Instrucciones para la instalación de los equipos de rodamiento trasero SKF 1306, 1307 y 1308
Para evitar pérdidas de aceite, instale siempre un nuevo sello y manga cuando el rodamiento sea retirado por cualquier motivo.
Deje la manga dentro del sello durante la instalación del sello para evitar que el sello salte de golpe. Utilice las herramientas de instalación de sello apropiadas o su equivalente
para evitar el daño del sello. No golpee el sello directamente con un martillo de acero o bronce. Si las herramientas de instalación apropiadas o sus equivalentes no están
disponibles, utilice un bloque de madera para proteger el borde del sello y la caja mientras golpea con un martillo de cabeza suave hasta que el sello esté completamente
asentado en el orificio.
Retiro de manga
1. La manga de desgaste antigua debe ser retirada con cuidado usando un cortafrío de punta redondeada. Golpéela ligeramente con el Cortafrío, en dos áreas de la manga,
separadas 90 grados. De estar presente, el borde de la manga de desgaste deberá ser primero cortado con el cortafrío. Precaución: No deje raspaduras en el eje durante
el retiro de la manga. No es necesario el cortar a través de toda la manga para removerla. Use el cortafrío para extender la manga lo suficiente como para aflojarla y luego
deslícela fuera del eje.
2. Retire toda la suciedad y aceite del área de asentamiento de la manga. Retire todas las hendiduras o boquetes usando los métodos apropiados para asegurarse de que el
eje se mantenga redondo.
3. Si la superficie del eje tiene daños como estrías o hendiduras profundas, como producto del uso previo o reparaciones, suavice la superficie del eje con métodos apropiados
y aplique una ligera capa de sellante sin endurecer o material de junta antes de instalar la nueva manga para evitar la fuga de aceite de entre las superficies de contacto de
la manga y el eje.
4. Antes de instalar la nueva manga, siga las instrucciones de la instalación del sello, luego continúe con la instalación de la nueva manga siguiendo los pasos 5 y 6.
5. Presione la nueva manga ajustándola en su posición. Se requiere un espacio mínimo de 0.010" a 0.025" entre el extremo de la manga de desgaste y el hombro de
muñón de rodamiento del husillo del eje.
6. Retire y limpie de cualquier sellante en exceso dejado después de la instalación de la manga de desgaste.
Instalación de sello
1. Retire todas las hendiduras o boquetes del orificio del cubo y limpie a fondo.
2. Verifique que la cavidad del cubo tenga la cantidad apropiada de grasa. Aplique una pequeña cantidad de la misma grasa en el labio del sello para evitar dañar el sello
durante el rodaje.
3. Presione el sello con la nueva manga de desgaste aún dentro del sello para evitar que salte de golpe, ajústela en la posición usando los métodos y herramientas de
instalación apropiados. No tuerza el sello durante la instalación. El borde del sello debe encajar fija y correctamente en la superficie del cubo.
4. Retire la manga de desgaste y verifique que el muelle toroidal esté en su lugar. Si el muelle se ha desalojado, simplemente reinstálelo en la ranura para muelle del sello.
5. Instale la nueva manga de desgaste. Siga las instrucciones de instalación de la manga de desgaste en el reverso.
6. Se debe tener especial cuidado al evitar el daño del labio del sello durante el ensamblado del cubo y del conjunto de soporte de tambor sobre la manga de desgaste en el
alojamiento del eje.
Mode de montage des ensembles de roues arrière SKF 1306, 1307 et 1308
Pour éviter les fuites d'huile, monter toujours un joint et un manchon neufs à chaque fois que la roue est démontée pour quelque raison que ce soit.
Laisser le manchon dans le joint pendant le montage du joint afin d'éviter que le ressort de joint ne soit expulsé. Utiliser les outils de montage de joints adéquats pour éviter
d'endommager le joint. Ne pas frapper directement le joint avec un marteau en acier ou en laiton. Si l'on de dispose pas des outils de montage adéquats, utiliser un taquet en
bois pour protéger la bride et le boîtier du joint tout en frappant avec un marteau à face molle jusqu'à ce que le joint soit complèment assis dans l'alésage.
Démontage du manchon
1. On doit enlever le manchon usagé en utilisant soigneusement un ciseau à froid arrondi et épointé. Frapper légèrement avec le ciseau sur deux côtés du manchon à 90°
l'un de la'utre. S'il y a lieu, la bride du machon d'usure doit être d'abord coupée avec le ciseau. Attention : ne pas entailler l'arbre pendant l' e nlèvement du machon. Il n' e st
pas nécessair de couper complètement le manchon pour l'enlever. Se servir du ciseau pour étirer suffisamment l'acier pour le décoincer et le faire glisser sur l'arbre.
2. Retirer toute saleté et huile de l'assise du manchon. Retirer toute éraflure ou barbe de la bonne façon afin de s'assurer que l'essieu demeure rond.
3. Si la surface de l' e ssieu est endommagée et porte des gorges ou des entailles profondes à la suite d'usure ou de réparations précédentes, lisser la surfase de l' e ssieu selon
les méthodes adéquates et appliquer une mince couche d'agent de scellement non durcissant ou de matériau de confection de joint avant de monter le nouveau manchon
afin d'éviter les fuites d'huile au niveau des surfaces de contact du manchon et de l' e ssieu.
4. Avant demonter un manchon neuf, se conformer aux instructions demontage de joint, puis poursuivre le montage du nouveau manchon en se conformant aux étapes
5 et 6.
5. Enfoncer le manchon neuf en place bien à l'équerre. Il doit y avoir un dégagement de 0,2 mm à 0,6 mm (0,01 à 0,025 po)entre le bout du manchon d'usure et
l'épaulement du tourillon de roulement de roue intérieur et la fusée d' e ssieu.
6. Retirer et nettoyer l'excédent d'agent de scellement restant après le montage du manchon d'usure.
Montage du joint
1. Retirer toutes les gorges et les éraflures de l'alésage de moyeu et nettoyer complètement.
2. Vérifier que le logement du moyeu contient la bonne quantité de graisse. Appliquer une petite quantité de la même graisse sur la lèvre du joint pour éviter d' e ndommager
le joint pendant le rodage.
3. A l'aide des bons outils et en employant la méthode correcte, enfoncer le joint neuf en position avec le manchon d'usure encore en place afin d'éviter l' e xpulsion du ressort.
Ne pas enfoncer le joint de biais pendant le montage. La bride du joint doit reposer bien à plat à la surface du moyeu.
4. Retirer le manchon d'usure et vérifier que le ressort à bracelet est en place. Si le ressort s'est déplacé, le remonter simplement dans la gorge de ressort du joint.
5. Monter le manchon d'usure neuf. Se conformer au mode de montage figurant au verso.
6. Il faut veiller à éviter l' e ndommagement de la lèvre de joint quand on monte l' e nsemble de moyeu et tambour sur le manchon d'usure du boîtier d' e ssieu.