Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AKO-15679
Antes de realizar cualquier manipulación en el interior del cuadro eléctrico desconecte la tensión.
realizar la asistencia técnica del producto.
Disconnect the voltage before carrying out any operations inside the electrical panel. Only qualified personnel may install the product or provide
technical support.
Elektrik panelinin içerisinde herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce gerilimin bağlantısını kesin. Ürünün kurulumunu veya teknik desteğini sadece
yetkili personel yapabilir.
Перед совершением каких-либо действий внутри электрического щита необходимо отключить электропитание. Установка и техническое
обслуживание устройства должны проводиться только квалифицированным персоналом.
Compatibilidad / Compatibility / uygunluk / совместимость: AKO-15690, AKO-15691, AKO-15692, AKO-15693
1
2
3
4
5
6
7
8
E
Extraer los conectores centrales.
Remove the central connectors.
GB
TR
Orta konektörleri çıkarın.
RU
Извлечь центральные соединители.
9
10
11
12
13
14
15
16
Extraer todos los cables conectados a la placa anotando cuidadosamente su
E
posición en la siguiente tabla.
Carefully remove all the cables connected to the board, noting down their position in
GB
the following table.
Panele bağlı bütün kabloları, yerlerini aşağıdaki tabloya dikkatlice not ederek
TR
çıkarın.
Извлечь все провода, подключенные к панели, внимательно занося их
RU
расположение в данную таблицу.
E GB TR RU
1567H901 Ed.01
Únicamente personal cualificado puede instalar o
17
18
19
20
21
A1
A2
A3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKO 15679

  • Página 1 Перед совершением каких-либо действий внутри электрического щита необходимо отключить электропитание. Установка и техническое обслуживание устройства должны проводиться только квалифицированным персоналом. Compatibilidad / Compatibility / uygunluk / совместимость: AKO-15690, AKO-15691, AKO-15692, AKO-15693 Extraer los conectores centrales. Remove the central connectors.
  • Página 2 Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las suministradas por AKO. Entre -40 ºCy +20ºC , si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0.5 mm , la desviación máxima será de 0.25 ºC (Cable de...
  • Página 3 Using the equipment without following the manufacturer's instructions may affect the device's safety requirements. To ensure that the device operates correctly, only probes supplied by AKO should be used. Between -40 ºC and +20 ºC, if the NTC probe is extended up to 1,000 m with minimum 0.5 mm² wire, the maximum deviation will be 0.25 ºC (Wire for probe extension ref.
  • Página 4 Использование устройства без соблюдения инструкций производителя может привести к нарушению требований к безопасности прибора. Для правильной работы устройства следует использовать только датчики, поставляемые компанией AKO. При температуре от -40 до +20 °C и длине кабеля датчика КОТ (контроля отрицательных температур) до 1000 м с сечением не менее 0,5 мм2 максимальное отклонение составит 0,25 °C (кабель-удлинитель для датчиков арт. AKO-15586).