Descargar Imprimir esta página
SKF LEXUS TBK190P Instrucciones De Instalación
SKF LEXUS TBK190P Instrucciones De Instalación

SKF LEXUS TBK190P Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

LEXUS
Model:
LS400 4.0L V8
1990-94
1UZ-FE
Engine Identification:
AD83476
AD83496
10
CA1
AD83478
5
AD83482
11
AD67850
15
AD67758
AD19205
DISCLAIMER OF WARRANTIES: Although this information has been obtained from sources generally thought to be reliable, no warranty (expressed or implied) can be made as to its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Autodata Publications Inc. or anyone connected with it for loss or
damages suffered through reliance on any information contained within it. In no event will Autodata Publications Inc. be liable for any damages, direct or indirect, consequential or compensatory, including, without limitation, lost profits, for any representations, breaches or defaults arising out of the use of this information.
¡
Align holes in the tensioner unit casing and the
pushrod, and insert a suitable Allen wrench to
retain pushrod in position j
.
1 5
¡
Install dust boot to tensioner unit.
2. Ensure the timing marks j
& j
are aligned.
4
9
3. Install the timing belt to the sprockets and pulleys in
the following order, aligning the marks on the belt
with the marks on the sprockets j
:
1 0
Crankshaft sprocket.
¡
Guide pulley (G1).
¡
Camshaft sprocket (CA2).
¡
Water pump pulley.
¡
Camshaft sprocket (CA1).
¡
Tensioner pulley.
¡
4. Ensure timing belt taut between sprockets and
pulleys on non-tensioned side.
NOTE: It may be necessary to turn the camshaft
sprockets slightly in order to install belt.
5. Install the auto tensioner j
and torque the retaining
1 1
bolts to 20 ft. lbs.
6. Remove the Allen wrench j
and allow the auto
1 5
tensioner to operate.
7. Install the timing belt lower cover j
and the
8
crankshaft pulley j
.
6
8. Check timing marks j
& j
are aligned.
4
9
9. Turn the crankshaft two turns clockwise until
No.1 cylinder at TDC of compression stroke with
timing marks j
& j
aligned.
4
9
10. Install components in reverse order of removal.
11. Use tools Nos.09123-70010 and 09330-00021 to
hold the crankshaft pulley j
and torque the
6
crankshaft pulley bolt j
to 181 ft. lbs.
7
12. Refill the cooling system.
13. Install the battery tray and battery.
Year:
Model:
SC400 4.0L V8
AD83477
AD83497
10
4
4
CA2
WP
G1
T
9
AD76934
CS
10
13
AD83475
14
1
AD67757
13
2
11
8
6
AD76932
7
(181 ft. lbs.)
ENG
TBK190P
Replacement Interval Guide
Year:
1992-94
Lexus recommends replacement every
60,000 miles or 60 months, whichever occurs first.
The previous use and service history of the vehicle
must always be taken into account.
Check For Engine Damage
CAUTION: This engine has been identified as a
FREEWHEELING engine in which the possibility of
valve-to-piston damage in the event of a timing belt
failure may be minimal or very unlikely. However, a
precautionary compression check of all cylinders
should be performed.
Labor Times – hrs
Remove & install:
LS400
SC400
Special Tools
Crankshaft pulley holding tool – No.09213-70010.
º
Pulley tool handle – No.09330-00021.
º
Puller – No.09213-31021.
º
Special Precautions
Do NOT turn crankshaft or camshaft with timing
º
belt removed.
Remove spark plugs to ease turning engine.
º
Turn crankshaft in normal direction of rotation
º
(unless otherwise stated).
Do NOT turn crankshaft via camshaft or other
º
sprockets.
Observe all tightening torques.
º
1. Remove battery and tray.
2. Drain coolant.
3. Remove engine splash guard.
4. LS400 models:
5. Remove:
Intake air duct and engine dust covers.
¡
Accessory drive belt.
¡
Fan clutch and fan pulley.
¡
Air cleaner.
¡
Power steering pump and move to one side
¡
(DO NOT disconnect hoses).
6. SC400 models:
7. Remove:
Accessory drive belt, by turning tensioner
¡
counterclockwise.
2
Coolant reservoir.
¡
3
12
ESP
Guía de intervalos de reemplazo
Lexus recomienda reemplazar la correa cada
60.000 millas o 60 meses, lo que suceda primero.
Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del
vehículo y su historial de servicio.
Averías del motor
ADVERTENCIA: Este motor ha sido identificado
como Motor de Rotación Libre, en el que la
posibilidad de daños de válvula a pistón, en el caso
de rotura de la correa de sincronización, puede ser
considerada mínima o muy poco probable. No
obstante, como medida de precaución se debe
verificar la compresión de todos los cilindros.
Tiempo de mano de obra – horas
Desmontar y montar:
LS400
SC400
Herramientas especiales
Herramienta de sujeción para polea del
º
_
o
cigüeñal – n
09213-70010.
Palanca para herramienta de sujeción de
º
_
polea – n
o
09330-00021.
_
o
Extractor – n
09213-31021.
º
Precauciones especiales
NO girar el cigüeñal o el árbol de levas cuando
º
haya sido desmontada la correa de sincronización.
Desmontar las bujías para facilitar el giro del
º
cigüeñal.
Girar el cigüeñal en el sentido de rotación normal
º
(a menos que se especifique lo contrario).
NO girar el cigüeñal mediante el árbol de levas u
º
otras ruedas dentadas.
Respetar todos los pares de torsión.
º
Desmontaje
1. Desmontar el acumulador y la bandeja.
2. Vaciar el sistema de enfriamiento.
3. Desmontar la guarda inferior del motor.
4. LS400:
5. Desmontar:
¡
Conducto de admisión de aire y tapas
guardapolvos del motor.
Banda auxiliar.
¡
¡
Embrague y polea del ventilador.
Filtro de aire.
¡
Bomba de PAS (mover a un lado con las
¡
mangueras conectadas).
6. SC400:
7. Desmontar:
Banda auxiliar, girando el tensor hacia la
¡
izquierda.
Depósito del refrigerante.
¡
8. All models:
9. Remove:
Radiator.
¡
A/C compressor and move to one side
¡
(DO NOT disconnect refrigerant lines).
Air intake pipe (between air cleaner and throttle
¡
body).
Spark plug upper wiring cover.
¡
Engine wiring harness covers.
¡
Timing belt upper covers j
¡
Disconnect all spark plug wires from plugs and
¡
distributor caps.
Remove spark plug wire clamps and spark plug
¡
wires, disconnect high-tension wires from
ignition coils.
Accessory belt idler pulley.
¡
Left hand ignition coil and disconnect wiring
¡
connectors on timing belt covers.
4.60
Coolant by-pass hose and timing belt center
¡
5.00
covers j
Distributor caps, rotors and the distributor
¡
housings.
NOTE: Note the right hand & left hand
identification marks on the distributor housings.
Alternator, and accessory belt tensioner.
¡
10. On LS models, remove the fan bracket j
SC models remove the hydraulic pump.
11. Turn crankshaft clockwise until No.1 cylinder at
TDC of compression stroke with timing marks
& j
j
4
5
12. Use tools Nos.09213-70010 and 09330-00021 to
hold the crankshaft pulley j
bolt j
7
13. Using puller No.09213-31021, remove the
pulley j
14. Remove the timing belt lower cover j
15. Check crankshaft sprocket timing marks aligned j
Removal
16. Remove the auto tensioner j
plate j
1 2
17. Remove the timing belt.
IMPORTANT: For maximum timing belt system
life, replace all tensioners and pulleys during
timing belt replacement.
1. Check and reset the auto tensioner as follows:
Remove dust boot and check auto tensioner for
¡
any oil leakage j
Push the auto tensioner pushrod firmly against a
¡
wall or floor, if the pushrod moves, replace the
auto tensioner.
Pushrod should protrude 0.41-0.45 ins. j
¡
replace the auto tensioner.
Using a hydraulic press with a force of
¡
220-2205 lbs., slowly press the pushrod into the
tensioner unit.
NOTE: Use a suitable washer to protect the
screw in the base of the tensioner unit.
8. Todos los modelos:
9. Desmontar:
Radiador.
¡
Compresor del acondicionador de aire (mover a
¡
un lado con las mangueras conectadas).
Manguera de admisión de aire (entre el filtro de
¡
aire y el cuerpo de la mariposa).
¡
Tapa superior de cableado de las bobinas.
Tapas del mazo de cables del motor.
¡
Cubiertas de sincronización superiores j
¡
¡
Desconectar todos los cables de bujías de las
bujías y las tapas de los distribuidores.
Desmontar las abrazaderas de los cables de las
¡
bujías y los cables de las bujías, desconectar los
cables de alta tensión de las bobinas de
encendido.
¡
Polea loca de la banda auxiliar.
Bobina de encendido izquierda y desconectar
¡
los conectores de cableado de las cubiertas de
4.60
sincronización.
5.00
Manguera de derivación del refrigerante y
¡
cubiertas de sincronización central j
¡
Tapa, rotor y caja de los distribuidores.
NOTA: Observar las marcas de identificación
derecha e izquierda sobre las cajas de los
distribuidores.
Alternador y tensor de la banda auxiliar.
¡
10. Desmontar el soporte del ventilador j
modelos LS y la bomba hidráulica en los
modelos SC.
11. Girar el cigüeñal hacia la derecha hasta el PMS de
la carrera de compresión del cilindro n
marcas de reglaje j
12. Utilizando las herramientas n
_
n
o
09330-00021, sujetar la polea del cigüeñal j
sacar el perno de la polea j
13. Utilizando el extractor n
la polea del cigüeñal j
14. Desmontar la cubierta de sincronización inferior j
15. Comprobar la alineación de las marcas de reglaje
de la rueda dentada del cigüeñal j
16. Desmontar el tensor automático j
guía de correa j
17. Sacar la correa de sincronización.
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del
sistema de la correa de sincronización, hay que
reemplazar todos los tensores y poleas durante
el reemplazo de la correa de sincronización.
1. Comprobar y reajustar el tensor automático de la
manera siguiente:
Desmontar la funda guardapolvo y comprobar si
¡
hay fugas de aceite en el tensor automático j
sustituir si es necesario.
Apretar el vástago de empuje del tensor
¡
automático firmemente contra la pared o el
suelo, si se mueve el vástago de empuje,
sustituir el tensor automático.
El vástago de empuje debe sobresalir
¡
0.41-0.45 pulg. j
tensor automático.
.
1
.
2
and on
3
aligned.
and remove the pulley
6
.
.
6
.
8
.
9
and timing belt guide
1 1
.
Installation
, replace if necessary.
1 3
, if not,
1 4
x
457TBIS190P 1/2 Rev. 03/11
457TBIS190P
.
1
.
2
en los
3
_
o
1, con las
y j
alineadas.
4
5
o
_
09213-70010 y
y
6
.
7
_
o
09213-31021, desmontar
.
6
.
8
.
9
y la placa de
1 1
.
1 2
Montaje
,
1 3
, de lo contrario, sustituir el
1 4
x
457TBIS190P 1/2 Rev. 03/11
457TBIS190P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SKF LEXUS TBK190P

  • Página 1 LEXUS TBK190P 8. All models: Replacement Interval Guide Model: Year: Model: Year: 9. Remove: LS400 4.0L V8 1990-94 SC400 4.0L V8 1992-94 Lexus recommends replacement every Radiator. ¡ 60,000 miles or 60 months, whichever occurs first. A/C compressor and move to one side ¡...
  • Página 2 Utilizando una prensa hidráulica y con una ¡ fuerza de 220-2205 libras, presionar lentamente el vástago de empuje al interior del tensor 8. Tous les modèles : automático. Périodicité de remplacement recommandée NOTA: Usar una arandela adecuada para 9. Déposer : proteger el perno en la base del tensor.
  • Página 3 LEXUS TBK190P Left hand ignition coil (LS 400). ¡ Replacement Interval Guide Oil cooler pipe. Model: Year: Model: Year: ¡ A/C compressor, and move to one side LS 400 4.0L V8 1995-97 SC 400 4.0L V8 ¡ 1995-97 Pre 97 – Lexus recommends replacement every (DO NOT disconnect refrigerant lines).
  • Página 4 Comprobar que el vástago de empuje 17. Utilizando las herramientas n 09213-70010/11/ ¡ sobresalga del extremo del tensor automático j 09330-00021 sujetar la polea del cigüeñal j de la siguiente manera: 0.413-0.453 pulg. apretar el perno de la polea del cigüeñal j Le câblage des couverts de distribution ¡...