Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und
einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten einsetzen
können, lesen und beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung.
Bei Fragen und Anregungen können Sie sich gerne an unsere Hotline
(+ 49 72 31 / 803 - 550) wenden.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. Allgemeine Produktbeschreibung
Das Herbst TS ist eine Konstruktion mit dreiteiligem Teleskop-
Mechanismus. Diese Variante ist mit einem Innenteleskop ausgestattet.
Ein Auseinandergleiten des Scharniers wird so verhindert. Die Laser-
beschriftung auf dem Teleskopelement mit der jeweiligen Patientenseite
und Größe gewährleistet eine eindeutige Zuordnung zum Kiefer.
3. Zweckbestimmung
Für die Korrektur der Distalbisslage.
4. Vorgesehene Anwender
Alle Produkte sind ausschließlich für zahnmedizinisches Fachpersonal
vorgesehen.
5. Indikationen
Distalbisslage / Klasse II (unilateral / bilateral), Molarendistalisation, Lücken-
schluss (Aplasie), Kiefergelenksdysfunktion, Schlafapnoe-Therapie, Dento-
volärer Ausgleich der Okklusion (Elastics-Ersatz).
6. Kontraindikationen
Bei Patienten mit einer Nickelallergie darf das Herbst-Scharnier aus
Edelstahl nicht angewendet werden. Warnhinweise befinden sich auf
den jeweiligen Produktetiketten. Siehe auch 9. Angaben zur Zusammen-
setzung.
7. Patientenzielgruppe
Alle Patienten, bei denen im Rahmen einer kieferorthopädischen
Behandlung eine festsitzende Apparatur eingesetzt werden kann.
8. Herstellung der Herbst TS Apparatur
Gießen Sie die Abformungen, welche die bereits passenden, vorher
ausgewachsten Bänder der 1. Prämolaren und Molaren beinhalten,
mit Hartgips (z. B. Rapidur
®
) aus. Die Modelle werden lagegerecht mit
dem vom Behandler erstellten Konstruktionsbiss im Fixator eingegipst.
Biegen und Laserschweißen Sie den halbrunden remaloy
(ø 0,75 x 1,5 mm) oder runden remaloy
Draht (ø 1,0 mm) als Lingual-
®
bogen an die Bänder. Im OK kann ein Palatinalbügel zur Stabilisierung
zwischen den 6ern angebracht werden.
Nun werden die Sockel der Scharniergelenke an die Bänder
lasergeschweißt. Hierbei ist darauf zu achten, dass die Richtung der
Schrauben winkelgerecht zur Verbindungslinie zwischen Ober- und
Unterkiefer zeigt. Wichtig ist auch, dass die Gelenke zwischen OK
und UK friktionsfrei laufen, um eine unbehinderte Funktion des
Teleskopmechanismus zu gewährleisten. Bei Friktion kann die Apparatur
– speziell die Bänder – zerstört werden.
Die Führungsrohre und Gleitstangen können beim Herbst TS-Retentions-
scharnier nicht individuell angepasst werden. Das passende Retentions-
scharnier wird entsprechend dem Konstruktionsbiss ausgewählt, in dem
es in geschlossenem Zustand auf die Sockel gehalten wird bzw. vorher
durch Abmessen des Abstandes zwischen den beiden Bändern.
Hinweise:
Um die Gefahr der Zerstörung der Bänder durch Abscherkräfte zu
minimieren, sollten „Doppelbänder" verwendet werden. Das heißt,
über das passende Band wird ein zweites Band geschweißt (z. B. mit dem
Punktschweißgerät Assistent 3000 oder Laser).
Üblicherweise passt ein Band, welches 2 bis 3 Bandgrößen größer als
das untere Band ist. Fertig geschweißte „Doppelbänder" können bei
Dentaurum bezogen werden. Ein Bestellformular erhalten Sie auf Anfrage.
Einsetzen im Mund:
Die Bänder werden mit dem üblichen Bandzement im Mund eingesetzt.
Es empfiehlt sich, die Sockel der Gelenke mit Wachs abzudecken, um
die Gewinde vor dem Eindringen von Zement zu schützen. Nach dem
Aushärten des Zementes wird das Herbst TS aufgeschraubt.
Bei Bedarf kann die Herbst TS Apparatur mit Distanzringen aktiviert
werden (siehe Lieferprogramm).
Da sich die Herbst TS Apparatur nicht zerlegen lässt, können zur weiteren
Vorwärtsentwicklung des Unterkiefers im Behandlungsverlauf einfach
geschlitzten Distanzringe auf den unteren Abschnitt der Stange gesetzt
und zusammengedrückt werden.
9. Angaben zur Zusammensetzung
Das Herbst TS-Scharnier besteht aus folgenden Werkstoffen: DIN 1.4301,
DIN 1.4305, DIN 1.4310 und DIN 1.4542. Die Zusammensetzung
entnehmen Sie bitte der KFO-Werkstoffliste, siehe Katalog bzw. www.
dentaurum.com. Das SSCP ist auf https://ec.europa.eu/tools/eudamed
und auf www.dentaurum.com verfügbar.
10. Sicherheitshinweise
Der Sitz und die Festigkeit der Schrauben müssen in regelmäßigen
Abständen überprüft werden. Gegebenenfalls sind die Schrauben
nachzuziehen und mit einem Schraubensicherungskleber, z.  B. Ceka
Bond, zu sichern. Die Ösen des Herbst TS dürfen nicht gebogen werden!
Es ist nicht vorgesehen, dass die Ösen ausgeschliffen werden können.
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen
bekannt sein, darf das Produkt nicht eingesetzt werden. Falls die
Verpackung starke Beschädigungen aufweist, muss das Produkt vor dem
Gebrauch auf Unversehrtheit und Sauberkeit geprüft werden, ggf. ist es
zu entsorgen.
11. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Das Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die
Wiederaufbereitung (Recycling) des Produktes sowie dessen erneute
Anwendung ist nicht zulässig, da eine einwandfreie Funktionalität des
Produkts nicht gewährleistet werden kann.
12. Sonstige Hinweise
Sollten dem Anwender und / oder Patienten im Zusammenhang mit
der Anwendung des Produktes auftretende schwerwiegende Vorfälle
zur Kenntnis gelangen, sind diese dem Hersteller und der zuständigen
Behörde des Staates, in dem der Anwender und / oder der Patient
niedergelassen ist, zu melden. Aus Gründen der Biokompatibilität ist bei
der Anfertigung der Apparatur, die Schweißverbindung (z. B. mit einem
Laserschweißgerät) der Lötverbindung vorzuziehen.
13. Hinweise zur Entsorgung
Für
die
Entsorgung
sind
die
jeweils
Vorschriften, und wenn für die Produkte verfügbar, Angaben in den
Sicherheitsdatenblättern, zu beachten.
14. Lieferprogramm
Das Lieferprogramm der Herbst-Scharniere entnehmen Sie bitte dem
Orthodontie-Katalog bzw. www.dentaurum.com.
15. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum
auf die Verarbeitung durch den Anwender besteht keine Haftung für
fehlerhafte Ergebnisse.
16. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Bitte Etikett beachten. Die Gebrauchsanweisung bzw.
zusätzliche
Hinweise
finden
Sie
www.dentaurum.com
(Erklärung
REF 989-313-00).
EN
Dear customer,
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum. Please read
these Instructions for use to ensure you use this product in a safe and
simple way and that you and your patients gain full benefit.
In case of questions or ideas, please contact your local representative.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General device description
Herbst TS is a construction with a telescope mechanism in three parts.
This Herbst version is fitted with an inner telescope which prevents the
hinge from sliding apart. The laser markings on the telescopic element
indicating size and side guarantee clear allocation to the jaw.
3. Intended purpose
Correction of distoclusions.
4. Intended users
All products are intended for dental professionals only.
5. Indications
Distoclusion / class II (unilateral/bilateral), molar distalization, gap closure
(aplasia), temporomandibular dysfunction, sleep apnea therapy,
dentoalveolar compensation of occlusion (elastics substitution).
6. Contraindications
The SUS appliance made of stainless steel must not be used for patients
with a nickel allergy. Warnings are found on the respective product labels.
Also see 9. Composition.
7. Patient target group
All patients for whom a fixed appliance can be placed as part of
orthodontic treatment.
8. Fabrication of the Herbst TS appliance
Cast the impressions, which include the waxed out bands fitted on the
first premolars and molars, with dental stone (e. g. Rapidur
the models in the correct position in an articulator with plaster using
the construction bite recorded by the dentist. Bend and laser weld the
half-round remaloy
(ø 1.0 mm) to the bands to form a lingual bow. A palatal bar can be
placed in the upper jaw between the first molars to provide stabilization.
Next laser weld the bases of the hinge joints to the bands. Ensure that
the screws are at the correct angle to the axis between the upper and
Draht
lower jaw. It is also important that the articulations between the upper
®
and lower jaw operate without friction to ensure smooth functioning of
the telescope mechanism. Friction can damage the appliance – especially
the bands.
The telescopic tubes and telescopic rods of the Herbst TS retention hinge
cannot be adjusted individually. The matching retention hinge is selected
according to the construction bite by closing it and placing it on the
base or by measuring the distance between the two bands beforehand.
Notes:
"Double bands" should be used to minimize the risk of the bands being
damaged by shear forces. This involves welding a second band over the
first band (e.g. using the spot welding unit Assistent 3000 or a laser).
Generally the second band fits if it is 2 to 3 sizes larger than the first.
Ready-welded "double bands" can be ordered from Dentaurum. The
order form is available on request.
Fitting intra-orally
The bands are fitted intra-orally using standard band cement. We
recommend covering the bases of the articulations with wax to ensure
that the cement does not penetrate into the thread. After curing of the
cement the Herbst TS is unscrewed.
If necessary, the Herbst TS appliance can be activated using spacer rings,
(please refer to our product range).
Since Herbst TS cannot be separated, place and crimp our slotted
spacer rings on the lower section of the rod to continue mandibular
advancement during the course of treatment.
9. Composition
The Herbst TS appliance is made of the following materials: DIN 1.4301,
DIN 1.4305, DIN 1.4310 and DIN 1.4542. The material composition is
included in the orthodontics materials list; please refer to the catalog
or www.dentaurum.com. The SSCP is available at https://ec.europa.eu/
tools/eudamed and www.dentaurum.com.
10. Safety information
The fit and the tightness of the screws should be regularly checked.
If necessary, tighten the screws and secure them with a special screw
securing adhesive, e. g. Ceka
not be bent. It is not intended that the loops can be ground. The product
should not be used if there is a known allergic reaction to one or more
of the material components. If the packaging shows serious damage, the
product must be checked for integrity and cleanliness before use, and if
necessary must be disposed of.
11. Information for single use products
The product is intended for single use only. Reconditioning (recycling) of
the product and its reuse is not permitted, as perfect functionality of the
product cannot be guaranteed.
®
12. Further information
Should the dental professional and / or the patient become aware of
serious problems arising from the use of the product, it is important that
the manufacturer and the competent authority in the country in which
the dental professional and / or the patient is resident are informed
accordingly. For reasons of biocompatibility, welding (e.g. with a laser
welding unit) should be chosen over soldering when preparing the
appliance.
13. Notes on disposal
When disposing of the product, please adhere to the national regulations
that are valid for your region and - if available - the details outlined in
the safety data sheets.
14. Product range
For the complete range of Herbst products, please see the orthodontic
catalog or visit www.dentaurum.com.
15. Quality information
Dentaurum ensures faultless quality of its products. The content of these
Instructions for use is based upon our own experiences. The dental
professional is solely responsible for the processing of the products.
Liability for failures cannot be taken, as we, Dentaurum, have no
influence on the processing on site.
16. Explanation of symbols used on the label
gültigen
nationalen
Please refer to the label. The Instructions for use and additional
information
(Explanation of symbols REF 989-313-00).
im
Internet
unter
der
Etikettensymbole
®
. Mount
wire (ø 0.75 x 1.5 mm) or round remaloy
®
®
®
Bond. The loops of the Herbst TS must
can
be
found
at
www.dentaurum.com
IN
Gebrauchsanweisung I Instructions for use I
Mode d'emploi I Modo de empleo I Modalità d'uso
wire
 Informationen zu Produkten finden Sie
unter www.dentaurum.com
 For more information on our products,
please visit www.dentaurum.com
 Vous trouverez toutes les informations sur nos produits
sur www.dentaurum.com
 Más informaciones sobre los productos se hallan
en www.dentaurum.com
 Informazioni su prodotti sono disponibili nel sito
www.dentaurum.com
Stand der Information I Date of information I Mise à jour I
Fecha de la información I Data dell'informazione: 2023-07
Änderungen vorbehalten I Subject to modifications I Sous réserve
de modifications I Reservado el derecho de modificación I
Con riserva di apportare modifiche
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany I Tel. + 49 72 31 / 803 - 0 I Fax + 49 72 31 / 803 - 295
Herbst TS
www.dentaurum.com I info@dentaurum.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DENTAURUM Herbst TS

  • Página 1 Dentaurum GmbH & Co. KG 2. General device description Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany Herbst TS is a construction with a telescope mechanism in three parts. 2. Allgemeine Produktbeschreibung This Herbst version is fitted with an inner telescope which prevents the Das Herbst TS ist eine Konstruktion mit dreiteiligem Teleskop- hinge from sliding apart.
  • Página 2 Il est également important que les articulations entre le maxillaire et la los tornillos forme el ángulo correcto con la línea de unión entre el Nella cerniera di Herbst TS i tubi telescopici e i pistoni non possono essere mandibule fonctionnent sans friction afin d‘assurer une fonction sans maxilar y la mandíbula.