Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Réveil Bougie Electronique
Electronic Candle Clock
Manuel d'instruction – Instruction manual
WB100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEXIBOOK WB100

  • Página 1 Réveil Bougie Electronique Electronic Candle Clock Manuel d’instruction – Instruction manual WB100...
  • Página 2 5. Icône 6. Temp 7. Icône Lorsque 1. Ouvre 2. Insére (non f du co 3. Refer tempé Bougie 1. Utilise piles s 2. Insére (non f surfac 3. Refer ATTENT électros Si les ap Copyright Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 3: Présentation De L'appareil

    Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si les appareils ne fonctionnent pas correctement, enlevez puis remettez les piles. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009...
  • Página 4: Réglage De L'heure

    « SNZ/ LIGHT/ ALM » pour l’arrêter temporairement et activer la Tout a é fonction répétition d’alarme. L’alarme sonnera toutes les 8 minutes jusqu’à ce que problèm vous l’arrêtiez complètement. ligne d’a Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 5: Rétroéclairage

    Tout a été fait pour assurer une grande fiabilité de votre WB100. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de la réparer vous-même, consultez votre fournisseur ou la ligne d’aide LEXIBOOK®.
  • Página 6 3. Close ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants). WARNIN interfere the batte Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 7: Product Features

    WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 8: Time Setting

    When the alarm is ringing, press on the base of the clock (“SNZ/LIGHT/ALM” rubber feet) or on the “SNZ/LIGHT/ALM” key to temporarily turn off the alarm and use the snooze function. The alarm will be repeated every 8 minutes until you turn it off. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 9 Avoid using in the presence of magnetic fields such as in airports. Every effort has been made to ensure high standards of reliability for your WB100. However, if something does go wrong, please do not try to repair it yourself – consult your supplier or the LEXIBOOK® help line.
  • Página 10 Please actively support the pilas y conservation of resources and help protect the environment by returning 3. Cierre this appliance to a collection centre (if available). ADVERT causar u funciona Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 11: Características Del Producto

    ADVERTENCIA: Las interferencias fuertes o descargas electrostáticas pueden causar un funcionamiento defectuoso o pérdida de la memoria. Si el aparato funcionara de una forma anormal retire las pilas e insértelas de nuevo. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 12: Programación De La Hora

    ALARMA/LUZ/ALARMA”) o pulse el botón “REPETICIÓN DE ALARMA/LUZ/ una líne ALARMA” para desactivar de forma temporal la alarma y usar la función de repetición de alarma. La alarma sonará cada 8 minutos hasta que la desconecte. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 13: Luz De Fondo

    Evite usar el aparato en lugares donde haya campos magnéticos tales como aeropuertos. Se han realizado los máximos esfuerzos para asegurar que el WB100 posee un alto estándar de fiabilidad. Sin embargo, si no funcionará correctamente no deberá intentar repararlo por sí mismo – consulte con una línea de atención al consumidor de un distribuidor de LEXIBOOK®.
  • Página 14: Garantía

    (si 3. Feche existen). AVISO: interferê anormal Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 15: Características Do Produto

    AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências na frequência e descargas electrostáticas. Caso ocorra alguma função anormal, retire as pilhas e volte a colocá-las. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 16: Acerto Da Hora

    “SNZ/LIGHT/ALM”) ou no botão “SNZ/LIGHT/ALM” para desligar temporariamente o LEXIBO despertador e usar a função “snooze”. O despertador volta a tocar a cada 8 minutos, até que o desligue. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 17: Luz De Fundo

    Foram feitos todos os esforços para assegurar elevados padrões de confiança para o seu WB100. No entanto, se algo correr mal, não o tente reparar sozinho. Consulte o seu fornecedor ou a linha de ajuda da LEXIBOOK®.
  • Página 18 Por favor, apoie activamente na conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho a um centro de recolhas (se disponível). AVVERT da una f cui si do nuovam Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 19: Caratteristiche Del Prodotto

    AVVERTENZA: Malfunzionamenti o perdita di memoria possono essere causati da una forte interferenza in frequenza o da scariche elettrostatiche. Nel caso in cui si dovessero verificare funzionamenti anomali, togliere le batterie e inserirle nuovamente. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 20: Impostazione Ora

    LIGHT/ALM”) o il tasto “SNZ/LIGHT/ALM” per spegnere temporaneamente la sveglia la help li e usare la funzione snooze. La sveglia suona nuovamente ogni 8 minuti fino a quando viene spenta. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 21 ) o spegnerla ( Manutenzione Non pulire parti dell’WB100 con benzene, diluenti o altri solventi chimici — Ciò potrebbe causare danni permanenti non coperti da garanzia. Quando è necessario, pulirlo con un panno umido. Tenere l’ WB100 al riparo da temperature estreme, acqua o colpi.
  • Página 22 3. Schlie apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul Schra territorio. WARNU Frequen das Ger sie wied Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 23 Zeit nicht verwenden. WARNUNG: Funktionsstörungen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzinterferenzen oder elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das Gerät nicht normal funktionieren, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie sie wieder ein. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 24: Einstellen Der Zeit

    Wenn der Weckalarm klingelt, drücken Sie auf die Standfläche der Uhr.(“SNZ/LIGHT/ unternom ALM”- Gummistandfüße) oder auf die “SNZ/LIGHT/ALM”-Taste, um den Weckalarm Sollten t vorübergehend auszuschalten und die Snooze-Funktion zu benutzen. Der Weckton repariere ertönt alle 8 Minuten, bis Sie ihn ausschalten. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 25 Chemikalien —dadurch könnten dauerhafte Schäden entstehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Falls nötig, reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Halten Sie Ihre WB100 von extremen Temperaturen, Wasser oder starken Erschütterungen fern. Wenn das LC-Display nicht mehr klar anzeigt, wechseln Sie die Batterien aus.
  • Página 26 Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. WAARS frequent voordoe Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 27: Aan De Slag

    WAARSCHUWING: Er kunnen storingen of geheugenverlies optreden door sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er zich enige abnormale functie voordoen, haal de batterijen dan uit en steek ze er vervolgens opnieuw in. Copyright © Lexibook 2009 ook 2009 ook 2009...
  • Página 28 “SNZ/LIGHT/ALM” toets om het alarm tijdelijk uit te Hoewel, schakelen en de snooze functie te gebruiken. Het alarm zal elke 8 minuten herhaald geval uw worden totdat u hem uitschakelt. Copyright Copyright © Lexibook 2009 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 29: Achtergrondverlichting

    Reinig het met een vochtige doek indien nodig. Houd uw WB100 uit de buurt van extreme temperaturen, water of zware schokken. Vervang de batterijen indien het LCD scherm onduidelijk wordt. Gebruik het niet in de aanwezigheid van magnetische velden zoals in luchthavens.
  • Página 30 Ongewenste elektrische apparaten kunnen hergebruikt worden en dienen niet met het normaal huishoudelijk afval weggegooid te worden. Help bij de bescherming van natuurlijke hulpbronnen en het milieu door dit apparaat bij een inzamelcentrum in te leveren (indien beschikbaar). IM code : WB100IM0099 Copyright © Lexibook 2009...
  • Página 31 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent.

Tabla de contenido