Ocultar thumbs Ver también para 400 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation Guide
for Andersen
400 Series Casement/Awning Windows
®
with Stormwatch
Protection
®
Thank you for choosing Andersen.
Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.
Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site
conditions. Consult a contractor or architect for recommendations.
Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window. Follow these instructions carefully.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time.
For more information and/or guides visit
Please leave this guide with building owner.
▶ ▶ Read▶guide▶from▶beginning▶to▶end▶before▶starting▶installation.▶Read▶all▶warnings▶and▶cautions▶during▶unit▶installation.▶▶
▶ ▶ Important▶Safety,▶Assembly,▶and▶Installation▶Information: Impact Resistant Glass used by Andersen is not hurricane proof or shatter proof,
and may not offer a high level of security. Proper installation of window and door units with impact resistant glass is as important to product
performance as the glass.
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers' instructions for ladders and/or
scaffolding. Failure to do so may result in injury
or death.
Unless specifically ordered, Andersen windows and doors are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many laws and
building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that may reduce the likelihood
of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer.
• Andersen
Head Flashing and Installation Flanges DO NOT take the place of standard window and door flashing. Unit must be properly flashed and
®
sealed with silicone for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the
surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur.
• Do not apply any type of film to glass. Thermal stress conditions resulting in glass damage could occur.
• Use of movable insulating materials such as window coverings, shutters, and other shading devices may damage glass and/or vinyl. In addition,
excessive condensation may result causing deterioration of windows and doors.
"Andersen" and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©1999-2010 Andersen Corporation. All rights reser ved.
an d e r se n wi n d ows .co m .
Follow manufacturers' instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Windows and doors can be heavy. Use safe
lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry
and install window and door products to
avoid injury and/or product damage.
000 5 2 5 3 B D
Revised 01/20/10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Andersen 400 Serie

  • Página 1 Unless specifically ordered, Andersen windows and doors are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many laws and building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that may reduce the likelihood of injury when broken.
  • Página 2 Installation Guide Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire- retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage. Accessories such as grilles, art glass, and insect screens may dislodge and become airborne if window/door is impacted by wind borne debris from severe storms or hurricane strength winds. In the event of a storm, remove all accessories from windows/doors and move to a safe location. DO NOT stand in front of or near windows/ doors. • Units must be installed per installation instructions using Jamb Clips or the product will not meet designated performance levels. • Venting units are packaged with temporary operator/lock handles. Permanent operator/lock hardware is available in various styles and finishes from your local Andersen dealer. • DO NOT apply Extension Jambs prior to unit installation. Parts Included Tools & Supplies (1) Installation Guide • Safety Glasses (1) Installation Pack • Tape Measure (Installation Clips and Screws) • Hammer Options and Accessories • Level • Extension Jambs • Shims (waterproof) • Grilles • Utility Knife (Interior and Exterior) Art Glass Panels • Andersen ®...
  • Página 3 • Place unit exterior side up on a clean flat work surface. • For Wood Frame and Masonry/Buck Construction, proceed to Step 2. Exterior Side Up • For Masonry/Brick Veneer and Replacement (where exterior finish, siding, brick veneer, or stucco is already applied), cut and remove Installation Flange from unit using a sharp utility knife, as shown. Proceed to Step 2. Utility Knife Installation Flange Masonry/Brick Veneer and Replacement Only 2. Prepare Rough Opening • Prepare rough opening for unit according to dimensions found in the Andersen Product Guide. ® • Check sill plate for level. Sill must be level. Shim sill plate if necessary. Tape Level Measure • Check rough opening for plumb and level. If rough opening is not plumb or level, correct as necessary. • Check opening for square by measuring diagonally, upper left to lower right and upper right to lower left corner. If measurements are within 1/8", opening is Interior View square. If rough opening is not square, correct as...
  • Página 4 Installation Guide 3. Determine Installation Clip Quantity and Location Failure to properly anchor using installation clips will adversely affect PG rating, product performance and may result in injury, product and/or property damage. • For Stock and Custom Size Casement Windows, determine Installation Clip quantity and location based on unit size and location diagrams on Page 5. • For Stock and Custom Size Awning Windows, determine Installation Clip quantity and location based on unit size and location diagrams on Page 6. Casement Unit Dimensions Unit Width Height Unit Width Height Unit Width Height C245 48" 52 13/16" CR12 17" 24 1/8" CX125 31 1/2" 28 3/8" C25 48" 59 7/8" CR125 17" 28 3/8" CX13 31 1/2" 35 15/16"...
  • Página 5 Installation Guide 3. Determine Installation Clip Quantity and Location (continued) Casement Installation Clip Locations Center Center Center 4" 4" CR,CN,C,CW,CX,CXW Single Units CR,CN,C Triple Units Center of each unit 6" 20" 20" 6" CR,CN,C,CW Double Units CX Double Units Casement Head and Sill Installatioin Clip Locations 12" 12" Center Center 12" 12" Height 28 3/8" to 48" Height 48 1/8" to 71 7/8" Casement Side Installation Clip Locations Short Installation Clips Shown Exterior Views...
  • Página 6 Installation Guide 3. Determine Installation Clip Quantity and Location (continued) Awning Unit Dimensions Awning Installation Clip Locations Unit Width Height AR21 24 1/8" 17" AN21 24 1/8" 20 1/2" 24 1/8" 24 1/8" AW21 24 1/8" 28 3/8" A212 24 1/8” 48"...
  • Página 7 Installation Guide 4. Apply Installation Clips Short 1-1/8" Installation • Determine Installation Clip Clip quantity and location based on #8 x 1" Screw Kerf unit size from pages 4-6. (included) • Position Installation Clips as Interior shown; Place short installation clips in kerf on back side of jamb with long leg to the interior, extending 1-1/8" above Exterior jambs. Place long installation 5-3/8" clips 5-3/8" above jambs. Long Installation • Fasten installation clips to unit Clip using two (2) #8 x 1" Screws (included). #8 x 1" Screw Kerf (included)
  • Página 8 Installation Guide 6. Secure Unit Short Installation Clips • Bend Installation Clips if needed. Shown • Fasten unit to rough opening through Installation Shim Clips using two (2) #8 x 1-1/2" screws per Installation Clip. Installation Clip #8 x 1-1/2" Screws Interior View #8 x 1-1/2" Screw Jamb Jamb Interior View Interior View Installation Clip Bent Installation Clip #8 x 1-1/2" Screw Bent Installation Clip Installation Clip #8 x 1-1/2" Screw #8 x 1-1/2" Screw (min. length)
  • Página 9 Installation Guide 7. Apply Flashing Tape Unit must be properly flashed and sealed for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur. • This instruction step depicts one of many options for proper flashing. • Moisture infiltration problems in any type of building can be reduced by properly flashing and/or sealing around all building openings, including windows and doors. Proper flashing under and around window and door openings can reduce moisture problems, but the performance of any building system depends upon the design and construction of the building system in its entirety, which should address local environment, climate, building codes and product and material limitations. The design and installation of flashing and sealing systems are the responsibility of the architect, contractor, installer, and/or the manufacturer of the building exterior specified for the project. • Apply Drip Cap (full width). Drip Cap (full width) • Apply flashing tape over Installation Flange at sill. Head (apply third) • Apply flashing tape over Installation Flange at sides, overlapping flashing tape at sill. Flashing Tape Sides (apply second) • Apply flashing tape over Drip Cap and Installation Flange at head, overlapping flashing tape at sides.
  • Página 10 Installation Guide Finishing, Cleaning, and Maintenance Instructions • DO NOT expose unfinished wood to high moisture conditions, excessive heat or humidity. Finish interior wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood surfaces will discolor, deteriorate, and/or may bow and split. • DO NOT stain or paint weatherstrip, silicone beads, vinyl, glass, or hardware. Damage to product may occur and unit operation may be impaired. • Acid solutions used to wash masonry/concrete will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashing. If these solutions are used, follow the acid solution manufacturer's instructions carefully. Protect and/or cover Andersen products during the cleaning process to prevent acid contact. If acid does come in contact with unit, immediately wash all surfaces with clean water. INTERIOR FINISHING Read and follow finishing manufacturer’s instructions and warnings on each container of finish material for priming, painting, staining, and varnishing. CLEANING Clean exterior frame, sash members, and insect screens using a mild detergent-and-water solution and a soft cloth or brush. DO NOT use abrasive cleaners or solutions containing corrosive solvents. For persistent dirt or grime, use a nonabrasive cleanser or a mixture of water and alcohol or ammonia. MAINTENANCE Immediately sand and refinish any interior wood that becomes stained or mildewed to prevent further discoloration and/or damage. For further information, contact your local Andersen dealer. Dealers can be found in the Yellow Pages under Windows.
  • Página 11 A menos que se solicite específicamente, las ventanas y puertas Andersen no están equipadas con vidrios de seguridad, y si se rompen, se pueden fragmentar y causar lesiones. Muchas leyes y códigos de construcción exigen vidrios de seguridad en lugares adyacentes a puertas o cerca de éstas. Las ventanas Andersen se encuentran disponibles con vidrios de seguridad que pueden reducir la posibilidad de lesiones cuando se rompen.
  • Página 12: Partes Incluidas

    Guía de instalación Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad. Los accesorio como las rejillas, los vidrios decorativos y los mosquiteros pueden caer y ser llevados por el aire si la ventana o puerta sufre el impacto de algún fragmento transportado por el viento fuerte de tormentas o huracanes. En caso de tormenta, retire todos los accesorios de puertas y ventanas y guárdelos en un lugar seguro. NO se pare delante o cerca de puertas y ventanas. • Las unidades deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación con sujetadores de jamba. De lo contrario, el producto no cumplirá con los niveles de rendimiento especificados. • Las unidades de ventilación vienen con operador/manijas de cerrojo temporales. El operador/herraje del cerrojo permanente se encuentra disponible en diversos estilos y acabados en su distribuidor local de Andersen. • NO coloque las jambas de extensión antes de instalar la unidad. Partes incluidas Herramientas y suministros (1) Guía de instalación • Lentes de seguridad (1) P aquete de instalación • Cinta métrica (Sujetadores y tornillos de instalación) • Martillo • Nivel Opciones y accesorios • Cuñas • Jambas de extensión (impermeables) • Cuchilla de uso general • Rejillas (interior y exterior) • P aneles de vidrio decorativo...
  • Página 13 Cuchilla de exterior, revestimiento, enchapado de ladrillo o uso general estuco), corte y retire la brida de instalación de la Brida de unidad con una cuchilla de uso general afilada, instalación como se muestra. Continúe con el paso 2. Mampostería/enchapado de ladrillo y reemplazo únicamente 2. Prepare la abertura no acabada • Prepare la abertura no acabada para la unidad de acuerdo con las dimensiones que se encuentran en la Guía de productos Andersen ® • Verifique la placa de riel inferior para observar el nivel. El Cinta riel inferior debe estar nivelado. Coloque cuñas en la placa Nivel métrica de riel inferior si fuera necesario. • Verifique la abertura no acabada para observar la plomada y el nivel. Si la abertura no acabada no está alineada o a nivel, corrija según sea necesario. • Verifique la cuadratura de la abertura midiendo Vista interior diagonalmente, de la esquina superior izquierda a la inferior derecha y de la esquina superior derecha a la inferior izquierda. Si las medidas se encuentran dentro de...
  • Página 14 Guía de instalación 3. Determine la cantidad y la ubicación del sujetador de instalación Si no se ancla adecuadamente con sujetadores de instalación, la clasificación PG y el rendimiento del producto se verán afectados desfavorablemente y podrían producirse lesiones, daños al producto y/o a la propiedad. • Para ventanas batientes en existencia y a pedido, determine la cantidad y la ubicación del sujetador de instalación según el tamaño de la unidad y los diagramas de ubicación en la página 5. • Para ventanas de proyección en existencia y a pedido, determine la cantidad y la ubicación del sujetador de instalación según el tamaño de la unidad y los diagramas de ubicación en la página 6. Dimensiones de la ventana batiente Unidad Ancho Altura Unidad Ancho Altura Unidad Ancho Altura C245 48" 52 13/16" CR12 17" 24 1/8" CX125 31 1/2"...
  • Página 15 Guía de instalación 3. Determine la cantidad y la ubicación del sujetador de instalación (continuación) Ubicaciones del sujetador de instalación del batiente Centro Centro Centro 4" 4" Unidades simples CR,CN,C,CW,CX,CXW Unidades triples CR,CN,C Centro de cada unidad 6" 20" 20" 6" Unidades dobles CR,CN,C,CW Unidades dobles CX Ubicaciones del sujetador de instalación del riel inferior y de la cabecera del batiente 12" 12" Centro Centro 12" 12" Altura, de 28 3/8" a 48" Altura, de 48 1/8" a 71 7/8" Ubicaciones del sujetador de instalación lateral del batiente Se muestran los sujetadores de instalación cortos...
  • Página 16 Guía de instalación 3. Determine la cantidad y la ubicación del sujetador de instalación (continuación) Ubicaciones del sujetador de instalación de la unidad de proyección Dimensiones de la ventana de proyección Unidad Ancho Altura AR21 24 1/8" 17" AN21 24 1/8" 20 1/2" A21 24 1/8"...
  • Página 17 Guía de instalación 4. Coloque los sujetadores de instalación Sujetador 1-1/8" de instalación • Determine la cantidad y la ubicación del corto sujetador de instalación según el Tornillo No. 8 x 1" Ranura tamaño de unidad en las páginas 4 a 6. (incluidos) • Coloque los sujetadores de instalación Interior como se muestra; coloque sujetadores de instalación cortos en la ranura que se encuentra en la parte posterior de la jamba con la pata larga hacia el interior 5-3/8" Exterior y extendida 1-1/8" sobre las jambas. Sujetador de o bien Coloque sujetadores de instalación instalación largos de 5-3/8" sobre las jambas. largo • Ajuste los sujetadores de instalación a Tornillo No. 8 x 1"...
  • Página 18 Guía de instalación 6. Ajuste la unidad Sujetador Se muestran • Curve los sujetadores de instalación si fuera los sujetadores necesario. de instalación Cuña • Ajuste la unidad a la abertura no acabada a través de los sujetadores de instalación con dos (2) tornillos No. 8 x 1-1/2" por cada sujetador de instalación. Sujetador de instalación Tornillos No. 8 x 1-1/2" Vista interior Tornillo No. 8 x 1-1/2" o bien o bien o bien Jamba Jamba Sujetador de Vista interior Vista interior...
  • Página 19 Guía de instalación 7. Aplique la cinta de flashing La unidad debe estar instalada con flashing y sellada de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto. • Este paso de las instrucciones describe una de las tantas opciones para el uso adecuado del flashing. • Los problemas de filtración de humedad en cualquier tipo de edificio se pueden reducir colocando de manera correcta flashing y/o sellando todas las aberturas del edificio, incluidas ventanas y puertas. Colocar el flashing correcto debajo y alrededor de las aberturas de ventanas y puertas puede reducir los problemas de humedad, pero el rendimiento de cualquier sistema de edificio depende del diseño y la construcción del sistema del edificio en su totalidad, el cual debe cumplir con los códigos locales ambientales, climáticos y de construcción y con las limitaciones del producto y del material. El diseño y la instalación de los sistemas de flashing y sellado son responsabilidad del arquitecto, contratista, instalador y/o fabricante del exterior del edificio específico para el proyecto. Tapa de goteo • Coloque la tapa de goteo (ancho total). (ancho completo) Cabecera • Aplique la cinta de flashing sobre la brida de instalación (coloque en en el riel inferior. tercer lugar) Cinta de • Aplique la cinta de flashing sobre la brida de instalación Laterales flashing en los laterales, superponiendo la cinta de flashing en...
  • Página 20: Limpieza

    Guía de instalación Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento • NO exponga la madera sin acabado a humedad o calor excesivos. Aplique el acabado a las superficies interiores de madera inmediatamente después de la instalación. Dejar la superficie de madera sin darle el acabado decolorará, deteriorará y/o puede pandearse o partirse. • NO manche ni pinte los burletes, los cordones de silicona, el vinilo, el vidrio y los herrajes. El producto puede dañarse y el funcionamiento de la unidad puede verse afectado. • Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar la mampostería o el concreto dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y el flashing de metal. Si se utilizan estas soluciones, siga con atención las instrucciones del fabricante de la solución ácida. Proteja y/o cubra los productos Andersen durante el proceso de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si el ácido entra en contacto con la unidad, lave de inmediato todas las superficies con agua limpia. ACABADO INTERIOR Lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante del acabado, que se encuentran ubicadas en cada contenedor de material de acabado para imprimar, pintar, teñir y barnizar. LIMPIEZA Limpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros con detergente suave y agua usando un paño o cepillo suave. NO use limpiadores abrasivos o soluciones que contengan solventes corrosivos. En caso de polvo o suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo o una mezcla de agua y alcohol o amoníaco. MANTENIMIENTO Lije y vuelva a aplicar acabado inmediatamente en las superficies interiores de madera que estén manchadas...

Tabla de contenido