PA
PA - KIT ANTIVIBRANTI DI BASE
I
Il kit è composto da (figura 1):
I
Figura 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Figura 1B: Tutti gli altri chiller (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-21 -
MTE 04-71 - MPI 15-27)
1 ) 4 antivibranti;
2 ) 4 rondelle zincate;
3 ) 4 dadi zincati;
G B
4 ) 4 antivibranti (6 per la serie MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45, MTE 42-71).
I punti di fissaggio sono riportati nelle figure 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.
INSTALLAZIONE
Installare gli antivibranti prima del posizionamento definitivo dell'unità.
F
PA - KIT ANTIVIBRATOIRE DE BASE
F
Le kit est formé de (figure 1):
Figure 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Figure 1B: tous les autres chillers (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-
21 -MTE 04-71 - MPI 15-27)
1 ) 4 tampons antivibrations;
D
2 ) 4 rondelles zinguées;
3 ) 4 écrous zingués;
4 ) 4 tampons antivibratoires (6 pour la série MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45,
MTE 42-71).
Les points de fixation sont indiqués sur les figures 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.
INSTALLATION
E
Installer les tampons antivibratoies avant de positionner l'unité définitivement.
PA - KIT ANTIVIBRATORIOS DE BASE
E
El kit está compuesto por (figura 1):
Figura 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
P
Figura 1B: todos los otros chiller (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-21
-MTE 04-71 - MPI 15-27)
1) 4 antivibratorios;
2) 4 arandelas galvanizadas;
3) 4 tuercas galvanizadas.
4) 4 antivibratorios (6 para la serie MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45, MTE 42-71).
NL
Los puntos de fijación aparecen indicados en las figuras 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 y 12.
INSTALACIÓN
Instalar los antivibratorios antes de efectuar el emplazamiento definitivo de la unidad.
H
PA - BASISKIT ANTITRILELEMENTEN
NL
De kit bestaat uit (afbeelding 1):
Afbeelding 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Afbeelding 1B: alle overige chiller (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-
21 -MTE 04-71 - MPI 15-27)
1) 4 antitrilelementen
2) 4 verzinkte ringetjes;
3) 4 verzinkte moeren;
4) 4 antitrilelementen (6 voor de serie MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45, MTE 42-71).
De bevestigingspunten worden aangeduid in de afbeeldingen 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.
INSTALLATIE
Installeer de antitrilelementen voordat de definitieve opstelling van de unit plaatsvindt.
1A
RG66006015 - rev. 00
3
2
1
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
PA - BASE VIBRATION DAMPER KIT
G B
The kit comprises (figure 1):
Figure 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Figure 1B: all the other chillers (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-21
-MTE 04-71 - MPI 15-27)
1) 4 vibration dampers;
2) 4 galvanised washers;
3) 4 galvanised nuts;
4) 4 vibration dampers (6 for MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45, MTE 42-71 series).
The fixing points are shown in fig 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11 and 12.
INSTALLATION
Install vibration dampers before positioning the unit definitively.
PA - MONTAGESATZ SCHWINGUNGSDÄMPFENDE UNTERLAGEN
D
Der Montagesatz besteht aus (Abbildung 1):
Abb. 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Abb. 1B: alle andere Chiller (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-21 -MTE
04-71 - MPI 15-27)
1) 4 Schwingungsdämpfende Stützen
2) 4 verzinkte Unterlegscheiben
3) 4 verzinkte Muttern
4) 4 Schwingungsdämpfer (6 für die Serie MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45,
MTE 42-71).
Die Befestigungspunkte sind in den Abbildungen 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12 gezeigt.
INSTALLATION
Die Schwingungsdämpfenden Unterlagen vor dem Endgültigen Aufstellen des Geräts
montieren.
PA - KIT DISPOSITIVOS ANTI-VIBRATÓRIOS BÁSICO
P
O kit é composto por (figura 1):
Figura 1A: MPE 04-08, MFE 05-08
Figura 1B: todos outros chiller (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23 -MXE 09-21 -
MTE 04-71 - MPI 15-27)
1) 4 dispositivos contra vibração;
2) 4 anilhas zincadas;
3) 4 porcas zincadas;
4) 4 dispositivos anti-vibratórios (6 para a série MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45,
MTE 42-71).
Os pontos de fixação são apresentados nas figuras 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.
INSTALAÇÃO
Instalar os dispositivos anti-vibratórios antes do posicionamento definitivo da unidade.
PA - CSOMAG ALAP-REZGÉSCSÖKKENTÔKKEL
PA - CSOMAG ALAP-REZGÉSCSÖKKENTÔKKEL
PA - CSOMAG ALAP-REZGÉSCSÖKKENTÔKKEL
PA - CSOMAG ALAP-REZGÉSCSÖKKENTÔKKEL
PA - CSOMAG ALAP-REZGÉSCSÖKKENTÔKKEL
H
A csomag tartozékai (1. ábra):
A csomag tartozékai (1. ábra):
A csomag tartozékai (1. ábra):
A csomag tartozékai (1. ábra):
A csomag tartozékai (1. ábra):
1A. ábra: MPE 04-08, MFE 05-08
1B. ábra: Minden egyéb Chiller fiók (MCE 09-39 - MPE 10-66 - MFE 11-23
-MXE 09-21 -MTE 04-71 - MPI 15-27)
1) 1) 1) 1) 1) 4 darab rezgéscsillapító;
2) 2) 2) 2) 2) 4 darab cinkezett alátét;
3) 3) 3) 3) 3) 4 darab cinkezett csavargyűrű;
4) 4) 4) 4) 4) 4 rezgéscsökkentô (6 darab MCE 31-39, MPE 28-66, MPE T30-T45,
MTE 42-71 széria).
A rögzítéspontokat lásd a 2.,3.,4.,5.,6.,7.,8.,9.,10.,11.,12 ábrákon.
RÖGZÍTÉS
RÖGZÍTÉS
RÖGZÍTÉS
RÖGZÍTÉS
RÖGZÍTÉS
A rezgéscsillapítókat még a légkondicionáló végleges felállítása elôtt
rögzítsűk.
2