Descargar Imprimir esta página

Stop & Go 07533 Instrucciones De Instalación página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Przed
Montaż
montażem
WAŻNE! Warunki rękojmi (prosimy zachować)!
Udzielamy 48 miesięcy rękojmi na działanie naszego produktu 4B Odstraszacz ultradźwiękowy na baterie:
1.
Uzasadnione reklamacje złożone w okresie rękojmi, który rozpoczyna się w momencie zakupu
urządzenia, realizujemy nieodpłatnie według własnego uznania: poprzez naprawę lub dostawę
PL
zastępczego produktu. Warunkiem realizacji reklamacji jest prawidłowy montaż naszego produktu
zgodnie z instrukcją montażu oraz odpowiednia pielęgnacja.
2.
Aby umożliwić nam usunięcie problemu, prosimy przesłać nam na własny koszt kompletne urządzenie
razem z bateriami oraz rachunek za montaż. Po rozpatrzeniu reklamacji produkt zostanie odesłany do
klienta na koszt nadawcy.
3.
Roszczenia wykraczające poza opisany zakres nie występują, również w odniesieniu do kosztów
montażu i demontażu urządzenia. Powyższe nie wpływa na naszą ewentualną odpowiedzialność
wynikającą z § 5 naszych Ogólnych warunków handlowych, jeśli zaistnieją opisane tam warunki.
4.
W przypadku szkód, które wynikają z nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej, niedbałej lub siłowej
obsługi urządzenia, roszczenie z tytułu rękojmi wygasa. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za
szkody pośrednie.
Zmiany techniczne i pomyłki zastrzeżone.
W przypadku wszelkich roszczeń z tytułu rękojmi prosimy wypełnić: Roszczenia z tytułu rękojmi zostaną
rozpatrzone, pod warunkiem dostarczenia wypełnionego kuponu i rachunku wystawionego przez warsztat!
Pieczątka warsztatu
Data zakupu
Infolinia techniczna
+49 (0) 7631 9727-80
Adres punktu serwisowego
Norbert Schaub GmbH
Robert-Koch-Straße 20
79395 Neuenburg am Rhein
GERMANY
Tel. +49 (0) 7631 9727-  0
Fax +49 (0) 7631 9727-27
info@stop-go.de
www.stop-go.de
24
Wyszu-
Kontrola
Schemat
kiwanie
działania
połączeń
błędów
Numer seryjny urządzenia
Obsah
1.
1x 4B Ultrazvukový přístroj na baterie
Rękojmia
2.
1x nálepka pro výměnu baterií
3.
2x knoflíková baterie s napětím 3 V CR 2477
4.
2x stahovací pásek
1.
1x
Technické údaje
Provozní napětí:
Doba fungování baterií:
Příkon proudu:
Ultrazvuková frekvence:
Rozsah vyzařování:
Úhel vyzařování:
Akustický tlak:
Světelná kontrolka funkce:
Ochrana proti vlhkosti:
Důležité informace před montáží
1.
Využití v krytém parkovacím stání nebo v garáži: Vzdálenost mezi autem a přístrojem na odpuzování
kun by neměla být větší než 3 m, protože jen tak se auto bude nacházet v účinné oblasti ultrazvuku. Pro
optimální ochranu doporučujeme použít několik přístrojů, díky nimž lze eliminovat akustický stín.
2.
Nálepku pro výměnu baterie (4) umístěte kvůli připomenutí na dobře viditelné místo (např. do servisní
knížky vozidla).
3.
Při uvedení do provozu trvá několik sekund, než se začne vysílat ultrazvuk. Vysílání ultrazvuku
signalizuje blikající
Pozor!
Vybité baterie zlikvidujte v souladu s předpisy (odevzdejte je k recyklaci).
Před
montáží
Kuny značí svůj revír pachovými značkami. Před montáží přístroje je nutné provést důkladné vyčištění oblasti,
který má být přístrojem chráněna, tzn. motorového prostoru, podvozku a podběhů kol. K tomu doporučuje-
me použít náš
STOP&GO odstraňovač pachových značek (výr. č.
vhodné vyčistit parkovací místo.
Všechny přístroje se před expedicí podrobují kontrole funkčnosti.
Odstraňte bateriovou pečeť.
po 1 minutě začít blikat. Pokud by přístroj po montáži i přes úspěšnou kontrolu funkčnosti nevysílal žádný
ultrazvuk, znamená to, že došlo k chybě při montáži (viz oddíl „Vyhledávání chyb").
Způsob fungování přístroje
Tento přístroj vysílá ultrazvukové vlny a slouží k odpuzování kun z motorového prostoru. Ultrazvukové vlny
ve frekvenční oblasti zvuků vydávaných vystrašeným zvířetem a varovných zvukových zvířecích znamení si-
gnalizují kunám „nejvyšší nebezpečí". Přístroj je vybaven frekvenční modulací, která zabraňuje tomu, aby si
kuny na zvuk zvykly.
2.
3.
4.
1x
2x
2x
2x 3 V (knoflíkové baterie)
až 24 měsíců
cca 0,4 mA (i po zkratu)
20–25 KHz, frekvenční modulace
360°
>170°
cca 110 dB
červená LED kontrolka
vodotěsné podle IP 65
červená
LED kontrolka funkce.
Kontrola
Vyhledá-
Montáž
funkcí
vání chyb
07503). Kvůli neutralizaci pachů je rovněž
Před montáží tuto kontrolu
Červená
LED kontrolka funkce by měla při prvním uvedení do provozu nejdéle
CS
Schéma
Záruka
zapojení
zopakujte.
25

Publicidad

loading

Productos relacionados para Stop & Go 07533