ES
Estimado cliente
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de calidad de la
casa Dentaurum.
Para poder utilizar este producto de forma fácil y segura y sacarle el mayor
partido posible para Ud. y sus pacientes, deberá leer detenidamente y
seguir estas instrucciones de uso.
En las instrucciones de uso no se pueden describir todos los pormenores
de una posible aplicación. En caso de preguntas, no dude en ponerse en
contacto con su representante local.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos, recomendamos
leer una y otra vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo
al producto o bien el modo de empleo que Ud. encontrará en internet
en www.dentaurum.com, aun cuando Ud. utilice el mismo producto
frecuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Alemania
2. Descripción del producto
Los tornillos hyrax
y hyrax
neo sin brazos de retención (Hygienic
®
®
Rapid Expansion Screw, Fig. 1 – 2) son tornillos de expansión especiales
para la expansión palatina rápida. Los cuerpos de los tornillos RPE se
sueldan a brazos de retención individuales, construcciones de conexión
y / o férulas de casquillo que se fabrican de metal mediante colado o
procesos SLM. Los aparatos se cementan o se fijan en el tomas
de la forma acostumbrada. Observe las indicaciones del fabricante del
cemento.
3. Campo de aplicación
Para la disyunción palatina rápida con ayuda de un aparato fijo.
4. Elaboración de un aparato hyrax
®
/ hyrax
®
neo con brazos de
retención individualizados y férulas de casquillo
Para elaborar brazos de retención y férulas de casquillo individuales
mediante colado o procesos SLM (Fig. 3 – 5) deberá efectuar los
siguientes pasos. Los primeros premolares superiores, derecho e
izquierdo, así como los primeros molares, derecho e izquierdo, son
provistos de férulas de casquillos de titanio (Fig. 10 – 11). La conexión
entre los brazos de retención y el tornillo hyrax
/ hyrax
®
®
realizarse de manera que se extiendan dos soldaduras planas a lo largo
de la ranura lateral o superior (Fig. 8 – 9). El tornillo hyrax
®
deberá colocarse „flotando" con un mín. de 1 – 2 mm sobre la bóveda
palatina de la encía (Fig. 6 – 7), su lado dorsal deberá formar una línea
con las cúspides mesiopalatinas de los primeros molares. Para evitar
efectos de palanca, debe tenerse en cuenta la posición paralela al
plano oclusal. Para que sea más fácil introducir la llave de seguridad
(Fig. 13) para la activación, el tornillo hyrax
®
/ hyrax
®
neo se monta con la
dirección de giro hacia la parte dorsal.
5. Consejos para el montaje de los tornillos hyrax
neo sin brazos de retención
Para una conexión duradera los brazos de retención individualizados
deberán soldarse sobre la ranura del cuerpo del tornillo hyrax
hyrax
neo (Fig. 8 – 9), p. ej. con la soldadora desktop Compact (REF
®
090-578-50). La configuración inicial de este aparato – el valor medio
de NiCr – es la siguiente: 240 Volt, 4 ms, 0,8 mm. Es imprescindible
usar gas protector durante el proceso de soldadura. Al agregar material
para reforzar el punto de soldadura recomendamos el alambre de NiCr
para soldar, ø 0,50 mm (REF 528-220-00, Fig. 12).
6. Especificaciones sobre la composición
Para la composición consulte la lista de materias primas en el catálogo o
en www.dentaurum.com.
7. Instrucciones de seguridad
¡Utilice solo la llave azul de seguridad (Fig. 13) para evitar la ingestión
accidental con otros tipos de llaves!
Si se conocen reacciones alérgicas a uno o varios de sus compuestos,
entonces no deberá utilizar el producto.
8. Observaciones sobre productos de un solo uso
El tornillo hyrax
/ hyrax
neo sin brazos de retención está previsto
®
®
para un solo uso. No está permitido el reprocesamiento (reciclaje) de
un tornillo hyrax
®
/ hyrax
®
neo una vez empleado ni su reutilización en
pacientes.
9. Otras indicaciones
Después del tratamiento, no existen medidas especiales de
precaución para el desecho de un tornillo hyrax
®
/ hyrax
®
En caso de preguntas, no dude en ponerse en contacto con su
representante local.
10. Gama de productos
Puede encontrar el programa de suministro de los tornillos
hyrax
/ hyrax
neo sin brazos de retención en el Catálogo de Ortodoncia.
®
®
11. Referencias de calidad
Dentaurum garantiza al usuario la calidad impecable de sus productos.
El contenido de este manual esta basado en experiencias propias. El
usuario es responsable del manejo de los productos. Dentaurum no se
hace responsable de resultados erróneos ya que no tenemos influencia
alguna en la forma de utilización.
12. Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas
Observe la etiqueta. Encontrará más información en internet en
www.dentaurum.com (Explicación de los símbolos utilizados en
las etiquetas REF 989-313-00).
#
Sugerencias para el médico y el paciente
Antes de cementar el aparato hyrax
/ hyrax
neo se deberá abrir el
®
®
husillo (tornillo) mediante 2–3 cuartos de vuelta en la dirección de la
flecha para comprobar si funciona y volver a girarlo a la posición inicial.
Active el tornillo hyrax
®
/ hyrax
®
neo únicamente en dirección de la
flecha. Abrir y cerrar el tornillo varias veces durante el tratamiento puede
perjudicar su facilidad de movimiento y funcionalidad.
El aparato hyrax
/ hyrax
neo terminado se cementa de forma usual.
®
®
A continuación, el tornillo se gira cuatro veces 90°, empleando la llave
de seguridad incluida en el suministro. Una rotación del husillo = 0,8 mm
de expansión.
Siguiendo sus instrucciones, el paciente deberá girar el tornillo dos
veces 90° por la mañana y dos veces 90° por la noche, hasta que haya
alcanzado la expansión que usted desee.
Precaución: Utilice siempre la llave azul de seguridad incluida en el
suministro, a fin de evitar la deglución accidental de otras llaves.
La llave de seguridad está diseñada para fuerzas hasta máx. 35 N ≙
3,5 kg. Sin embargo, observe que la fuerza ejercida sobre el alambre
de la llave de seguridad siempre sea ejercida sobre el lado cerrado del
gancho del alambre para que éste no se pueda soltar del eje. El uso
inadecuado puede causar una sobrecarga. Si, en consecuencia, se daña
la llave de seguridad, puede producirse la exclusión de los derechos de
garantía y de responsabilidad.
Se recomienda efectuar visitas de control periódicas.
Debido a su construcción, el tornillo hyrax
neo no dispone de una
®
limitación activa del recorrido (una ranura sirve de tope pasivo). Si el
tornillo hyrax
®
neo se gira excesivamente, el husillo deja de funcionar y
las guías mantienen el tornillo en su posición. Ya no es posible retrogirar
el tornillo hyrax
®
neo.
Una vez alcanzada la expansión deseada, el aparato hyrax
®
se asegura con una ligadura o se bloquea con acrílico contra el giro
involuntario hacia atrás y se deja aún en boca para estabilizar la
situación durante aprox. 2-3 meses.
Después de quitar el aparato, debe colocarse una placa de retención.
Si se conocen reacciones alérgicas a uno o varios de sus
compuestos, entonces no deberá utilizar el producto.
Si un usuario y / o paciente obtiene información sobre un
incidente grave en relación con el uso del producto, deberá
informar el fabricante y la autoridad responsable del país, en el
que el usuario y / o el paciente esté registrado.
IT
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Per utilizzare questo prodotto sul paziente in modo sicuro ed efficiente,
le presenti modalità d'uso devono essere lette e seguite con molta
attenzione.
Tenga presente che in ogni manuale d'uso non possono essere descritti
tutti i possibili utilizzi dei materiali citati. Per eventuali domande può
chiamare il nr. 051 862580.
Poiché i prodotti che commercializziamo sono il risultato di sempre nuovi
sviluppi tecnologici, le raccomandiamo di rileggere sempre attentamente
le modalità d'uso allegate o quelle presenti nel sito www.dentaurum.com
anche in caso di ripetuto utilizzo dello stesso prodotto.
1. Fabbricante
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germania
2. Descrizione generale del prodotto
Le viti hyrax
®
e hyrax
®
neo senza bracci ritentivi (Hygienic Rapid
Expansion Screw, Fig. 1 – 2) sono viti speciali per l'espansione rapida del
palato. Queste viti REP possono essere saldate al laser a bracci ritentivi
realizzati individualmente, a strutture di connessione e/o a strutture
metalliche fuse o realizzate con sistema SLM. I dispositivi vengono
cementati o fissati ai tomas
-pin come si è soliti fare. Osservare le
®
indicazioni d'uso rilasciate dal fabbricante del cemento impiegato.
-pin
®
3. Campo d'impiego
Per l'espansione rapida del palato con l'ausilio di un'apparecchiatura
fissa.
4. Produzione di un espansore rapido hyrax
utilizzando ad es. bracci di ritenzione individuali e struttura
fusa
Per realizzare bracci ritentivi individuali e strutture fuse o in laser melting
(SLM) (Fig. 3 – 5) è necessario seguire le seguenti fasi di lavoro. I primi
premolari superiori, destro e sinistro, nonché i primi molari superiori,
destro e sinistro, devono essere dotati di una struttura individuale fusa
(Fig. 10 – 11). La connessione tra i bracci di ritenzione e il corpo delle
viti hyrax
/hyrax
neo viene eseguita in modo da formare due cordoni
®
®
neo deberá
piatti di saldatura lungo la scanalatura laterale (Fig. 8 – 9). Le viti hyrax
hyrax
neo devono rimanere sollevate dalla gengiva palatale di almeno
®
/ hyrax
neo
1 – 2 mm (Fig. 6 – 7) e il loro lato posteriore deve essere in linea con le
®
cuspidi mesiopalatali dei primi molari. Inoltre, per evitare l'effetto di leva,
devono rimanere parallele al piano occlusale. Per facilitare l'inserimento
della chiavetta di sicurezza (Fig. 13) per l'attivazione della vite, le viti
hyrax
®
/hyrax
®
neo devono essere inserite con il verso di apertura in
direzione dorsale.
5. Consigli di lavorazione delle viti hyrax
bracci ritentivi
/ hyrax
®
®
Per un collegamento resistente e duraturo, i bracci di ritenzione
individuali devono essere saldati al laser alla scanalatura del
corpo delle viti hyrax
/hyrax
neo (Figura 8-9). A tal fine utilizzare
®
®
®
/
ad es. la saldatrice laser desktop Compact (REF 090-578-50).
L'impostazione iniziale del laser per questo dispositivo, inteso
come valore medio per NiCr, è la seguente: 240 volt, 4 ms, 0,8 mm.
L'uso di gas inerte (argon) è indispensabile per il processo di
saldatura. Se si rendesse necessario l'uso di materiale d'apporto per
rinforzare la saldatura, si consiglia il filo per saldatura laser in NiCr,
ø 0,50 mm (REF 528-220-00, Fig. 12).
6. Indicazioni sulla composizione chimica
Per la composizione, fare riferimento all'elenco delle materie prime
pubblicato nel nostro catalogo di ortodonzia o nel sito www.dentaurum.com.
7. Indicazioni di sicurezza
Utilizzare sempre e solo l'allegata chiavetta blu di sicurezza (Fig. 13),
per evitare di inghiottire oggetti più piccoli!
In caso di accertata intolleranza a uno o più componenti, il prodotto non
deve essere impiegato.
8. Indicazioni per prodotti monouso
Le viti hyrax
/hyrax
neo senza bracci ritentivi sono state concepite per
®
®
un solo impiego. Il riutilizzo di una vite hyrax
volta (Recycling) nonché il suo reimpiego nel paziente non è ammesso.
9. Ulteriori indicazioni
Non sono previste precauzioni particolari per lo smaltimento delle viti
hyrax
/hyrax
neo dopo il trattamento.
®
®
neo.
Per eventuali domande è disponibile il nostro Servizio Clienti al
nr. 051 862580.
10. Programma di fornitura
Per il programma di fornitura delle viti hyrax
fare riferimento al nostro catalogo di ortodonzia.
11. Avvertenze sulla qualità
Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati. Il
contenuto di queste modalità d'uso è frutto di personali esperienze.
L'utilizzatore è responsabile del corretto impiego del prodotto. In
mancanza di condizionamenti di Dentaurum sull'impiego del prodotto
da parte dell'utilizzatore, non sussiste alcuna responsabilità oggettiva ad
essa imputabile, per eventuali insuccessi.
12. Spiegazione dei simboli presenti sull'etichetta
Si prega di osservare l'etichetta. Ulteriori indicazioni sono
disponibili nel sito internet www.dentaurum.com (spiegazione
dei simboli presenti sull'etichetta REF 989-313-00).
#
Istruzioni per medico/paziente
Prima della cementazione degli espansori rapidi hyrax
consigliabile aprire e richiudere leggermente la vite di 2–3 quarti di giro
al fine di verificarne il corretto funzionamento, ritornando alla posizione
iniziale.
Le viti hyrax
/hyrax
neo devono essere attivate solo nella direzione
®
®
indicata dalla freccia. La ripetuta apertura e chiusura della vite durante
il trattamento potrebbe farle perdere il necessario frizionamento nonché
l'originale funzionalità.
L'apparecchio finito per l'espansione rapida hyrax
cementato con i tradizionali procedimenti in uso.
Successivamente aprire la vite quattro volte di 90° con la chiavetta
allegata. Si tenga presente che un giro completo (4 quarti di giro)
corrisponde a un'espansione di 0,8 mm.
In base alle indicazioni del medico, sarà il paziente stesso ad attivare la
vite, la mattina e la sera, in entrambi i casi di 90° sino al raggiungimento
dell'espansione desiderata.
Attenzione: per evitare problemi di ingestione, utilizzare sempre e solo
la chiavetta di sicurezza blu in dotazione!
La chiavetta di sicurezza è stata concepita per supportare forze fino a
max. 35 N ≙ 3.5 kg. Tuttavia, assicurarsi che la direzione della forza sia
sempre in direzione contraria alla parte chiusa del filo, in modo che il
gancio non si possa staccare dal perno. L'uso improprio può generare
un sovraccarico. Il conseguente danneggiamento della chiavetta di
sicurezza può comportare l'esclusione della garanzia nonché della nostra
responsabilità.
Si raccomandano regolari visite di controllo.
A causa del loro design, le viti hyrax
neo non hanno alcuna limitazione
®
dell'espansione (tacche sul perno). Se la vite hyrax
oltre, il perno filettato perde la sua funzione e i perni lisci mantengono
/ hyrax
neo
®
la vite in posizione. Non sarà quindi possibile riportare indietro la vite
hyrax
®
neo.
Raggiunta l'espansione finale, gli espansori rapidi hyrax
devono essere bloccati con una legatura o con del composito al fine di
evitare un possibile ritorno e devono essere mantenuti in bocca per ca.
altri 2 – 3 mesi per la necessaria stabilizzazione.
Dopo la rimozione, si consiglia una fase di contenzione con apposita
placca.
In caso di accertata intolleranza a uno o più componenti, il
prodotto non deve essere impiegato.
Se l'utilizzatore e/o il paziente venissero a conoscenza di
incidenti gravi sorti in relazione all'uso del prodotto, questi
devono essere segnalati al fabbricante e all'autorità competente
dello paese in cui l'utilizzatore e/o il paziente risiedono.
/hyrax
neo
®
®
/
®
®
/hyrax
®
neo senza
/hyrax
neo usata già una
®
®
/hyrax
neo senza bracci
®
®
/hyrax
neo è
®
®
/hyrax
neo viene
®
®
®
neo viene attivata
/hyrax
neo
®
®
IN
Gebrauchsanweisung I Instructions for use I
Mode d'emploi I Modo de empleo I Modalità d'uso
Schraube ohne Retentionsarme
Screw without retention legs
Vis sans bras de rétention
Tornillo sin brazos de retención
Vite senza bracci ritentivi
 Informationen zu Produkten finden Sie
unter www.dentaurum.com
 For more information on our products,
please visit www.dentaurum.com
 Vous trouverez toutes les informations sur nos produits
sur www.dentaurum.com
 Más informaciones sobre los productos se hallan en
www.dentaurum.com
 Informazioni su prodotti sono disponibili nel sito
www.dentaurum.com
Stand der Information I Date of information I Mise à jour I
Fecha de la información I Data dell'informazione: 07/21
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I Sous réserve
de modifications I Reservado el derecho de modificación I
Con riserva di apportare modifiche
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295
www.dentaurum.com I info@dentaurum.com