Puesta a tierra.............................. 25 Válvula con accionador .......................... 26 Aislamiento .............................. 27 Puesta en marcha/Puesta fuera de servicio .................. 28 Puesta en marcha ............................ 28 6.1.1 Condiciones previas para la puesta en servicio ................ 28 6.1.2 Activación/servicio.......................... 29 6.1.3 Prueba de funcionamiento........................ 30 HERA-BD 3 de 52...
Página 4
Documentos pertinentes ........................ 44 Representación de conjunto con índice de piezas .................. 44 Dimensiones y pesos............................ 45 Declaración de conformidad CE ...................... 47 Declaración de conformidad CE de HERA-BD.................... 47 Declaración de conformidad CE de ATEX HERA-BD.................. 48 Índice de palabras clave........................ 49 HERA-BD 4 de 52...
1. Durante la entrega de mercancías, comprobar que las unidades de empaquetado no sufren daños. 2. En caso de daños de transporte, determinar exactamente cuáles han sido, documentarlos y comunicarlos inmediatamente a KSB, así como al proveedor y la compañía de seguros. 1.2 Transporte La válvula se debe transportar en posición cerrada.
Tener en cuenta las medidas para la puesta fuera de servicio al almacenar una válvula ya utilizada. (ð Capítulo 6.3, Página 31) 1.4 Devolución 1. Se debe vaciar correctamente la válvula. 2. Lavar y limpiar la válvula, especialmente si se han utilizado líquidos perjudiciales, explosivos, calientes o de alto riesgo. HERA-BD 6 de 52...
2. Separar los materiales de la válvula, por ejemplo por: - metal - plástico - chatarra electrónica - grasas y líquidos lubricantes 3. Proceda a la eliminación según las disposiciones locales o siguiendo un proceso de eliminación reglado. HERA-BD 7 de 52...
ATEX 1999/92/ CE (también denominada ATEX 137). Directiva europea sobre equipos a presión (DGR) La directiva 2014/68/UE establece los requisitos de los equipos a presión para la comercialización de equipos a presión dentro del Espacio Económico Europeo. HERA-BD 8 de 52...
Para conservar los derechos de garantía, en caso de daños es necesario ponerse en contacto inmediatamente con la organización de distribución de KSB más cercana. 2.2 Destinatarios Este manual de instrucciones está dirigido al personal con formación técnica especializada.
▪ El operario será el responsable en caso de que no se cumplan las disposiciones de carácter local. ▪ El diseño, la fabricación y la comprobación de la válvula cumple con un sistema de calidad conforme a la norma DIN EN ISO 9001 y a la directiva sobre equipos a presión vigente. HERA-BD 10 de 52...
– Daños personales provocados por efecto eléctrico, térmico, mecánico y químico, así como explosiones – Fallo de funciones importantes del producto – Fallo de los métodos dispuestos para el mantenimiento y puesta a punto – Daños medioambientales por fugas de sustancias peligrosas HERA-BD 11 de 52...
(ð Capítulo 6.1, Página 28) 3.9 Uso no autorizado ▪ La válvula se pone en funcionamiento superando los valores límite establecidos en el manual de instrucciones. ▪ La válvula se utiliza fuera del uso pertinente. HERA-BD 12 de 52...
II 2 GD c IIB TX X Símbolo ATEX Grupo Categoría Polvo Seguridad constructiva Grupo de explosión Clase de temperatura Nota en el manual de instrucciones de la válvula IIB, IIC, IIC: gas, IIIA, IIIB, IIIC: polvo Temperatura máxima de la superficie HERA-BD 13 de 52...
▪ Ondas de choque debidas a la posición de montaje (golpes de ariete), autodestrucción o destrucción del líquido y entrada de cuerpos extraños durante la instalación. Tabla 4: Límites de temperatura Condición ambiental Valor Temperatura ambiente De -20 °C a +60 °C Presión de servicio De 0,8 bar a 1,2 bar HERA-BD 14 de 52...
4.2.1 Información del producto según el número de reglamento 1907/2006 (REACH) Información según el número de reglamento europeo sobre las sustancias químicas (UE) 1907/2006 (REACH); véase http://www.ksb.com/reach. 4.2.2 Información del producto según la Directiva europea sobre equipos a presión 2014/68/UE (DGR) Las válvulas cumplen los requisitos de seguridad descritos en el Anexo I de la...
Página 16
▪ Explosivos ▪ Extremadamente inflamables ▪ Fácilmente inflamables ▪ Muy tóxicos ▪ Tóxicos ▪ Comburentes Pertenecen al grupo de fluidos 2 todos los fluidos no mencionados en el grupo 1. HERA-BD 16 de 52...
4 Descripción de la válvula 4.4 Placa de características Válvula con volante manual O.S. 204294-001 Type ..HERA-BD Body ..GGG40 Gate 316TI-DIN 1.4571 Seat EPDM Packing ST PS (bar) ..10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 150 (6‘) Actuator WHEEL N/R/S Act.
Página 18
Fig. 5: Placa de características adicional de una válvula con volante manual Año de construcción Directiva Grupos de fluidos según DGR Válvula con actuador neumático O.S. 202061-010 Type ..HERA-BD Body ..GGG40 Gate 316TI-DIN 1.4571 Seat EPDM Packing ST PS (bar) ..10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 150 (6‘)
Página 19
Not. Body n. 0518 Fig. 7: Placa de características adicional de una válvula con actuador neumático (ejemplo) Año de construcción Directiva Grupos de fluidos según DGR Directiva ATEX Símbolo de protección contra Número de documentos ATEX explosiones HERA-BD 19 de 52...
Página 20
Fig. 8: Placa de características adicional de un actuador neumático (ejemplo) Año de construcción Directiva Presión de mando (mínima/ Temperatura de máxima) funcionamiento [°C] (mínima/ máxima) Diámetro interior del cilindro Elevación neumático Directiva ATEX Número de documentos ATEX Símbolo de protección contra explosiones Para actuadores neumáticos HERA-BD 20 de 52...
Página 21
PS (bar) ..10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 200 (8‘) Actuator AD.F/MOTOR Act. Typ ..KSB Fig. 9: Placa de características de una válvula con accionador eléctrico (ejemplo) Número de referencia Nombre del producto Material de la carcasa de la Material del obturador válvula...
El cierre en el asiento se realiza mediante una junta en U 410 de elastómero en cámara situada en la carcasa. 4.7 Alcance del suministro Los siguientes elementos se incluyen en el equipo de suministro: ▪ Válvula ▪ Manual de instrucciones de la válvula HERA-BD 22 de 52...
452 y el obturador deslizante 360. Si los tornillos prensaestopas se aprietan demasiado, las fuerzas de aplicación aumentan proporcionalmente, la empaquetadura del prensaestopas se compacta con demasiada fuerza y el funcionamiento de la válvula se verá afectado. HERA-BD 23 de 52...
(posición de montaje A). Se puede montar en las posiciones A, B y C. Para las posiciones de montaje A* o C* es necesario ponerse en contacto con KSB. Tubería horizontal: dotar de fijación o apoyo a las válvulas con diámetros nominales ≥ DN 300 o con actuadores pesados en las posiciones de montaje B y C.
(comprobación de conformidad con EN 12266-2, anexos B.2.2.2 y B.2.3.1). Completar la comprobación tras cada montaje y desmontaje. ▷ Comprobar regularmente la integración en el circuito conductor de electricidad. La resistencia eléctrica contra la toma de tierra debe ser < 10 Ω. HERA-BD 25 de 52...
▷ Apoyar la válvula con componentes y estructuras. Montar las válvulas con cajas de cambios o accionadores con eje de husillo vertical. Si se produce una desviación, apoyar el accionador en el lugar de la instalación o ponerse en contacto con KSB. Actuadores eléctricos PELIGRO Trabajos en válvulas con accionador a cargo de personal no cualificado...
Si se coloca un aislamiento en la válvula, se deben tener en cuenta las siguientes instrucciones: ▪ No debe afectar al funcionamiento de la válvula. ▪ Los puntos de sellado entre el obturador deslizante y el prensaestopas deben ser accesibles. HERA-BD 27 de 52...
▪ El material y las indicaciones de presión y de temperatura de la válvula coinciden con las condiciones de servicio del sistema de conductos. (ð Capítulo 6.2, Página 30) ▪ Se han comprobado la resistencia y la capacidad del material. HERA-BD 28 de 52...
Aplastamiento de los dedos. Daños en el accionador o la válvula. ▷ No tocar los componentes móviles. ▷ Antes de poner en servicio el accionador, apartar cualquier objeto y partes del cuerpo de la zona del acoplamiento del accionamiento. HERA-BD 29 de 52...
6.2.2 Temperatura de las juntas y de la empaquetadura del prensaestopas Tabla 6: Temperatura máxima permitida de las juntas Material [°C] EPDM VITON HERA-BD 30 de 52...
(ð Capítulo 6.2, Página 30) . Antes de la nueva puesta en servicio de la válvula, se han de llevar a cabo las medidas de mantenimiento y puesta a punto. (ð Capítulo 7, Página 32) DN 50-600: tasa de fugas A, DN 700-1200: tasa de fugas B HERA-BD 31 de 52...
Formación de chispas durante las labores de mantenimiento Peligro de explosión. ▷ Se deben seguir siempre las prescripciones de seguridad locales. ▷ Los trabajos de mantenimiento en válvulas antideflagrantes no deben realizarse nunca en una atmósfera inflamable. HERA-BD 32 de 52...
Página 33
Antes del desmontaje de la válvula de la tubería, esta debe estar libre. INDICACIÓN El centro de servicio de KSB y los talleres autorizados están a disposición del cliente para todos los trabajos de mantenimiento, puesta a punto y montaje. Los datos de contacto se pueden consultar en el cuadernillo "Direcciones"...
7.2.2.1 Lubricación con grasa Los husillos se suministran con una grasa. Lubricar los husillos cada 30 días. Utilizar una grasa rica en calcio con las siguientes características: hidrófuga, un bajo contenido en cenizas y una adherencia excelente. HERA-BD 34 de 52...
Se deben seguir siempre las indicaciones y prescripciones de seguridad. (ð Capítulo 7, Página 32) En caso de avería, el servicio técnico de KSB está a su disposición. 7.2.3.2 Preparación de la válvula 1. Interrumpir el suministro eléctrico y asegurarlo para evitar una reconexión accidental.
Página 36
5. Modelos con empaquetadura del prensaestopas con muelle: retirar las arandelas 550.1, 550.2 y el muelle 950.1. Fig. 14: Aflojar las tuercas de la brida del prensaestopas 6. Retirar la brida del prensaestopas. 7. Extraer la empaquetadura del prensaestopas 461 que se debe sustituir. HERA-BD 36 de 52...
Fig. 15: Dibujo detallado del montaje en válvula de compuerta con guías de desgaste (14) 3. Quitar la junta en U 410 y limpiar el espacio estanco. 7.2.3.4.2 Desmontaje de la junta en U: carcasa de dos piezas (> DN 500) Fig. 16: Unión roscada de la carcasa de dos piezas HERA-BD 37 de 52...
355. ü Todas las piezas desmontadas están limpias y se ha comprobado que no están desgastadas. 1. Montar la nueva empaquetadura del prensaestopas 461. La disposición de la empaquetadura está compuesta por (figura 4d): HERA-BD 38 de 52...
Página 39
Tipo ST: cordón sellador de PTFE Tipo MF355: cordón sellador de mallas de acero inoxidable Fig. 19: Dimensiones de los cordones selladores Tabla 9: Dimensiones [mm] Cordón sellador de Cordón sellador de PTFE Cordón sellador mallas de acero de la junta inoxidable tórica HERA-BD 39 de 52...
Página 40
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 4. Modelos con la empaquetadura del prensaestopas de tipo MF355: cortar el cordón sellador según la longitud adecuada con una amoladora angular. HERA-BD 40 de 52...
Página 41
7. Colocar la brida del prensaestopas 452. 8. Modelos con empaquetadura del prensaestopas con muelle: montar las arandelas 550.1, 550.2 y el muelle 950.1. 9. Apretar en cruz la brida del prensaestopas 452 de manera uniforme. (ð Capítulo 7.3, Página 43) HERA-BD 41 de 52...
3. Colocar los tornillos que unen la carcasa con la doble carcasa y apretar ligeramente. 4. Apretar los tornillos en la parte inferior de la brida. 5. Colocar la válvula en posición vertical. 6. Engrasar los bordes del obturador deslizante 360 una vez esté limpio. Solo con actuadores eléctricos HERA-BD 42 de 52...
Tabla 13: Par de apriete de los tornillos prensaestopas [Nm] Tipo ST Tipo MF355 (2 de PTFE + EPDM) (Acero inoxidable + PTFE + EPDM) 50 - 100 17,5 125 - 200 250 - 600 32,5 700 - 1200 HERA-BD 43 de 52...
Número de Tamaño de Prof. del orificio Agujeros ciegos Perforaciones de paso Orificios roscados orificios tornillo ciego roscados ø M [mm] Uds. [mm] Uds. Uds. Uds. Tornillos pasando el cuerpo Corte a ambos lados, rosca no continua HERA-BD 45 de 52...
Página 46
Uds. Uds. Uds. 1050 1000 1160 Dimensiones acoplamiento según norma Longitudes: EN 558-1/20 hasta DN 500 ≥ DN 600 según tabla Bridas: DIN EN 1092-2 Otra conexión del lado de la brida ▪ Otras ejecuciones de la brida previa solicitud HERA-BD 46 de 52...
9 Declaración de conformidad CE 9 Declaración de conformidad CE 9.1 Declaración de conformidad CE de HERA-BD Por la presente, KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) declaramos que el producto: HERA-BD máx. PN 10 DN 50-1200 cumple los requisitos de seguridad de la Directiva europea sobre equipos a presión 2014/68/UE.
9 Declaración de conformidad CE 9.2 Declaración de conformidad CE de ATEX HERA-BD Por la presente, KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Alemania) que el producto mencionado a continuación con mando automatizado (no eléctrico) y sin otros componentes eléctricos:...
Grupo de fluidos 2 16 Herramienta 38 Identificación 15 Identificación de las indicaciones de precaución 10 Indicaciones de precaución 10 Límites de temperatura 14, 30 Lubricación con grasa 34 Mantenimiento 33 Materiales 44 Modo de funcionamiento 22 Montaje de la empaquetadura del prensaestopas 38 Montaje de la junta en U 42 HERA-BD 49 de 52...