique Remington Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour as- sembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON importants renseignements de sécurité MISES EN GARDE DE • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer PENDANT L’UTILISATION DU des liquides ou pour nettoyer des SOUFFLEUR / ASPIRATEUR SÉCURITÉ surfaces mouillées. En particulier, 1. Demeurez alerte. Portez attention aux n’utilisez pas l’appareil pour aspirer...
Página 44
Chapitre 1 : Importants renseignements de sécurité • Les protecteurs ou toute autre pièce ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE endommagée doit être réparée DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ou remplacée par un technicien 1. Entretenez avec soin le souffleur / de service qualifié, à moins d’avis aspirateur.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON identification du produit A. Boîtier du souffleur / aspirateur B. Interrupteur C. Tube du souffleur D. Couvercle de la prise inférieure E. Adaptateur du sac d’aspirateur Sac d’aspirateur G. Adaptateur du tube d’aspirateur H. Tube supérieur de l’aspirateur Tube inférieur de l’aspirateur...
assemblage du souffleur / aspirateur Assemblage du souffleur MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures ou de choc électrique, débranchez l’appareil avant d’en faire l’assemblage ou de changer les accessoires. Suivez les étapes ci-dessous pour assembler le souffleur. IMPORTANT : Vous devez installer le tube du souffleur avant d’ins- Figure 3-1 : Faites glisser le tube du souffleur taller le couvercle de la prise inférieure.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON Conversion du souffleur en aspirateur MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de blessures ou de choc électrique, débranchez l’appareil avant d’en faire l’assemblage ou de changer les accessoires. Suivez les étapes ci-dessous pour convertir le souffleur en aspirateur.
Página 48
Chapitre 3 : Assemblage du souffleur / aspirateur Conversion du souffleur en aspirateur, suite 3. Raccordez les tubes d’aspirateur supé- rieur et inférieur (voir la Figure 3-6). Pour ce faire, alignez la crête sur le tube inférieur avec l’encoche sur le tube supérieur.
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON utilisation du souffleur / aspirateur IMPORTANT : Ce souffleur / aspirateur est Pour réduire les risques de choc électrique, Rallonges électriques destiné à l’usage domestique seulement. le souffleur / aspirateur est doté d’une fi- Assurez-vous que votre rallonge électrique che polarisée (une lame est plus large que...
Chapitre 4 : Utilisation du souffleur / aspirateur Branchement de la rallonge électrique MISE EN GARDE : Branchez solidement le cordon d’alimen- tation dans la rallonge électrique, pour éviter toute surchauffe du souffleur / aspirateur. Cela pour- rait entraîner un incendie qui causerait des blessures à...
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON 2. Lorsque vous êtes prêt à faire démar- Utilisation du souffleur / rer le souffleur, placez l’interrupteur à aspirateur bascule en position « I » ou « II » (voir la Figure 4-6). L’interrupteur à bascule comporte trois 3.
Página 52
10 | Chapitre 4 : Utilisation du souffleur / aspirateur Utilisation de l’aspirateur ATTENTION : L’utilisation normale de l’aspirateur entraîne MISE EN GARDE : L’aspirateur l’usure et la détérioration du sac. peut projeter des débris qui risquent Lorsque le sac est usé ou détérioré, de causer des blessures aux person- il est possible que l’aspirateur nes qui se trouvent à...
Página 53
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON | 11 Vidange du sac d’aspirateur 1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Appuyez sur le levier de verrouillage de l’adaptateur du tube d’aspirateur, puis retirez l’adaptateur du tube du souffleur / aspirateur (voir les Figu- res 4-11 et 4-12).
12 | entretien du souffleur / aspirateur Utilisez un chiffon doux trempé dans un Entretien et nettoyage Entretien des outils à mélange d’ e au et de savon doux pour essuyer double isolation le boîtier du souffleur / aspirateur. Évitez MISE EN GARDE : Débranchez de vaporiser ou de verser directement de Un appareil à...
SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON | 13 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le souffleur / aspirateur avant d’en faire l’entre- tien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor.
14 | pièces de rechange Pièces de rechange Servez-vous des numéros de pièce du tableau ci-dessous pour commander des pièces de rechange pour votre souffleur / aspirateur. Article Description de pièce Tube d’aspirateur 118063-01 Couvercle de prise inférieure 118064-01 Sac d’aspirateur avec adaptateur 118066-01 Tube d’aspiration supérieur avec adaptateur 118734-01...
| 15 renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE REMINGTON Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite.